顯示具有 《神的聖潔》 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 《神的聖潔》 標籤的文章。 顯示所有文章

2018-02-21


耶和華(LORD )與主(Lord

摘錄自《神的聖潔》The Holiness of God,  27-28,  史鮑爾 (R.C. Sproul) , 黃一亭、顧華德譯 。財團法人基督教中國主日學協會出版及發行。(標題另加)

「當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上。他的衣裳垂下,遮滿聖殿。」(賽六1
In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple. Isa 61 EVS

讓我們仔細看看在第六章第一節中,主Lord這個字的英文印刷方式。它的開頭字母是大寫,其余字母則是小寫。這個字和稍後在經文中頻頻出現的耶和華這個字對比之下,有顯著的差異。有時候主這個字以全部大寫字母的耶和華這個字出現。這並不是印刷錯誤或者由於各個段落的譯者之間譯法不一致而造成。大多數英文版聖經中對於主這個字的翻譯方式,時而採用大寫字母。這個區別乃由於希伯來原文聖經中出現的是兩個字,但是翻譯成英文之後變成了主這個字。

譯者以小寫字母的主(Lord)代表希伯來文聖經中的主(Adonai)。希伯來文的主(Adonai)意思是「至高無上者」。它並不是神的名字,它只是神的尊稱,是舊約聖經中對神備極尊崇的頭銜。當英文的主(LORD)以全部大寫字書寫時,則表示舊約聖經中希伯來文雅威(Jahweh)。雅威是神至聖的名字,是神在燃燒的荊蕀中向摩西顯現時自稱的聖名。這是個諱言的名字,是個不應輕易提到的名字,是以色列人一輩子要謹防褻瀆的聖名。這個字通常只用四個希伯來文字------YHWH來代替。因此它被列為神聖的「四字神名(tetragrammaton)」,即四個諱言的字母。

例如,我們在詩篇𥚃面可以發現這些字對照之下的差異。詩篇第八篇行文如下:

「耶和華(LORD)我們的主(Lord)啊!祢的名在全地何其美。照猶太人的讀法則是:雅威(Jahweh)我們的主(Adonai)啊!祢的名在全地何其美」。或者我們可以翻譯成:「上帝我們至高無上的主啊!祢的名……在詩篇一一〇篇我們又讀到:耶和華(LORD)對我主(Lord)說,你坐在我的右邊。詩篇作者所要表達的是:神對我至高無上的王說:你坐在我右邊。

耶和華(LORD)是神的名字,主(Lord)則是祂的尊稱。就拿美國總統雷根先生來說,雷根是他的名字,總統則是他的尊稱和官銜。倘若在本地的最高銜是總統這個職位,那麼以色列的最高頭銜就是「至高無上之王」這個職位」。主(Adonai)這個尊稱是特別獻給神的頭銜。這個頭銜在新約𥚃頭則用來尊稱耶穌。當基督被稱為主(Lord)之時,祂在新約所賦予的地位正是舊約中主(Adonai)的身分。耶穌被稱為萬主之主、萬王之王,享有從前神所獨得的尊稱,也就是天地之間至高無上的權威統治者。

當以賽亞書進入聖殿的時期,地上的最高權威者正瀕臨危機,便是鳥西雅王駕崩。以賽亞卻因此得以目睹統治這個國家的真正大君王,他看見主坐在高高的寶座上。

2018-01-11

《神的聖潔》中英對照摘錄

(內容不斷補充)
《神的聖潔》The Holiness of God ,史鮑爾 (R.C. Sproul) /黃一亭、顧華德譯。

傳道人的信息越忠實於神的話,他越容易陷於虛假的口實。為什麼呢?因為一個人對神的話越忠實,他所傳講之信息的格調也越高。信息的格調越高,他自己距遵循的標準就越遠了。43
“The more faithful preachers are to the Word of God in their preaching, the more liable they are to the charge of hypocrisy. Why? Because the more faithful people are to the Word of God the higher the message is that they will preach. The higher the message, the further they will be from obeying themselves.

神的公義絕不偏離祂正直的軌道,祂從未定無辜的人為有罪,犯罪的人也從未豁免其罪責。祂從未以嚴苛的極刑來懲罰人,祂也從未遺漏正直人應得的奬賞;祂的公義是完美無疵的。133
God’s justice is never divorced from His righteousness. He never condemns the innocent. He never clears the guilty. He never punishes with undo severity. He never fails to reward righteousness. His justice is perfect justice.

通常我們會說「遲延公義,就是泯滅公義。」這句話並不十分正確。當我們看到神創造天地和人類墜落這個例子時,我們知道就是因為神鐵面無私的公義遲廷了,所以恩典才有機會來促成美事。在這個例子中,遲延公義並非泯滅公義,反而因此奠定了憐憫和恩典的根基。137
We have a saying that “justice delayed is justice denied.” Not always. In the case of creation and mankind’s fall, the full measure of justice was delayed so grace would have time to work. Here the delay of justice was not the denial of justice but the establishing of mercy and grace.

罪是一種普世的叛變。罪令我們背叛一位完美無疵的至高者。罪是一種萬惡不赦的忘恩負義態度,使我們違逆那位把萬有和生命購給我們的神。那些最輕微的是什麼?那些最微不足道的過失是什麼?我曾經思考過它們更深層的含意嗎?當我們在一些小節上違背祂的旨意時,我們將如何面對創造主呢? 此時,我們正朝祂的正直還以一擊。我們無異是厚顏地說:「神啊!祢的律法並不恰當。我的判斷下得比祢還準確。祢的權柄管不到我的頭上。我可以逍遙於祢的審判權之處。我有權隨心所欲,我也有權聽命於祢。」139
“Sin is cosmic treason. Sin is treason against a perfectly pure Sovereign. It is an act of supreme ingratitude toward the One to whom we owe everything, to the One who has given us life itself. Have you ever considered the deeper implications of the slightest sin, of the most minute peccadillo? What are we saying to our Creator when we disobey Him at the slightest point? We are saying no to the righteousness of God. We are saying, “God, Your law is not good. My judgement is better than Yours. Your authority does not apply to me. I am above and beyond Your jurisdiction. I have the right to do what I want to do, not what You command me to do.”

十字架在神的震怒中,擁有最叫人毛骨悚然及最皎潔美麗的一體兩面。它象徵歷史上最公義又最恩慈的舉動。倘若在最初不是耶穌心甘情願地把世人的罪背在自己的身上,那麼神刑罰耶穌的判決,必然是比不公不義還有過之而無不及,祂心然是一位殘暴無度的神。正當耶穌做了那個決定,正當祂志願成為神的羔羊,擔負我們的罪時,神卻搖身一變,成為這個星球上最古怪且惹人嫌惡的角色。由於耶穌所承擔的罪孽,是集合眾罪於一身的淵藪,因此祂成為父神的眼中釘、肉中刺。神的震怒便傾瀉在這隻代罪羔羊身上。神使基督所背負的罪孽成為祂責無旁貸的罪狀。在這件事上,我們看見神完全地影響了祂神聖的公義。然而,祂所做的卻是為了我們。祂一手承擔我們理當為公義付上的代價,十字架背後所意味的「擔代」含意,正足以證明神恩浩蕩。十字架是公義和恩典的表徵,是神的震怒,卻也是祂的憐憫。137
The Cross was at once the most horrible and the most beautiful example of God’s wrath. It was the most just and the most gracious act in history. God would have been more than unjust, He would have been diabolical to punish Jesus if Jesus had not first willingly taken on Himself the sins of the world. Once Christ had done that, once he volunteered to be the Lamb of God, laden with our sin, then He became the most grotesque and vile thing on this plant. With the concentrated load of sin He carried, He became utterly repugnant to the Father. God poured out His wrath on this obscene thing. God made Christ accursed for the sin He bore. Herein was God’s holy justice perfectly manifest. Yet it was done for us. He took what justice demanded from us.

當我們了解神的性格,當我們約略領悟祂的聖潔時,然後我們就開始了解自己的罪和無助的真面目。無力自救的罪人只能靠恩典得以生存。我們的力量本身是虛無空乏的,若不是慈愛的神攙扶我們,我們的靈命也是貧瘠無力的。或許我們不喜歡投註太多註意力在神的震怒和公義上,然而直到我們樂意相信神本性中的這些特點,否則我們永遠不會感激神在我們身上所成就的一切。縱然愛德華茲這篇關於罪人落在神手中的證道,並不在於刻意強調地獄的火焰。它那宏亮的音調並不是落在熾熱的無底坑之上,而是落在那位伸手扶持且拯救我們免入無底坑的神身上。神的雙手滿有恩慈,唯獨這雙手才能有能力拯救我們脫離毀滅之災。217
“When we understand the character of God, when we grasp something of His holiness, then we begin to understand the radical character of our sin and hopelessness. Helpless sinners can survive only by grace. Our strength is futile in itself; we are spiritually impotent without the assistance of a merciful God. We may dislike giving our attention to God's wrath and justice, but until we incline ourselves to these aspects of God's nature, we will never appreciate what has been wrought for us by grace. Even Edwards's sermon on sinners in God's hands was not designed to stress the flames of hell. The resounding accent falls not on the fiery pit but on the hands of the God who holds us and rescues us from it. The hands of God are gracious hands. They alone have the power to rescue us from certain destruction.

連一個最輕微的罪,都是一種藐視宇宙主宰的舉動。罪是一種叛逆的行為,是一種使人反叛主恩的行為。217
“Every sin is an act of cosmic treason, a futile attempt to dethrone God in His sovereign authority.”

另譯:
每一件罪都大如宇宙中之叛國罪,因為每一件罪都是企圖推翻神至高無上的管治權。
“Every sin is an act of cosmic treason, a futile attempt to dethrone God in His sovereign authority.”

----摘自《神學入門》《Essential Truths of the Christian Faith》,130頁,史鮑爾 (R.C. Sproul)/姚錦榮譯,更新傳道會出版

2017-11-16

路德的禱告

本文摘錄自《神的聖潔》The Holiness of God P.97-99 史鮑爾 (R.C. Sproul)   ,  黃一亭 ,顧華德譯 。財團法人基督教中國主日學協會出版及發行。(標題另加)

「神哪!全能而永活的神哪!这个世界是如此可怕!祢看它正张著大嘴要吞噬我,而我对袮的信心却是这麽脆弱!……哦!人的軀幹是這麼不堪一擊,而撒旦卻威猛無比!倘若我企圖依賴任何屬於這個世界的力量------一切就付之一炬了??喪鐘已經敲響?? 死刑的旗幟也招搖前行??。喔,神哪!我的神!求祢扶持我抵擋屬于這個世界的一切智慧。我懇求祢成全我的心願!求祢務必扶持我??只要藉著祢的神通妙領??這些事不單單關乎我,更是與祢息息相關。在這個世界上,我沒有什麼可以眷戀的??我并沒有必要和這個世界上的達官顯要爭權奪利!我寧願安享餘年。但是,這些是與祢相干的事??這是關乎公義和永恆的大事。主啊!幫助我!喔!信實而永恆不變的神啊!我不冀求倚靠世人,那是虛幻的!舉凡屬於血氣的,都搖擺不定,從他?面發出的定歸失敗。我的神哪!我的神哪!難道祢不願傾聽我的呼求嗎?我的神!難道祢已經不復存在了嗎?不行,祢絕不能死,祢只不過是把自己隱藏起來。祢揀選了我來完全這件任務,這是我深信不疑的事!??因此, 神啊,求祢成成就自己的旨意吧!為了祢的聖子耶穌的緣故,不要丟棄我,因衪是我的避難所、我的盾牌、我的山寨。

主啊------袮在哪裡?我的神啊, 袮在哪裡???請祢出來吧!我祈求袮,我已經准備好了??祢看我已經准備要為真理而犧牲性命??就像一個受苦的羔羊。因這些事是聖潔的。這是袮自己的事??我絕不松手放祢走開!絕不,為了一切關乎永恆的緣故,我也絕不放祢走開!雖然這個世界上遍滿魔鬼的爪牙------雖然我只數尺之軀,但這也是祢手中的傑作:如今他將被遣棄,遭人踐踏碎屍萬斷,??化為塵土,但是我的靈魂屬於祢,並且要與祢同在一直到永遠!神啊!求祢賜下扶持的手!??阿們!」

引自埃瓦爾德(Ewald M , Place)所編輯,《路德說什麼》What Luther Says ( St. Louis: Concordia,1959), 1107-1108




2017-07-06

本文摘錄自《神的聖潔》The Holiness of God P.97-99 史鮑爾 (R.C. Sproul)  黃一亭 顧華德譯 。財團法人基督教中國主日學協會出版及發行。

「神哪!全能而永活的神哪!这个世界是如此可怕!祢看它正张著大嘴要吞噬我,而我对袮的信心却是这麽脆弱!……哦!人的軀幹是這麼不堪一擊,而撒旦卻威猛無比!倘若我企圖依賴任何屬於這個世界的力量------一切就付之一炬了??喪鐘已經敲響?? 死刑的旗幟也招搖前行??。喔,神哪!我的神!求祢扶持我抵擋屬于這個世界的一切智慧。我懇求祢成全我的心願!求祢務必扶持我??只要藉著祢的神通妙領??這些事不單單關乎我,更是與祢息息相關。在這個世界上,我沒有什麼可以眷戀的??我并沒有必要和這個世界上的達官顯要爭權奪利!我寧願安享餘年。但是,這些是與祢相干的事??這是關乎公義和永恆的大事。主啊!幫助我!喔!信實而永恆不變的神啊!我不冀求倚靠世人,那是虛幻的!舉凡屬於血氣的,都搖擺不定,從他?面發出的定歸失敗。我的神哪!我的神哪!難道祢不願傾聽我的呼求嗎?我的神!難道祢已經不復存在了嗎?不行,祢絕不能死,祢只不過是把自己隱藏起來。祢揀選了我來完全這件任務,這是我深信不疑的事!??因此, 神啊,求祢成成就自己的旨意吧!為了祢的聖子耶穌的緣故,不要丟棄我,因衪是我的避難所、我的盾牌、我的山寨。

主啊------袮在哪裡?我的神啊, 袮在哪裡???請祢出來吧!我祈求袮,我已經准備好了??祢看我已經准備要為真理而犧牲性命??就像一個受苦的羔羊。因這些事是聖潔的。這是袮自己的事??我絕不松手放祢走開!絕不,為了一切關乎永恆的緣故,我也絕不放祢走開!雖然這個世界上遍滿魔鬼的爪牙------雖然我只數尺之軀,但這也是祢手中的傑作:如今他將被遣棄,遭人踐踏碎屍萬斷,??化為塵土,但是我的靈魂屬於祢,並且要與祢同在一直到永遠!神啊!求祢賜下扶持的手!??阿們!」

(標題另加)


引自埃瓦爾德Ewald M , Place所編輯《路德說什麼》What Luther Says ( St. Louis: Concordia,1959), 1107-1108