顯示具有 精選摘錄 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 精選摘錄 標籤的文章。 顯示所有文章

2018-07-28



沒有真理的愛是煽情,它支持我們、肯定我們,卻讓我們否認自己的缺陷;沒有愛的真理是苛刻,它給我們資訊,但使用的方式卻讓我們無法真正地聽見。然而,上帝在基督裡的拯救之愛,標明了關於我們是誰的根本真理,也在根本上無條件地向我們委身,這恩慈的委身賜給我們力量,使我們能看見關於自己的真理,並且悔改,知罪和悔改又驅使我們去緊緊抓住上帝的憐憫和恩典,在其中安息。
---《婚姻解密:以上帝的智慧來面對委身的複雜性》The Meaning of Marriage: Facing the Complexities of Commitment with the Wisdom of God 58頁,Timothy Keller,Kathy Keller/趙剛譯,希望之聲文化有限公司,2015

“Love without truth is sentimentality; it supports and affirms us but keeps us in denial about our flaws. Truth without love is harshness; it gives us information but in such a way that we cannot really hear it. God's saving love in Christ, however, is marked by both radical truthfulness about who we are and yet also radical, unconditional commitment to us. The merciful commitment strengthens us to see the truth about ourselves and repent. The conviction and repentance moves us to cling to and rest in God's mercy and grace.”






基督徒的生活道路與此相似,最可怕、幾乎不可能的事是向基督交出整個的自我——你一切的願望和顧慮。但是,與我們所有人都極力想做的事情相比,這要容易得多,因為我 們極力想做的是:一方面保持所謂的「自己」,以個人的幸福為生活的遠大目標,另一方面又想「為善」。我們都極力想放任自己的心意——以金錢、快樂、野心為中心,同時,又希望行為誠實、正派、謙卑。這正是基 督告誡我們無法做到的,正如他所說,蒺藜上結不出無花果來。我若是一塊只有草籽的田地,就長不出麥子,割草可以防止草瘋長,但是我仍然只會長草,不長麥子。我若想長麥子,就不能停留在表層的改變,必須翻地,重新播種。―《返璞歸真》Mere Christianity221頁,C·S·路易斯(C. S. Lewis)著/汪詠梅譯,華東師範大學出版社,2007
"The terrible thing, the almost impossible thing, is to hand over your whole self— all your wishes and precautions— to Christ. But it is far easier than what we are all trying to do instead. For what we are trying to do is to remain what we call ‘ourselves’, to keep personal happiness as our great aim in life, and yet at the same time be ‘good’. We are all trying to let our mind and heart go their own way-- centered on money or pleasure or ambition— and hoping, in spite of this, to behave honestly and chastely and humbly. And that is exactly what Christ warned us you could not do. As He said, a thistle cannot produce figs. If I am a field that contains nothing but grass-seed, I cannot produce wheat. Cutting the grass may keep it short: but I shall still produce grass and no wheat. If I want to produce wheat, the change must go deeper than the surface. I must be plowed up and re-sown."