2018-07-11


牧師、葛培理原則、與智慧Pastors,The Graham Rule, And Wisdom

作者:  R. SCOTT CLARK   譯者: Maria Marta

本周宣布另一位牧師最近被免職。這類事件以前發生過,可悲的是,會再次發生。我寫此文時,一系列案例在我腦海中浮現,而將它們連接在一起的是這一題目:「牧師作出愚蠢的選擇,將自己置於危險之中」。在陳述我的理由之前,讓我們先思考一些對「葛培理原則」(Billy Graham rule)的批評,該原則規定:男人不應與不是他們妻子的女人單獨相處。有爭論說,這原則對女性不公平,因為女性在男性所接受的同一教牧關懷中被隔離開來。這原則也被批評為不切實際,因為在晚期現代」(late modernity)生活中,作為同事,男女常在一起工作,包括一齊出席私人聚會、晚宴等等。第三種批評傾向於把女性塑造為誘惑者。第四種,對我們來說也是最後一種批評,說這原則判斷錯誤,因為問題的癥結不是男女獨處,而是動心動情。假如男人的心是純潔的,那麽沒有理由男女不能私下會面。

在回應上述批評之前,讓我們思考導致原本富有成效的教牧職事走向終結的其中一種情況。一位抱怨遭丈夫虐待的婦女,聯系一位婚姻幸福的牧師,請求輔導。他們先是電話聯系,然後是視頻聊天,再然後就見面了。幾個月後,他們開始婚外情。之後被發現,其後果對女方家庭和牧師家庭來說都一樣是毀滅性的。想一想一位年輕牧師,在他第一次真正主持的輔導講座中,認識一位年輕妻子,她的丈夫被忽視了,而事實證明,她和牧師的秘書有婚外情。在一次情緒激動的會議上,一位牧師對另一位女士的遭遇深表同情,她哭,他也哭。有時候情緒會有些失控——不是因為性,而是情感上的原因。會議一結束,牧師幾乎立刻就意識到自己是多麽的愚蠢,事態是多麽的容易失控。此後,他立志絕不再與女性單獨見面,絕不將自己和女士置於這樣的危險境地。

類似的個案多不勝數,牧師們也知道我所說的是真實的。 這是智慧的問題。 一位已故的牧師朋友在60多歲時向我承認,「我過去常常精挑細選我認為有魅力的女性。現在她們似乎對我都很有吸引力。」牧師仍然是男人。 他們成為牧師,因為他們確信他們既有牧養的內在呼召,也有來自教會,確認他們的呼召感的外在呼召。大多數時候,牧師常會憐憫他們所接觸的人。教牧職事是助人的職業。傾聽人承認他們的罪、恐懼、與掙紮,必然會產生一種親密感。我們傾聽人最黑暗的經歷和恐懼,聽後不起憐憫、共鳴、同情之心,這種人大概不應該事奉。

問題是:  同情的界限可能因為各種原因很快就模糊了。上帝只呼召罪人作教牧職事,而教牧職事往往是要求高、壓力大的工作。牧師的婚姻時常成為事工的犧牲品之一。牧師與女性建立起輔導的關系後,有時還可維持健康的婚姻,但並非總能如此。當牧師的婚姻不完美,當他和他的妻子因為昨晚醫院來的緊急電話,和今早的輔導會發生爭吵時,情況會怎樣呢?  他何時有時間陪她和孩子們?在輔導會後,女受輔者輕輕握著牧師的手,感謝他的接待,傾聽她的心聲——她的「懶丈夫」似乎從來沒有這樣做過——而且有一瞬間的電光、一種火花,還有一種理解的眼神、一瞥、一絲聯系。當時什麽也沒有發生,但當他回到家裏、辦公室時,他回想那一刻,她也一樣。你知道這個故事的結局是怎樣的。

這就是葛培理原則存在的原因。也許它太僵化。 當然,此原則必須與恩典、仁愛、與智慧一起應用。 人可能想象利用這原則來證明虐待的合理性。當然,這種濫用並非我腦中所想的。 此外,自從葛培理開始事工以來,世界在不斷變化,這原則的應用亦變得更加覆雜,但就我所知,從來沒有任何關於葛培理不道德行為的指控。此文的按例調查都集中在輔導方面,因為這是牧者常常出現不謹慎行為的地方和渠道。所有我聽說的個案幾乎都涉及輔導。當然還有其他案例,如牧師和他們的秘書,牧師和他們的同工 (例如,詩班的音樂家或兒童事工部主任),即便這些個案與輔導無關,但也與輔導的個案有共同之處:  獨處時間過長;發展親密、同情的情感;感情誤導。

葛培理原則是否對女性受輔者產生負面影響?可能會。但有一些方法可以緩解這個問題。一位我認識的輔導員只有在他的妻子在場時才與受輔者會面(不是在房間,而是在房子裏)。另一種方法是利用現代視頻技術。就像警察訊問要攝像記錄那樣,牧師的輔導室裏也要安裝攝影機,遠距離存儲會面情況,好叫他和她受到保護。另外一些牧師只在公共場所與受輔者見面,例如咖啡館或餐館。聖經有如此指導:「老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人,好指教少年婦人愛丈夫,愛兒女,謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。」(多二3-5)。有一個受過高等神學教育的年長姐妹擔任輔導員也許能解決這些問題。也許牧師會和這位年長女輔導員一起與受輔者見面。所有這些解決辦法都不是理想的,但它們總比私下會面更可取,因為私人會面播下罪惡和毀滅的種子。

在我們的晚期現代文化中,也許葛培理原則的確令人尷尬,但離婚和被解除職務至少也可以說是尷尬之事。葛培理原則假定所有女性都是波提乏的妻子嗎(創卅九7-18)?根本沒有這意思。 相反,規則的意圖是承認歷史和現實。男女關系不同於同性(非同性戀)關系。 男女關系不同於男人與男人的關系或女人與女人的關系。

第四種反對意見是最有力的,但最終也是不足夠的。坦白說,我們生活在墮落的世界。自墮落以來,男女關系已變得複雜,直到新天新地才會回復簡單。誠然,所有的人際關系都很複雜,但男女關系是特別的複雜。如上所述,通奸關系(特別是在牧師和受輔者之間)並不總是以性關系開始。他們的關系通常以情感關系開始,如果放任不管,就會變成性關系。第四種反對意見有一定的說服力。但問題在於心,牧師的心是敗壞的,受輔者心也是敗壞的。是的,牧師需要省察他的心,但種反對意見(至少據我的理解)似乎忽略了化學反應在男女之間所發生的作用,此種化學反應通常不會在兩個異性戀的男人之間或兩個同性戀的女人之間發生作用。很難對這種化學反應進行量化,但一般認為所有30歲以上的人都有足夠的經驗認識它。

問責制是一種解決辦法。實際上牧師需要自我監督是理所當然的。他們行使職責有如自雇員工。許多人在戶外進行一部分的工作,但也會與教區居民和其離家在外的人見面。他們每周都與他們的監督(治理長老)見面。但實際上在治理長老的照管和監督下,治理長老幾乎不可能監督牧師的日常工作。然而,他們可以求助於定期 (甚至每周)的輔導預約和聯系記錄。翻查牧師與誰聚會,有何目的,在何種情況下等記錄。增加輔導員 (如上文所建議的) 也可緩解一些挑戰。當然,如果牧師決心繞過護欄,那就沒什麽可做的了,但接下來我們要看第四種反對意見所預見的那種基本的動心問題。

我們需要重新思考聖經對教牧職事的資格要求。在提摩太前書32節,保羅說監督(ἐπίσκοπος) 必須是「無可指責」(ἀνεπίλημπτον)。他在提多書一章6-7節也是這樣說的。保羅告訴我們這意味著:「若有無可指責的人,只做一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財。」有些資格要求比另一些資格要求更高。一夫一妻制似乎不是很高的要求。但「頭腦冷靜」和「自我控制」是更難達到的要求。放蕩很難察覺,但通常有會眾(如教會秘書) 知道,出於恐懼或不恰當的忠誠,知情者一般不會說出來。暴躁和酗酒也是一個人不合資格的表現,或者如果他已經被按立和事奉,他會嚴重跌倒,並且很快會完全出軌。無可指責不是對西班牙宗教裁判(中世紀天主教審判異端的宗教法庭)的要求,而是對在現實主義之下,在某些情況下重新參與事工的日常生活而要具備敬虔智慧所作的要求。

牧師的跌倒,讓我們有機會去反思、省察、重新思考投身事工的方式是否明智、敬虔。


Pastors, The Graham Rule, And Wisdom

It was announced this week that another pastor was recently removed from ministry. It has happened before and, sadly, it will happen again. As I write, a series of cases are running through my mind but one of the themes that unites them is that ministers put themselves in jeopardy by making foolish choices. Before I make my case let us consider some of the criticisms of the Graham Rule, which says that men should not be alone with women who are not their wives. One argument says that the rule is unfair to women since it segregates them from the same pastoral care that men receive. It also is criticized as impractical since, in late-modern life, men and women frequently work together as colleagues including private meetings, dinners, etc. A third criticism is that it tends to cast females as seductresses. Fourth, and finally for our purposes, it is criticized for misidentifying the problem, which is said not to be men being alone with women but in the heart. If men’s hearts are pure, then there is no reason why men and women should not be able to meet privately.

Before responding to the criticisms let us consider one of the situations that has led to the end of otherwise productive pastoral ministries. A pastor, who is happily married, is contacted for counseling by a woman who complains that her husband is abusive. They meet first by telephone, then by video chat, then personally. After a couple of months, however, they begin having an affair. It is discovered and the consequences to the woman’s family are as destructive as they are for the pastor. Consider the young pastor who, in his first real counseling session, meets with a young wife, whose husband was neglectful, and, as it turns out, having an affair with his secretary. It is an emotional meeting. The pastor feels empathy for the woman. She is crying. He is crying. It might lead to something untoward—it does not—not for sexual but for emotional reasons. Almost as soon as the meeting is over the pastor realizes how foolish he had been, how easily things might have spun out of control. Thereafter, he resolves never to meet alone with another female, never to place himself and a woman in such jeopardy.

Similar cases could be multiplied. Pastors know that what I am saying is true. It is a matter of wisdom. A now-deceased pastor friend confessed to me in his 60s, “I used to be more selective about the women I find attractive. Now they all seem attractive to me.” Men who pastor are still men. They become pastors because they become convinced that they have an internal call to ministry and that sense of calling is confirmed by an external call from the church. Most of the time, pastors are moved with compassion for those with whom they come into contact. Pastoral ministry is a helping vocation. Listening to people confess their sins, fears, and struggles necessarily creates a kind of intimacy. We hear people’s darkest experiences and fears. Hearing those things does not move one to compassion, sympathy, and empathy, one probably should not be in ministry.

Here is the problem: the line between empathy and inappropriate feelings can become blurry very quickly for a variety of reasons. God only calls sinners to pastoral ministry, which is often a demanding, high-stress vocation. The pastor’s marriage can too often become one of the casualties of ministry. What happens when the pastor’s marriage is not perfect, when he and his wife just had an argument because he had an emergency hospital call last night and now a counseling meeting this morning? When is he going to have time for her and for the children? After the counseling session, the female counselee reaches out to touch the pastor’s hand softly to say thanks for meeting with her and for listening to her so attentively—something her “slob of husband” never seems to do—and there’s a little electricity, a spark. There is an understanding look, a glance, a connection. Nothing happens right away, but as he goes back to his home office he thinks about that moment and so does she. We know how this story ends.

This is why there is a Graham rule. Certainly it has to be applied with grace, charity, and wisdom. One can imagine ways the rule could be used to justify cruelty. Of course, such abuses are not what I have in mind. Further, the world has changed since Billy Graham began ministry, thus making the application of the rule more complicated, but as far as I know, there were never any allegations of immorality against Graham. The scenarios surveyed here have centered on counseling because this is where and how ministerial indiscretions often happen. In just about every case of which I have heard counseling was involved. There are other kinds of cases, e.g., pastors and their secretaries, pastors and a member of their staff (e.g., a musician or children’s ministry director) but even these cases share commonalities with the counseling scenarios: too much time alone, the development of emotional intimacy, empathy, misdirected affection.

Does the Graham rule adversely affect female counselees? It may. There are some ways to mitigate the problem. One counselor I know only meets with counselees when his wife is present (not in the room but about the house). Another way is to make use of modern video technology. Just as police interviews are recorded on video, some pastors have a video camera in the counseling room where the video is stored remotely for his and her protection. Other pastors only meet in some public place, e.g., a coffee-house or a restaurant. We have guidance in holy Scripture, which says, “Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good, and so train the young women to love their husbands and children, to be self-controlled, pure, working at home, kind, and submissive to their own husbands, that the word of God may not be reviled” (Titus 2:3–5). Having an older woman with some advanced theological education, who is equipped as a counselor, might resolve many of these issues. Perhaps the pastor and an older female counselor might meet together with a female counselee. None of these solutions is ideal but they are preferable to private meetings which sow the seeds of sin and destruction.

Perhaps the Graham rule does create awkwardness in our late-modern culture but divorce and being defrocked is also, to say the least, awkward. Does the rule presume that all females are Potiphar’s wife (Gen 39:7–18)? Not at all. Rather, the intent of the rule is to recognize history and reality. Male-female relationships are different than same-sex (not homosexual) relationships. Relationships between men and women are not the same as relationships between men or relationships between women.

The fourth objection is the most powerful but also ultimately insufficient. To say the obvious: we live in a fallen world. Male-female relations have been complicated since the fall and they will not become simple again until the new heavens and the new earth. It is true that all human relationships are complex but male-female relations are especially so. As suggested above, adulterous relationships (especially among pastors and counselees) do not always begin as a sexual relationships. Often they begin as emotional relationships, which, left unchecked, can become sexual relationships. Objection #4 has some weight. The problem is the heart but the pastor’s heart is corrupt and so is the counselee’s. Yes, the pastor needs to check his heart but the objection (at least as I understand it) seems to underestimate the chemistry can develop between a man and woman that would not ordinarily develop between two heterosexual men or between two heterosexual women. It is hard to quantify this chemistry but one would think that anyone over 30 would have enough experience to recognize it.

One solution is accountability. In the nature of things, pastors are practically self-supervised. They function as if they were self-employed. Many work partly out of their home but meet with parishioners and others away from home. They see their supervisors (the ruling elders) weekly but in the nature of things it is almost impossible for ruling elders to supervise the day-to-day work of the pastors under their care and supervision. Yet they can help by keeping a regular (even weekly) record of counseling appointments and contacts with whom is the pastor meeting, for what purpose, and under what circumstances. Expanding the counseling staff (as suggested above) might also alleviate some of the challenges. Of course, if the minister is determined to get around guardrails, there is little that can be done but then we are looking at the sort of fundamental heart-problem envisioned in objection #4.

We need to reconsider the biblical qualifications for pastoral ministry. In 1 Timothy 3:2 Paul says that the Episkopos (ἐπίσκοπος) must be “above reproach” (ἀνεπίλημπτον). He says the same in Titus 1:6–7. Paul tells us what this means: “the husband of one wife, sober-minded, self-controlled, respectable” and “his children are believers and not open to the charge of debauchery or insubordination…he must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain.” Some of these qualifications are easier than others. Monogamy would not seem to be too much to expect but “sober-minded” and “self-controlled” are more difficult. Debauchery can be hard to detect but typically someone in the congregation (e.g., the church secretary) knows about it but does not say anything out of fear or a misplaced loyalty. A quick temper and drunkenness are also symptoms that a man is not qualified or if he is already ordained and serving, is stumbling badly and about to go off the rails altogether. This is not a call for a Spanish inquisition but it is a call for godly wisdom, for realism, and in some cases, for re-engagement with the daily life of the minister.

When a minister falls it is an occasion for reflection, for self-examination, and for reconsidering whether the way we are conducting our ministry is wise and godly.




何為規範性原則?WhatIs the Regulative Principle?

作者:  Derek Thomas 譯者: Maria Marta

敬拜的規範性原則簡單說來就是集體敬拜上帝必須以聖經的具體指示為依據。我們很難從表面理解為何重視聖經權威的人會感到這樣的原則令人反感。難道人生本身不應按照聖經的原則生活嗎?  這一原則是所有自稱合乎聖經的基督徒心裡所珍視的。提出相反建議,就是向反律法主義和放縱敞開大門。

但事情卻很少會如此簡單。 畢竟,聖經並沒有告訴我,是否可以從聆聽馬勒交響曲(Mahler Symphony)中獲益;是否可以找到集郵的回報;是否可以享受繁殖雪貂這種有益的消遣,盡管善意但被誤導的相信聖經的基督徒,以教條式信心斷言,上述任何或所有例子都違反了上帝的旨意。在任何情況下都要知道上帝的旨意,是每個基督徒生命中重要的職責,而要知道上帝的旨意,則必須願意順服在任何時代和環境下都是上帝權威話語的聖經。 但在上述情況下,聖經權威究竟是什麽意思呢?

聖經作出一些具體規定:例如,我們要在主日與上帝的子民一起敬拜;我們應該從事有益工作,並賺取日用的飲食。 此外,聖經亦針對任何可能出現的情況作出一般的原則:「要把身體獻上,作聖潔而蒙 神悅納的活祭;這是你們理所當然的事奉(『理所當然的事奉』或譯『屬靈的敬拜』)。不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是 神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。」(羅十二1-2; 《聖經新譯本》)    顯然人生必需受聖經管理,無論藉著明確的命令或禁令,抑或藉著一般的原則。因此在某種意義上,有一項規範性的原則為人生而設。因此我們必須在所做的一切事上,以這種或那種形式遵從聖經的教導。

然而,改教家(尤其是約翰加爾文)和西敏斯特神學家(作為十七世紀清教徒的代表)對集體敬拜有不同的看法。在這種情況下,遵從聖經的一般原則是不足夠的;  必須有(並且是)具體指示,管制全體會眾如何敬拜上帝。我們不能隨意忽視或增加對公眾敬拜所作出的明確規定。加爾文的說話是典型的表述: 「上帝不許可一切未經祂說話明確準許的敬拜方式」(《關於教會改革的必要性》); 另外《1689年倫敦第二浸信會公認信條》也聲明:「敬拜真神惟一蒙悅納的方法乃是由祂自己所設立的,並限於祂自己所啟示的旨意,因此我們不可按照人的想象和設計,或撒但的建議,使用任何有形的代表或聖經所未吩咐的其它任何方法,去敬拜祂。」(廿二1

聖經何處出現這一教導?在多處出現,比通常想象的要多,包括出埃及記中關於建造帳幕的永久規定,一切建造都要「照著在山上指示你的樣式」進行(出廿五40;  上帝對該隱獻祭的宣判,暗示他的供物(或他的心)不符合祂的要求 (創四3-8);第一和第二誡命顯示上帝特別關注敬拜(出廿2-6; 金牛犢事件教導我們,不能只按照我們自己的價值和喜好來敬拜;拿答和亞比戶獻「凡火」的故事(利十); 上帝拒絕掃羅的非規定性的敬拜------上帝說「聽命勝於獻祭」(撒上十五22;  耶穌根據「古人的遺傳」拒絕法利賽人的敬拜(太十五1-14)。所有這些例子表明,要拒絕一切按照有別於聖經具體規定的價值觀和指示獻上的敬拜。

保羅在歌羅西和歌林多對錯誤的公眾敬拜的回應具有特別重要的意義。保羅在歌羅西書一度將公眾敬拜描述為私意崇拜(ethelothreskia)(西二23),此字被譯為「意志崇拜」(欽定版)和「自制宗教」(標準版)。歌羅西人引入某些元素,顯然無法讓人接受(盡管他們聲稱自己的行為來自天使---- 歌羅西書二章18節一種可能的解釋是「敬拜天使」)。也許正是哥林多人對方言和預言的使用(濫用),我們才從中找到最明確的證據,顯示使徒願意「規範」集體敬拜。他不是以一種適用於「一切生命」的方式來管理屬靈恩賜運用的數量和次序:  沒有翻譯就不要用方言(林前十四:27 - 28),只可以有兩至三個先知說方言,且要輪流著說(29-32)。至少,保羅對哥林多人的教導強調了集體敬拜應該受到管制,並且其應用方式有別於適用於一切生命的方式。

有何結果呢?敬拜的特別元素得到強調:閱讀聖經(提前四13; 宣講聖經(提後四2; 唱聖經(弗五19; 西三16------詩篇和聖經歌曲,這些歌曲反映了在耶穌誕生 - 生活- -復活 - 升天過程中所層現的救贖歷史的發展;   按聖經禱告-----天父的殿是「禱告的殿」(太廿一13;   領會教會兩個聖禮,洗禮和主餐的聖經義意(太廿八19;  徒二38-39;  林前十一23-26;  西二11-12)。 此外,一些特殊場合的元素,如宣誓、許願、嚴肅的禁食、感恩等也得到承認和強調 (參看西敏信仰告白廿一5)。

認識這一點非常重要,即規範性原則應用在公眾敬拜,教會就避免出現不正當和愚蠢的行為-----例如,我們不任意宣傳,在下周的主日崇拜,小醜將以默劇的形式演繹聖經課程。然而,此原則並非讓教會訴諸「千篇一律」,或禮拜儀式的同一性。在堅持原則的前提下,仍存在著巨大的變化空間------在聖經沒有具體處理的事当中(adiaphora,即聖經沒有絕對命令與絕對禁止的事)。因此,規範性原則本身不可被引用來決定采用現代歌曲抑或采用傳統歌曲;閱讀聖經三節抑或三章;作長時間禱告抑或幾次短暫禱告;主的晚餐用單個杯抑或用盛有真葡萄酒或葡萄汁的杯。對上述這些問題,必須采用「凡事都要規規矩矩地按著次序行」的原則(林前十四40)。然而,假如有人提議舞蹈或戲劇在公眾敬拜中有其正當合理性的一面,那麽必須提出此問題-------聖經對它的解釋在哪裏?(提議傳道人在講台上走動或采用「戲劇性」的聲音是在上述意義上的「戲劇」,就是對辯論的輕視。舞蹈和戲劇都可能是「好主意」(口語表達) 的事實是有爭議的,而且是無關緊要的;這兩者都毫無聖經的證據,更別提命令了。用詩篇的詩歌或大衛在約櫃前跳舞的例子(當然是赤裸的)來辯論是多余的,除非我們願意放棄所有公認的聖經解釋規則。這是一個有參考價值的事實,殿裏不存在「編舞家」或「制片人/導演」辦公室。舞蹈和戲劇都是基督徒的合理追求這一事實,也是不切正題的。 

有時在這些討論中被人遺忘的是良心的重要作用。倘若沒有規範性原則,我們只能任由「敬拜領袖」和跋扈牧師擺布,他們指責不順從的崇拜者不討上帝喜悅,除非崇拜者按照某種模式和方式參與。對惡霸受害者來說,人類寫過最甜蜜的句子是: 「惟獨上帝是良心的主,使良心自由;出於 的道理與吩咐 任何事情若違背聖經、在信仰或敬拜的事上若越過聖經,良心都 不能順從。所以,如果任何人丟棄良心去相信人的道理 、聽從人 的吩咐,就是出賣良心的真自由;如果要求人接受強制的信仰 要人絕對盲從,就是毀滅良心的自由,也是毀滅理性。」(西敏信仰告白廿2)。遵守上帝的明確規定乃真自由; 其他一切都是束縛和法律主義。

本文原刊於Tabletalk雜誌。

What Is the Regulative Principle?
FROM Derek Thomas
Put simply, the regulative principle of worship states that the corporate worship of God is to be founded upon specific directions of Scripture. On the surface, it is difficult to see why anyone who values the authority of Scripture would find such a principle objectionable. Is not the whole of life itself to be lived according to the rule of Scripture? This is a principle dear to the hearts of all who call themselves biblical Christians. To suggest otherwise is to open the door to antinomianism and license.

But things are rarely so simple. After all, the Bible does not tell me whether I may or may not listen with profit to a Mahler symphony, find stamp-collecting rewarding, or enjoy ferretbreeding as a useful occupation even though there are well-meaning but misguided Bible-believing Christians who assert with dogmatic confidence that any or all of these violate God’s will. Knowing God’s will in any circumstance is an important function of every Christian’s life, and fundamental to knowing it is a willingness to submit to Scripture as God’s authoritative Word for all ages and circumstances. But what exactly does biblical authority mean in such circumstances?

Well, Scripture lays down certain specific requirements: for example, we are to worship with God’s people on the Lord’s Day, and we should engage in useful work and earn our daily bread. In addition, covering every possible circumstance, Scripture lays down a general principle: “present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect” (Rom. 12:1–2). Clearly, all of life is to be regulated by Scripture, whether by express commandment or prohibition or by general principle. There is therefore, in one sense, a regulative principle for all of life. In everything we do, and in some form or another, we are to be obedient to Scripture.

However, the Reformers (John Calvin especially) and the Westminster Divines (as representative of seventeenth-century puritanism) viewed the matter of corporate worship differently. In this instance, a general principle of obedience to Scripture is insufficient; there must be (and is) a specific prescription governing how God is to be worshiped corporately. In the public worship of God, specific requirements are made, and we are not free either to ignore them or to add to them. Typical by way of formulation are the words of Calvin: “God disapproves of all modes of worship not expressly sanctioned by his Word” (“The Necessity of Reforming the Church”); and the Second London Baptist Confession of 1689: “The acceptable way of worshiping the true God, is instituted by himself, and so limited by his own revealed will, that he may not be worshiped according to the imagination and devices of men, nor the suggestions of Satan, under any visible representations, or any other way not prescribed in the Holy Scriptures” (22.1).

Where does the Bible teach this? In more places than is commonly imagined, including the constant stipulation of the book of Exodus with respect to the building of the tabernacle that everything be done “after the pattern … shown you” (Ex. 25:40); the judgment pronounced upon Cain’s offering, suggestive as it is that his offering (or his heart) was deficient according to God’s requirement (Gen. 4:3–8); the first and second commandments showing God’s particular care with regard to worship (Ex. 20:2–6); the incident of the golden calf, teaching as it does that worship cannot be offered merely in accord with our own values and tastes; the story of Nadab and Abihu and the offering of “strange fire” (Lev. 10); God’s rejection of Saul’s non-prescribed worship — God said, “to obey is better than sacrifice” (1 Sam. 15:22); and Jesus’ rejection of Pharisaical worship according to the “tradition of the elders” (Matt. 15:1–14). All of these indicate a rejection of worship offered according to values and directions other than those specified in Scripture.

Of particular significance are Paul’s responses to errant public worship at Colossae and Corinth. At one point, Paul characterizes the public worship in Colossae as ethelothreskia (Col. 2:23), variously translated as “will worship” (KJV) or “self-made religion” (ESV). The Colossians had introduced elements that were clearly unacceptable (even if they were claiming an angelic source for their actions — one possible interpretation of Col. 2:18, the “worship of angels”). Perhaps it is in the Corinthian use (abuse) of tongues and prophecy that we find the clearest indication of the apostle’s willingness to “regulate” corporate worship. He regulates both the number and order of the use of spiritual gifts in a way that does not apply to “all of life”: no tongue is to be employed without an interpreter (1 Cor. 14:27–28) and only two or three prophets may speak, in turn (vv. 29–32). At the very least, Paul’s instruction to the Corinthians underlines that corporate worship is to be regulated and in a manner that applies differently from that which is to be true for all of life.

The result? Particular elements of worship are highlighted: reading the Bible (1 Tim. 4:13); preaching the Bible (2 Tim. 4:2); singing the Bible (Eph. 5:19; Col. 3:16) — the Psalms as well as Scripture songs that reflect the development of redemptive history in the birth-life-death-resurrection- ascension of Jesus; praying the Bible — the Father’s house is “a house of prayer” (Matt. 21:13); and seeing the Bible in the two sacraments of the church, baptism and the Lord’s Supper (Matt. 28:19; Acts 2:38–39; 1 Cor. 11:23–26; Col. 2:11–12). In addition, occasional elements such as oaths, vows, solemn fasts and thanksgivings have also been recognized and highlighted (see Westminster Confession of Faith 21:5).

It is important to realize that the regulative principle as applied to public worship frees the church from acts of impropriety and idiocy — we are not free, for example, to advertise that performing clowns will mime the Bible lesson at next week’s Sunday service. Yet it does not commit the church to a “cookie-cutter,” liturgical sameness. Within an adherence to the principle there is enormous room for variation—in matters that Scripture has not specifically addressed (adiaphora). Thus, the regulative principle as such may not be invoked to determine whether contemporary or traditional songs are employed, whether three verses or three chapters of Scripture are read, whether one long prayer or several short prayers are made, or whether a single cup or individual cups with real wine or grape juice are utilized at the Lord’s Supper. To all of these issues, the principle “all things should be done decently and in order” (1 Cor. 14:40) must be applied. However, if someone suggests dancing or drama is a valid aspect of public worship, the question must be asked — where is the biblical justification for it? (To suggest that a preacher moving about in the pulpit or employing “dramatic” voices is “drama” in the sense above is to trivialize the debate.) The fact that both may be (to employ the colloquialism) “neat” is debatable and beside the point; there’s no shred of biblical evidence, let alone mandate, for either. So it is superfluous to argue from the poetry of the Psalms or the example of David dancing before the ark (naked, to be sure) unless we are willing to abandon all the received rules of biblical interpretation. It is a salutary fact that no office of “choreographer” or “producer/director” existed in the temple. The fact that both dance and drama are valid Christian pursuits is also beside the point.

What is sometimes forgotten in these discussions is the important role of conscience. Without the regulative principle, we are at the mercy of “worship leaders” and bullying pastors who charge noncompliant worshipers with displeasing God unless they participate according to a certain pattern and manner. To the victims of such bullies, the sweetest sentences ever penned by men are, “God alone is Lord of the conscience, and hath left it free from the doctrines and commandments of men, which are, in anything, contrary to His Word, or beside it, in matters of faith or worship. So that to believe such doctrines, or to obey such commands out of conscience, is to betray true liberty of conscience: and the requiring of an implicit faith, and an absolute and blind obedience, is to destroy liberty of conscience, and reason also” (WCF 20:2). To obey when it is a matter of God’s express prescription is true liberty; anything else is bondage and legalism.

This post was originally published in Tabletalk magazine.



愛德華滋與第一次大覺醒JonathanEdwards and the First Great Awakening

作者:  Stephen J. Nichols   譯者: Maria Marta

1716510日,約拿單愛德華滋(Jonathan Edwards)給他的十個姐妹之一瑪麗寫了一封信。當時他十二歲,這是已知他最早寫的一封信。第一段是關於覺醒。 也就是說,我們現存愛德華滋最早寫的一句話是關於覺醒。 愛德華滋寫道:

「因著上帝奇妙的憐憫與良善,這個地方有一種異常明顯的激動,上帝將祂的靈澆灌下來,現在仍然如此,我想我有理由相信它在某種程度上減弱了,但希望不是太多。大約有十三人加入教會,大家都處於一種完全交流的狀態…… 我想每逢周一通常約有三十人與父親談論他們靈魂的狀況。」

他接著告訴她,阿比蓋爾、漢娜、露西,還有三個姐妹都得了水痘,他自己也得了牙痛。 但愛德華滋對這次覺醒的描寫,在關於他父親在康涅狄格州東溫莎(East Windsor, Conn.)事奉的教會的報告中占著主導地位。

在耶魯大學畢業後,愛德華滋在馬薩諸塞州的北安普頓(Northampton, Mass.)擔任助理牧師。他的外祖父斯托達德(Solomon Stoddard)擔任牧師。兩年後,斯托達德去世,愛德華滋成為新英格蘭殖民地(the New England Colonies)第二大教會的主任牧師,也是唯一的牧師。1731年,愛德華滋應邀在哈佛大學畢業典禮上發表相應的星期四演講。對新英格蘭的神職人員來說,哈佛畢業典禮就像超級盃(美式職業足球的總冠軍賽)。所有人都來觀看。愛德華滋向神職人員講道,當中許多人的牧會時間要比愛德華滋活著的時間要長得多。愛德華滋的講道題目是:《上帝在救贖工作中得榮耀》(God Glorified in the Work of Redemption)。這是他公布的第一篇講道,他在講道中宣稱:「上帝因救贖工作中出現救贖子民對祂絕對完全的倚靠而得著榮耀」。也就是說,救恩自始至終都是上帝的工作。愛德華滋總結道:「讓我們唯獨高舉上帝,並將救贖的一切榮耀歸祂他。」

在接下來的三年裡,愛德華滋向他在北安普頓的會眾宣講恩典的教義。 1734年,他作了題為《神性超自然之光》(A Divine and Supernatural Light)的講道。死人復活得生命;瞎的可以看見福音的榮美;聾的可以聽見基督救贖之工改變人的真理——全因神聖超自然之光。這是人為與自然界的光不能作成的。靈性的覺醒是來自天上的大能作為。

正如以賽亞書五十五章10-11節的應許,上帝聖言的宣講必不徒然返回。 它成就上帝的目的。 1734年到1736年,在康涅狄格河谷的城鎮和教會都出現了復興。 愛德華滋在他的第一本書中報道了這一點,書名是《對上帝在北安普頓及周邊城鎮歸正成千上萬靈魂的驚人之工的忠實記敘》(A Faithful Narrative of the Surprising Work of God in the Conversion of Many Hundred Souls in Northampton and in the Neighboring Towns)(1737)。

愛德華滋的第一封信是關於上帝聖靈傾瀉的描述。他第一篇發表的證道明確宣告上帝在救贖工作中的主權。 他第一本書記錄了一次復興。 覺醒是愛德華滋生活和事奉的主要主題。

但康涅狄格河谷的覺醒只是前奏。 1740年至1842年期間,上帝帶來另一個聖靈澆灌期,不僅殖民地上上下下的教會被喚醒,連老英格蘭土地上的人民也被喚醒。在老英格蘭,喬治懷特腓(George Whitefield)和約翰衛斯理(John Wesley)、查裏斯衛斯理(Charles Wesley)兩兄弟對數萬人講道 ------大多數是戶外聚會。 不久,懷特腓穿越大西洋,在殖民地向同樣規模的人群講道。懷特腓是個不知疲倦的佈道家,他飛奔往返大西洋,騎馬旅行逾數千英裏。

與此同時,愛德華滋繼續宣講令人信服的福音。 174178日,愛德華滋在康涅狄格州恩菲爾德(Enfield, Conn.) 參與周三的事奉。他不是預定講員。預定講道的牧師因病無法宣講。伊利劄惠洛克(Eleazer Wheelock)------特茅斯學院(Dartmouth College)的創建人和不斷變革、創新的領導者------用肘輕推愛德華滋上講壇。愛德華滋作了標題為《落在忿怒上帝手中的罪人》(Sinners in the Hands of an Angry God)的講道,它可能是美國本土最著名的講道,和最多人閱讀的講章。講稿征服了人群,尖喊聲、哭叫聲響徹會場。愛德華滋並沒有使用演講技巧,也沒有隨著激動振奮的人群喧鬧,反而,等會眾回復平靜後繼續講道。愛德華滋的演講稿沒有運用寫作技巧,而是說出真相,即我們所有人都受到永恆詛咒,都處於永恆審判的懸崖上的真相。上帝忿怒的箭已在弦上,弓已拉緊,箭頭直指我們。我們就像被一根細線吊著的蜘蛛,懸在地獄火坑上,暫時免於火燒。上帝用愛德華滋的話來刺穿人心。

愛德華滋將審判的圖像與救贖的圖像相配。 基督已經「把憐憫之門打開,站在門口哭著對可憐的罪人呼喊。」這是對福音滿懷熱情的表現。

歷史學家稱這段時期為第一次大覺醒。 它仍然是美國歷史上最重要的事件之一。 它有支持者、狂熱份子,也有反對者。狂熱份子包括達文波特(James Davenport)這樣的人。 他經常將牧師描述為「披著羊皮的狼」,他曾為焚燒書籍而帶領公眾篝火,並表現出各種極端行為。雖然他後來寫了撤回書並作出修正,但在大覺醒期間他對覺醒本身造成巨大的傷害。 他的滑稽動作助長了大覺醒詆毀者,包括像查爾斯昌西(Charles Chauncy)這樣的人的批評。昌西輕視他在大覺醒中看到的缺乏禮儀的舉止。他支持秩序和更私人的宗教表達。然而,更有問題的是昌西的神學。他是個普救論者。他很清楚自己的時代,所以選擇不發表闡釋他的異端觀點的手稿。但是他從未停止過對大覺醒或其傳道人的批評。

在這些狂熱份子和反對者之間,是上帝使用的,給殖民地帶來覺醒時期的傳道人。愛德華滋  是大覺醒的偉大神學家,懷特腓是大覺醒的偉大佈道家。另外還有人加入到他們當中。坦嫩特(Gilbert Tennent)是愛爾蘭移民,著名的長老會牧師。他作了一次題為《未歸正牧師帶來的危險》(The Danger of an Unconverted Ministry)的講道。可以想像得到,這次講道導致長老教會新舊兩派分裂。(公理會,愛德華滋漫步的地方,稱分裂為新燈和舊燈。)分裂的另一個因素是在牧師培訓的問題上存在分歧,特別在賓夕法尼亞州內沙米尼(Neshaminy, Pa.)木屋學院 (Log College) 提供培訓的問題上,木屋學院由坦嫩特的父親滕能特(William Tennent) 創立並領導。木屋學院向東遷移,穿過特拉華河(Delaware River),在命名為普林斯頓之前,更名為新澤西學院。一連兩代,普林斯頓大學培養了受過良好訓練和認信的長老會牧師,以及律師和醫生。1812年,普林斯頓神學院成立,承擔培訓牧師的任務。普林斯頓的寶貴遺產延續到20世紀20年代的梅晨(J. Gresham Machen)時期,這一切都始於第一次大覺醒。

在第一次大覺醒早期,懷特腓在賓夕法尼亞州切斯特縣(Chester County, Pa)的櫟樹橡樹林中講道。超過一萬人前來聽他講道,也就是說幾乎縣內和周邊城鎮上所有的人都來聽他講道。在這段時期,在這片櫟樹橡木林附近,塞繆爾·布萊爾(Samuel Blair)創立了長老教會和他自己版本的木屋學院。布萊爾有一位名叫戴維斯(Samuel Davies)的傑出學生。他是威爾士浸信會(Welsh Baptist)的後裔,後來成為在弗吉尼亞聖公會(Anglicans/Episcopalians in Virginia)的長老會宣教士。他領導自己的復興,最終,他的成功使他成為聖公會擬定的目標。他們認為他是「不受歡迎的闖入者」。他進行反擊,並贏得在弗吉尼亞傳道的自由,這使戴維斯成為最早主張政教分離的人士之一。戴維斯也寫讚美詩,作品包括《奇妙的上帝》(Great God of Wonders)。他於1759年接替愛德華滋擔任普林斯頓大學校長。他的任期持續了18個月,於176124日去世。

第一次大覺醒有它的過激行為和缺點,但它也在它自己的年代——十七世紀四十年代的十年——產生了重大影響,並對美國教會和美國文化發揮了持久的影響。 還有更多的大覺醒。 1825年左右,開始以查爾斯.芬尼(Charles G. Finney)為中心的第二次大覺醒。十九世紀即將結束時,德懷特穆迪(Dwight L. Moody)是第三次大覺醒的中心。更確切地說,19世紀見證了許多復興浪潮,這些浪潮在性質、持續時間和地點上都各不相同。20世紀也步先前復興的後塵,有兩位突出人物,分別是上半葉的比利桑迪(Billy Sunday)和下半葉的葛培理 (Billy Graham)

所有這些復興都帶出一些相當重要的問題。我們如何看待覺醒和復興?這些都是好事嗎?我們應該為它們禱告嗎?

縱觀美國歷史上有名的大覺醒,毫無疑問,有過激的行動,也有許多不良神學的例子。可悲的是,已造成了許多傷害。盡管如此,我們也可以仔細篩選,找到很多有用的經驗教訓,特別是當我們回到北安普敦和1731-34年時期。愛德華茲純粹是一個忠心牧師,履行他忠心宣講上帝福音的職責。愛德華滋憑信念講道,好像生命要依賴這些信念一樣------因為確實如此。他講道滿懷激情,因為他知道當下的緊迫性。

你可以說有兩種覺醒。一種是換醒人,使人從死亡中復活過來,獲得新生命。這是對可憐罪人的呼喚。(另一種)但即使那些被喚醒的人也需要覺醒。 我們在屬靈的懶惰中沈睡,所以我們被召喚從沈睡中醒過來。 這是對得贖罪人的呼喚。覺醒不是透過人類努力來實現,也不是透過自然手段來實現。我們得以覺醒是唯獨靠著神聖超自然之光-----唯獨上帝的恩典,而且總是為了上帝的榮耀。

Dr. Stephen J. Nichols (@DrSteveNichols) is president of Reformation Bible College, chief academic officer for Ligonier Ministries, and a Ligonier Ministries teaching fellow. He is author of numerous books and host of the podcasts 5 Minutes in Church History and Open Book.

本文原刊於Tabletalk雜誌2018年七月號 


Jonathan Edwards and the First Great Awakening
by Stephen J. Nichols

On May 10, 1716, Jonathan Edwards wrote a letter to one of his ten sisters, Mary. Written when he was twelve years old, it is the earliest known letter by Edwards. The very first paragraph is about awakening. That is to say, the earliest extant sentence that we have from Jonathan Edwards is about awakening. Edwards writes:

Dear Mary,

Through the wonderful mercy and goodness of God there hath in this place been a very remarkable stirring and pouring out of the Spirit of God, and likewise now is, but I think I have reason to think it is in some measure diminished, but I hope not much. About thirteen have joined the church in an estate of full communion. . . . I think there comes commonly a-Mondays above thirty persons to speak with father about the condition of their souls.

He goes on to let her know that Abigail, Hannah, and Lucy, three other sisters, all have the chicken pox and that he himself has a toothache. But this time of awakening dominates Edwards’ report of his father’s church at East Windsor, Conn.

After completing his degrees at Yale, Edwards took the post of assistant minister in Northampton, Mass. His maternal grandfather, Solomon Stoddard, served as minister. Two years later, Stoddard died and Edwards found himself the senior and lone minister of the second-largest church in the New England Colonies. In 1731, Edwards was called upon to deliver the Thursday lecture corresponding with the commencement at Harvard. For the New England clergy, Harvard commencements were like the Super Bowl. Everyone came out to watch. Edwards preached to a packed house of clergy, many of whom had pastored for far more years than Edwards had been alive. Edwards preached the sermon “God Glorified in the Work of Redemption.” It was his first sermon to be published, and in it he declared, “God is glorified in the work of redemption in this, that there appears in it so absolute and universal dependence of the redeemed on God.” That is to say, salvation is a work of God from start to finish. “Let us exalt God alone,” Edwards concluded, “and ascribe to Him all the glory of redemption.”

For the next three years, Edwards preached the doctrines of grace to his congregation at Northampton. In 1734, he preached a sermon titled “A Divine and Supernatural Light.” When dead souls rise to new life, when blind eyes see the beauty of the gospel, and when deaf ears hear the transforming truth of the redemptive work of Christ—all of this is because of the divine and supernatural light. It is not a human or a natural light. Spiritual awakening comes from heaven above.

As Isaiah 55:10–11 promises, the preaching of the Word of God did not return void. It accomplished God’s purpose. From 1734 to 1736, there was a revival in the towns and churches dotting the Connecticut River Valley. Edwards reported on this in his first book, A Faithful Narrative of the Surprising Work of God in the Conversion of Many Hundred Souls in Northampton and in the Neighboring Towns (1737).

Jonathan Edwards’ first letter was an account of the outpouring of the Spirit of God. His first published sermon was a clear proclamation of the sovereignty of God in the work of redemption. His first book chronicled a revival. Awakening was a dominant theme of the life and ministry of Jonathan Edwards.

Awakening was a dominant theme of the life and ministry of Jonathan Edwards.
  SHARE
That Connecticut River Valley awakening, however, served only as prelude. In 1740–42, God brought about another season of the outpouring of the Holy Spirit as awakening came not only to the churches up and down the Colonies, but also in the lands of Old England. In Old England, George Whitefield and brothers John and Charles Wesley preached to tens of thousands—mostly gathered outdoors. Soon, Whitefield crossed the Atlantic and preached to crowds of similar size in the Colonies. An indefatigable evangelist, Whitefield crisscrossed the Atlantic and logged thousands of miles on horseback.

Meanwhile, Edwards continued his compelling preaching of the gospel. On July 8, 1741, Edwards was in Enfield, Conn., for a midweek service. He was not the intended preacher that night. The intended preacher had become ill and was out of commission. Eleazer Wheelock, who would go on to found Dartmouth College, gave Edwards the nudge to stand in the pulpit. Edwards delivered what is likely the most famous and the most read sermon ever preached on American soil, “Sinners in the Hands of an Angry God.” The drama overwhelmed the crowd. They shrieked and cried out. But the drama did not stem from Edwards’ technique. Rather than whoop up the crowd into a frenzy, Edwards waited for the congregation to regain its composure, and then he pressed on in his sermon. The drama came not in the technique but in the truth, the truth of eternal damnation, the truth that all of us are on the precipice of eternal judgment. The bow of God’s wrath is bent, and the arrow is pointed directly at us. We are like spiders dangling over the pit of hell, saved from the flames for the time being by a mere thread. God used Edwards’ words to pierce hearts.

Edwards equally matched his imagery of judgment with imagery of redemption. Christ has “flung the door of mercy wide open and stands in the door crying and calling with a loud voice to poor sinners.” This was passion for the gospel.

Historians call it the First Great Awakening. It remains one of the most significant events in United States history. It had proponents, opponents, and zealots. The zealots included the likes of James Davenport. He routinely characterized pastors as “wolves in sheep’s clothing,” led public bonfires for the burning of books, and exhibited all manner of extreme behavior. While he later wrote retractions and made amends, he caused great harm during the Awakening itself. His antics fueled the criticisms of the Awakening’s detractors, including men such as Charles Chauncy. Chauncy looked down on the lack of decorum he saw in the Awakening. He was for order and a far more private expression of religion. Much more problematic, though, was the theology of Chauncy. He was a universalist. Being well aware of his times, he opted not to publish the manuscript that laid forth the argument for his heretical views. But he never held back his criticism of the Awakening or of its preachers.

Between these zealots and opponents stand the ministers used by God to bring a season of awakening to the Colonies. Edwards was the great theologian of the Awakening, and Whitefield was the great evangelist of the Awakening. They were joined by a whole cast of others. Gilbert Tennent was an Irish immigrant and famous Presbyterian minister. He preached a sermon titled “The Danger of an Unconverted Ministry.” The sermon, as one might imagine, helped lead to a split in the Presbyterian church between the New Side and the Old Side. (In the Congregational churches, where Edwards roamed, the split was referred to as New Lights and Old Lights.) Another factor in the split was disagreement over ministerial training, especially concerning the training provided at the Log College in Neshaminy, Pa., which was founded and led by Gilbert Tennent’s father, William. The college moved east across the Delaware River and was renamed The College of New Jersey before it received the name Princeton. For two generations Princeton University provided well-trained and confessional Presbyterian ministers as well as lawyers and physicians. In 1812, Princeton Theological Seminary was founded to take on the task of training ministers. That great legacy of Princeton, which endured through the time of J. Gresham Machen in the 1920s, all started at the First Great Awakening.

In the early days of the First Great Awakening, Whitefield preached in an oak grove in Chester County, Pa. More than ten thousand people came to hear him preach, which is to say nearly every single person in the county and surrounding towns came to hear him preach. During this time and near this oak grove, Samuel Blair founded a Presbyterian church and his own version of the Log College. Blair had one standout pupil, Samuel Davies. Of Welsh Baptist descent, Davies would become a Presbyterian missionary in Anglican Virginia. He led his own revivals, and eventually his success made him a target for the established Anglican church. They viewed him as an “unwanted intruder into these parts.” He fought back and won the freedom to preach in Virginia, making Davies one of the earliest voices for disestablishmentarianism. Davies also wrote hymns, including “Great God of Wonders!” He succeeded Jonathan Edwards as president of Princeton in 1759. His term lasted eighteen months, as he died on February 4, 1761.

The First Great Awakening had its excesses and faults, yet it also made a significant impact during its own time, the decade of the 1740s, and had a lasting impact on both the American church and American culture. There would be more Great Awakenings. Beginning around 1825, there was the Second Great Awakening, with Charles Grandison Finney at the epicenter. Dwight L. Moody is at the center of the Third Great Awakening as the nineteenth century was coming to a close. It’s more accurate to say that the nineteenth century witnessed many waves of revivals that varied in nature, duration, and location. The twentieth century followed suit, with the two standout figures being Billy Sunday in the first half and Billy Graham in the second half.

All of this leads to some rather important questions. What are we to make of awakening and revivals? Are these good things? Should we pray for them?

No doubt, there have been excesses, and no doubt, there have been many examples of bad theology throughout America’s storied history of awakenings. Sadly, much damage has resulted. Nevertheless, we can sift through it all and find much that is helpful, especially if we return to Northampton and the years 1731–34. Edwards was simply being a faithful pastor, carrying out his charge of faithfully proclaiming the gospel of God. He preached with conviction as if lives depended on it—because they did. He preached with passion because he knew of the urgency of the moment.

You could say awakening comes in two forms. There is the awakening, the raising of new life out of death. This is the call to poor sinners. But even those who have been awakened need awakenings. We slumber in our spiritual laziness, and so we are summoned to wake up. This is the call to redeemed sinners. And it’s not by human effort or by natural means. We are awakened only and always by a divine and supernatural light—only by God’s grace and always for God’s glory.