感謝讚美上帝護理的大能与豐盛的供應。 本網誌內的所有資源純屬學習交流之用。

2020-04-24


68讲芝加哥圣经无误宣言2

伯克富《系統神學》導論| 林慈信牧師講授
目錄

现在我们继续来看芝加哥圣经无误宣言,我们刚才读到第二条,我们来解释“否认”这条。任何教会的信条,包括使徒信经、尼西亚信经、威斯敏德信仰告白、洛桑信约、芝加哥宣言,任何信条、宣言都不拥有高过圣经、甚至等同于圣经的权威。没有任何的神学、教会可以高过圣经。

好,请读第三条。

我们确认:全本圣经都是神恩赐的启示。

我们否认:圣经仅是对「启示」的见证;圣经只有在神与人交会时,才变成启示;圣经的有效性是取决于人类的反应。

好,这里说整本圣经都是神所启示的。那不是每一位神学家都同意用“恩赐”、“恩典”的启示这两个字,假如让我来草稿,我就会说“神主权的启示”,那这个是形容词而已。全部圣经,我们否认圣经只不过是对启示的见证。这里很明显到了第三条,芝加哥宣言就驳斥巴特的新正统主义。圣经只有在神人交会的时候才变成启示,这个是福音派所否认的,或者是圣经的有效性是取决于人类的反应。

那么这不单是驳斥当时的新派神学,也预先为我们铺路,驳斥后现代的释经学。后现代,假如你要看一本让你看到几十页就头疼的后现代解经学的书,但是又不能不看,为了要保护教会,这本书是回应、是很客气的批判,太客气了。这本书书名是《神学诠释学》,《神学诠释学》英文原著的书名是“Is There A Meaning in This Text?”,“这个文本里有一个意义吗?”这个书名这么长:在这个文本里有一个意义吗?整句话最重要的那个字是“一”,文本里面有一个意义还是有众多的意义?圣经的有效是取决于我反应、我爱怎么解释就怎么解释吗?不是的,所以你要知道有这本书,叫做《神学诠释学》,作者是范浩莎,芝加哥三一神学院的教授,校园出版社。

校园出版社在最近这十多年来所出版的书,有保守、稳固立场的成分的书越来越少。华神出版的,我到目前为止还没有找到一本,是让我会大大的打问号的。这很有意思,校园和华神的出版同样是在台北,就很不一样。

那这本书算是福音派的立场,不过可以更强一点,就好像我的院长说“John is too polite”,太客气了。但是你读这本书的好处是,你能够从一个福音派学者口中读到特里达,法国当代的后现代解构主义哲学家对语言的看法。很重要的,我们传道人假如没有这个机会、这个精力、这个恩赐去研究后现代语言学对教会的影响,你肯定大概得去找一些年轻人,牧养他们、领导他们读这一类的书,然后站立得稳。站立得稳。

好,第四条。我们现在还是姊妹跟弟兄。请不要忘记弟兄这里有两个否认。来,姊妹来:

我们确认:那按自己形像造人的神,是用人类的语言作为祂启示的工具。

我们否认:因着人受限于被造的本质,以致人类的语言不足以作为传达神启示的工具。

我们更否认:人类的文化和语言因受罪恶的败坏,以致阻碍了神默示的作为。

好,这里说神是按自己形象造的,所以祂就用祂所造的人的语言,作为祂启示的工具,作为祂启示的工具。

约翰福音 第十七章,谁向谁祷告?耶稣向天父祷告。祷告文是约翰福音十七章,差不多全章,对吗?请问耶稣是用什么话向父祷告的?亚兰文?希腊文?写下来的是希腊文。正确的答案是我们 P357 不知道,但是,当时耶稣一生所讲的普通的方言(,不是普通话也不是方言),是亚兰文,就是希伯来文的一个方言;那写下来的祷告文,就是所有福音书写下来都已经翻到希腊文了,就好像今天的英文是全世界通用的。那神毕竟用人的语言,至少记录,要不知道我们来讲出圣子向圣父的祷告。我们进到三位一体的所谓至圣所,至至圣所,祷告文给我们看到了,那么大的荣耀!那神是用希腊文把这一次的祷告写下来的。这是个最好的一个例子,我们看到神是愿意用人类的语言作为祂启示的工具,包括祂启示,圣父圣子之间的交通。

所以,我们不相信因为人有限,人是被造的,所以人类这个语言、这个载体、这个容器,是不足够作为传递神启示的工作的,我们不承认。不承认因为我们有限,更不承认因为我们有罪——罪的确是影响到、败坏了文化与语言的,但是虽然如此,并没有阻碍神默示的作为,神就superintend, 神就在其上加上祂的作为,来拦阻罪拦阻祂启示。再来一次,神拦阻了罪,好叫罪的影响不拦阻、不扭曲神默示的作为。

我没有说:我们不会扭曲圣经,神不会扭曲祂的默示。我们会扭曲我们对圣经的理解,因为我们有限、我们有罪。所以这个否认和更否认两点就是说明,一个是我们有限。各位,我们在传福音、我们在护教的时候,跟慕道朋友们说:是的,我们的理性有限。不要忘记,当你说我们说理性有限的时候,你要再加上“我们的理性都被罪扭曲的,惟有神可以帮助我们克服这种的限制和扭曲,让祂的普遍启示和圣经启示突破这些限制和扭曲,进到我们心中,光照我们,叫我们扎心知罪,信主耶稣基督,认罪悔改。”但是这个罪对任何事情的扭曲,就是罪对我们理性的扭曲,没有拦阻神正确的启示祂自己和祂的救赎计划,没有拦阻神正确的默示人把祂的话写下来。这是个神迹,所以默示是一个神迹,因为从摩西到约翰都是罪人,虽然是蒙恩的罪人。

第五条,请来,姐妹,然后弟兄:

我们确认:神在圣经中的启示是渐进的。

我们否认:可应验先前启示的后来启示,曾修正前者或会与之矛盾。

我们也否认:自新约圣经完成之后,还有其他权威性的启示出现。

我们承认神的启示是在历史中渐进的,有它的历史性,但是我们不承认这种渐进、历史性,就表示后来修正前面的,或者是彼此矛盾。我们更加否认新约圣经写完之后,再有一些权威性的启示,再有什么异象、梦、智慧的言语等等,或者预言。那些都没有权威性,或者说它们都没有“启示性”。不是说我们没有上帝的感动、圣灵的感动,但是那些不是权威性的,那些不是启示。上帝并没有要我们用圣经以外的,圣经写完之后以后的东西,来作为我们信仰生活最高的权威。

我再说一次,上帝不要我们用任何圣经以外的事,来作为我们信仰生活最高的权威。那当然我们不要用好像灵恩这种的经历呢,那我们祷告完了之后那些平安的感受呢、那些负担呢?负担,就是负担;感动,就是感动。负担和感动有可能是错的。所以我们要很小心说,主耶稣昨天晚上九点半跟我说了……,感动就是感动,你说我有这个感动,上帝催逼我什么什么的, 可以,只是你的感动。教会来见证它、来肯定它,或者不肯定它。所以圣经以外没有任何的事可以做我们信仰生活最高的权威。

好,第六条,姊妹跟弟兄们来:

我们确认:圣经的全部和其中每一部分,包括原稿的每一个字,都是神所默示的。

我们否认:人可以只承认圣经整体是神的默示,却不承认其中每一部分都是神的默示;或只承认圣经某部分是神的默示,而不承认全部圣经都是神的默示。

好,这里就很清楚告诉我们,芝加哥宣言是相信逐字默示的,每一个字、原稿的每一个字,说明原稿,都是神所默示的。我们不可以说圣经大体上、整体上是默示,但有些是错的;或者说里面有一些是默示,但是外围的就不是,不可以这样分割的。这个不单是新派的做法,也是新福音派,富勒神学院这一类神学院教授们的做法。现在进到华人神学院里面了,就开始有这种的看法(P358 了,包括中国大陆,不光是在海外。至少北京、还有其他的大城市,已经有这一类、受到这一类神学影响的领袖们在带领众教会。

好,第七条,请姊妹,然后弟兄:

我们确认:默示是神的工作,神藉着圣灵,透过人的写作,透过人的写作,将祂的话赐给我们。圣经的起源是出于神。神默示的方式,对我们而言,大体上仍是奥秘。

我们否认:可以将「默示」视为人的洞见,或人意识的任何颠峰状态。

否认这条很明显的是在驳斥施莱马赫的默示观,就是我们在教科书里面读到的动力默示论。前面告诉我们默示是神的工作,神自己做的,所以圣经是神给我们的、是神写的。那至于默示的方式,还是奥秘。简单的说,有的是机械的,有的不是的。

芝加哥宣言很坦诚、很坦率的相信、宣告我们不知道每一次神默示是怎么样,那个情况是怎么样一回事。

好,第八条请,请来:

我们确认:神在默示时,使用了作者们各自的性格和不同的文体,而这些作者都是祂所拣选和预备的。

我们否认:神在促使这些作者使用祂拣选的字句时,压抑了他们的风格。

这里很明显是在驳斥机械默示论,就是说作者的风格、个性没有被压抑。也就是我前几节所说的,神在圣经作者的母腹中,就已经拣选、塑造、掌管他们一切的一切,所以逐字默示并不抹杀整个作者一生所有的因素。

第九条,请来:

我们确认:圣灵的默示,虽然并未使得作者无所不知,但却保证了圣经作者们受感所说所写的每一件事,都是真确可信的。

我们否认:这些作者因其有限与有罪,必然或偶然会将曲解或错误带入神的话中。

好,这里说圣灵的默示保证了作者们所说的、所写的每一件事都是正确的,包括历史、考古、科学方面,当然也包括属灵、救赎、生活方面。但是,并不是说圣经的作者是无所不知的。那这里呢,我想芝加哥宣言在这里预料到有些反对的人士说:那你们说这些人被灵感、被默示,他们就像上帝无所不知咯?不是,他们不是无所不知,但是圣灵来保证他们写下来是正确的。所以我们要撇开那些“不是”“不是”是很重要的,芝加哥宣言好像宗教改革的神学(院)一样,那些“不是”或者“否认”是非常重要的。

清教徒讲道的时候,他们心目中至少同时有五六种人,所以你预备一篇讲章或者查经,心目中要有好几种人:第一种,当时的第一种是天主教徒,第二种是亚米念主义者,第三种是否认三位一体的苏西尼派,第四种是狂热分子,或者当时的灵恩派。第五种就是典型的清教徒:“哎呀,牧师我昨天又犯了罪了,上帝是不是永远都不会再赦免我这个罪了?”没有得救确据,脆弱良心的。至少这五种人,至少!那我们今天也是,今天也是的,我们面对理性主义的知识分子的来到我们福音性查经、老是抬杠的那种;第二种呢,就是“哎呀牧师我犯了罪了,我不会得救”,这一种没有得救确据的;第三种呢,他老是来寻求神的旨意,究竟我要嫁给张三还是李四?老是盼望神告诉他今天你的羊毛衣,今天干明天湿、后天干大后天湿,像基甸一样,他要找一些记号的;有些是灵命在退后的、在冷淡、在离开主的;有些是哇,火热的、或者再次火热的。你懂吗?各种各样的人就在你的面前。那清教徒读圣经的时候,他们就问这五六种人怎么样从这段经文得到好处。很重要的。所以当我们讲到了应用的时候,请记得有各种各样情况的弟兄姐妹。

好,否认呢,作者们因其有限或有罪,会曲解神的话,没有的,都是因为圣灵的保守。(P359

好了,第十条。从第十条开始我们倒过来,弟兄们读确认,姊妹们读否认。来:

我们确认:「默示」呢,严格说来,仅是针对圣经原稿说的。在神的护理保守下,从现存许多抄本可相当准确的确定原稿。我们更确认:圣经的抄本与译本,如忠实表达原稿,即是神的话。

我们否认:原稿的不在,使得基督教信仰的主要内容受到任何影响。

我们更否认:原稿的不在,使得「圣经无误」的宣称变为无效或无关紧要。

好,默示,严格来说是讲原稿,但是在神的护理之下,神保守圣经,所以从现存的很多抄本可以相当的、准确的,我们可以确定原稿是说什么。圣经只有百分之二以下的经文,在考本上、古卷上有一点争议性,最多百分之二,可能不到百分之二。相比于希腊哲学、文学的著作等等,是没得比的。就是说他们那些抄本之间的差异,是比这个数字大很多的。那上帝又偏偏在祂的护理中就留了百分之二以下这一点点的,就告诉我们:圣经是活的一本书。上帝不是在变魔术, 每个人抄的不会一字不抄错。会抄错,但是有神的保守。

巴刻很有意思的说,他说呢,假如你要讲一项教义、真理,是只有一节圣经讲出那个教义的,那节圣经在抄本上没有差异的。很奇妙的一件事情!因信称义有很多很多的经文,对不对?就算我们无论怎么去解释它,例如,为死人洗礼,只有一节圣经讲,那一节抄本上没有什么差异。所以神在保守祂的圣经、也保守教会,来认出原稿是讲什么。我们更确认圣经的抄本与翻译本,如果忠实表达原稿,就是神的话。或者我们……这很难翻出来,我试图去翻译:圣经的抄本与翻译本在怎么的程度上忠实表达原稿,就在什么程度上就是神的话。所以准确的翻译本,我们就很有把握的说:是的,这个是神的话。

那在今天有了新译本之后,和合本和新译本各有它的好处、各有它的更准确之处,何况还有其他的翻译本,吕振中等等。有一些不是翻译本,比方说当代圣经,Living Bible, 或者是“给现代人的圣经“,就是有一点点漫画的那本,过几页有一点小小的素描的那本,这两本严格来说是意译,paraphrase,不是翻译本。所以你们会注意到为什么我常常读经会读新译本,因为我手上拿的是和合新译双排的圣经。所以读了和合本,又看看新译本怎么说,看哪一边好。很公允的说,这边好,另外一节还是和合本好。

所以在翻译本和抄本在它的忠实、对原本的忠实上,在那个程度上,我们会肯定它就是神的话,我们就把它当作是神的话来对待它。原稿的不在,不会让我们信仰的主要内容受到任何影响的,刚才已经讲过了。还有也不是说“原稿不在了,那圣经无误,没有重要嘛”。原稿不在你就不相信圣经无误,就等于把拖拉机开进太平洋;原稿不在而相信圣经无误,就等于把拖拉机开进一公尺深的水,但是那个拖拉机是三公尺高。你懂得我的意思吗?我们还是有一个基础。但是上帝那里就是不要我们有原本,我们可以猜猜为什么上帝不把原本存留下来,是不是怕我们迷信去拜它?有可能。不论是什么原因,我们不知道,但是上帝没有把原本留下来。但是从抄本、翻译本,我们是有足够的资料去确认原本是讲什么的。

我们休息之后,下一节开始从第十一条来看完宣告十九条的下半。