顯示具有 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 標籤的文章。 顯示所有文章

2017-01-12

聖經論肉身與靈魂:我由什麽組成?

摘自:《新譯本研讀版聖經》p.13環球聖經公會(2013

在這個世界上,人人都有外在、物質的肉身,由內在、非物質、個人核心所賦予生命。聖經稱我們內在的自我為「魂」和「靈」。

改革宗神學否定人是「三分法」的(trichotomous;即由三個不同部分組成:身體、魂和靈)。提倡魂只意識到這世界,而靈是人的獨特部分,可與上帝及靈界交往,這是與聖經教訓、典型的希伯來文和希臘文的用法是不一致的(兩種語言都交替使用「魂」和「靈」)。雖然有幾處經文表面上區分了兩者(例:帖前5:2;來4:12),但它們的目的並不是要界定人由哪些部分組成。人大概最常引用希伯來書第四章12節為三元論答辯,指出上帝的話「甚至可以刺入剖開魂與靈」。然而,這節把思想和態度歸功於心,不是靈或魂。在這節裏,心、魂和靈這三個詞語全都是同義詞,指人的非肉體部分。若堅持各個不同名詞都與人的非物質有關,是人獨特的構成元素(例:心、魂、思想、靈、內在部分、最深處、最深存有),那麽,若嘗試把它們細分的話,就會引起無窮盡的混亂。

改革宗神學也強調,我們的肉身是上帝為人類的設計中不可或缺的。上帝最初造人時,身體並不是邪惡或腐敗的,並且若是人類沒有落入罪惡之中,人類就不會經驗到身體的疾病和衰老的過程(創2:17,3:1922;羅5:12)。因此,在基督裏的救恩是拯救全人的——身體與靈魂。正如耶穌基督的靈和肉身都從死裏復活,我們要到內外完全更新,才能完全擺脫罪的權勢。基督回來之前,我們的身體會繼續朽壞(林後4:16-18),內在的人卻會不斷更新;但基督在榮耀裏回來時,我們就會完全得贖,包括身體在內(羅8:23)。

在死亡時,以及死人等候基督回來的整個中間狀態裏,靈魂和身體是分開的。不過,這個狀態並不是我們最終的命運。信徒盼望的不是靈魂離開身體得贖,而是靈魂與身體一起得贖。雖然聖經沒有說明我們將來榮耀的身體確實的本質為何,但我們相信那將會是充分地延續目前的身體,並維持我們的獨特性的(林前15:35-49;腓3:20-21;西3:4)。


人具有上帝的形象:我是誰?

摘自:《新譯本研讀版聖經》p. 11環球聖經公會(2013

雖然上帝全然知道人類將會變成怎樣和會做些什麽事(包括墮落罪中),但聖經提及我們的第一件事情(創1:26-27,並在5:19:6;林前11:7;雅3:9中再次提及),卻是有關我們是與上帝相似的,且是其他受造物所沒有的。在希伯來文中,「照著我們的形象,按著我們的樣式」(創1:26)的意思是,上帝使人類成為祂的形象與樣式。我們是「帶有形象的人」,但不僅如此,這個特征是不能與我們分開的;我們在本質上和不可更改地,就是祂的形象和樣式。

至於這是什麽意思,改革宗神學在傳統上一直強調幾項重點。加爾文以保羅的書信為理據,強調成為上帝的形象與成為像基督是息息相關的:「是照著神的形象,在公義和真實的聖潔裏創造的」(弗4:24)。信徒已經「穿上了新人。這新人照著他的創造者的形象漸漸更新」(西3:10)。誠然,我們是損毀的上帝的形象,是被罪所玷汙的,但在基督裏,我們卻重新得著只有在樂園裏的亞當和夏娃才擁有的最原初的美善。其他改革宗神學家則強調,所有人都與神相似,都是個體、有理性、創造力和道德觀念的生物。毫無疑問,這一切見解都是正確而有價值的。

但是創世記第一章2728節緊接著的上下文,也教導我們更多關於上帝的形象。在古代歷史的背景下,成為上帝的形象跟成為上帝的皇族兒子這個觀念相關。古代的帝皇被視為神明的兒子,以確保天命得以在地上實行為殊榮。這種觀念也是上帝在以色列眾王身上所定的計劃的一部分---以色列的君王也被稱為上帝的兒子(代上28:6;詩2:7)。然而,這個對於上帝的兒子或上帝的形象的觀念,在創世記中卻大大地得以擴展:「神的形象」一語被套用在每一個人身上:「他所創造的有男有女」(創1:27)。

因此,按照聖經的觀點,一度只歸與皇族的榮耀與尊貴,其實是賦予所有人的(詩8:3-8)。每個人都被安排在世界上,借著在地上確立祂的旨意,而彰顯出又真又活的神、宇宙的大君王的榮耀。改革宗神學往往把人類擔當的這個角色稱為「文化使命」;它所指的是我們有責任也有這個福分,在基督的帶領下去發展文化(創1:28-30)。這個使命最終在耶穌身上得以實現,祂吩咐得贖的上帝的形象(祂忠信的子民),借著「福音使命」去實踐那個文化使命,方法就是把基督的名傳遍整個世界(太28:18-20)。

2016-12-28

44. 人類按神的形象受造Human Beings Created in the Image of God

作者: 史鮑爾 (R.C. Sproul) 譯者: 姚錦榮
摘自《神學入門》《Essential Truths of the Christian FaithP123 ,更新傳道會出版http://www.crmnj.org/

在藝術上,創造形象是美的展現。油畫、雕塑或其他,通常都是描述性的,我們藉著這些工藝品描述一些真實的東西。

最終極的藝術家就是神。神在創造宇宙時留下了祂的記號,使諸天述說祂的榮耀,穹蒼傳揚祂的手段。

當神使受造之物充滿海洋和陸地時,祂也按照自己的形象創造了一樣獨特的生物。創世記一章2627節說:「『我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜和全地,並地上所爬的一切昆蟲。』神就照著自己的形象造人,乃是照著他的形象,造男造女。」

由於聖經說,我們是按照神的形象和樣式受造,因此有些人(尤其是羅馬天主教)便說,神的形象和樣式是不同的。但按照聖經的語文結構,形象和樣式其實所指相同。我們都是神的塑像,是獨一無二能反映神性格的受造者。

所謂人類按神的形象受造,通常是指我們與神之間有相似的地方。雖然神是創造者,我們是受造物;雖然神在其本質、能力和榮耀上是遠遠地超越我們,但在某方面我們的確是像神。神與我們之間有某種相似之處,神是有智慧且有德性的實存,我們也是有德性的,且有思想、感情和意志:這些天賦讓我們能反映出神的聖潔,那原是我們最初的責任。

創世記一章27節說:「神就照著自己的形象造人」,此處所提之人這個名詞。在聖經的用法上是指著人類說的。無論男女,都是照著神的形象造的。這形象包括了人類管理大地的呼召。我們蒙召作神的代表,去裝飾、充滿和保存大地,我們的呼召是要本著神的公義去治理宇宙。神不會蹂躪或剝削祂所管治的一切,而是按公義和慈愛來治理。

當人類墮落時,一些可怕的事發生了,神的形像嚴重地遭到破壞,我們反映神聖潔的能力也大大打了折扣,因此,現在這面鏡子變得模糊不清了。

然而,墮落並末把人性摧毀。雖然因著墮落,我們失去反映神聖潔的能力,但是我們仍然是人,還是一樣地有思想、感情和意志,我們身上也仍一樣地帶著創造者的記號。在人身上恢復形象的一切豐盛,是藉著基督得以完成,正如希伯來書作者所說:「他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像。」(來12

總結
1. 神按自己的形象和樣式造男、造女。
2. 人類與神有相似的地方,使得彼此能夠溝通。
3. 人類具有神的形象,是道德的代理人,擁有思想和意志。
4. 人類蒙神呼召管理大地。
5. 在墮落中,人類身上神的形象遭到破壞。
6. 基督是神完美的形象,祂在我們身上恢復神形象的一切豐盛。

思考經文:
96;羅829;林前1542-57;西115

Human Beings Created in the Image of God

In art, the making of images is an exercise of beauty. Painting, sculpture, and the like are often imitative. Through our craft we depict objects drawn from real life.

The ultimate artist is God. When He fashioned the universe, He left His own mark upon it in such a way that the heavens declare His glory and the firmament shows forth His handiwork.

When God made the creatures that filled the earth and the sea, He created one creature to be uniquely made in His own image. Genesis 1:26-27 declares:

Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth." So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.

That the Bible says we are created in the image and likeness of God has led some (notably Roman Catholics) to conclude that there is a difference between being in the image and being in the likeness of God. But the structure of the biblical language indicates that image and likeness refer to the same thing. We are the icons of God, creatures made with a unique capacity to mirror and reflect the character of God.

Being made in the image of God is usually understood to point to the sense in which we are like God. Though He is the Creator and we are creatures, and though God transcends us in being, power, and glory, nevertheless there is some sense in which we are like Him. There is some analogy between God and us. God is an intelligent and moral being. We are also moral agents equipped with a mind, a heart, and a will. These faculties make it possible for us to mirror God's holiness, which was our original vocation.

The term man, when used in such Scripture passages as "God created man in His own image" (Genesis 1:27), means "humankind." Both male and female of the human species are made in the image of God. Part of the image includes mankind's call to rule the earth, to have dominion over it. We are called to dress, fill, and keep the earth as God's vice-regents. Here we are called to reflect the character of God's righteous rule over the universe. He never ravages or exploits what He rules, but rather reigns in justice and kindness.

In the fall of mankind, something ghastly happened. The image of God was severely tarnished. Our ability to mirror His holiness has been greatly affected so that now the mirror is fogged.

The Fall, however, did not destroy our humanity. Though our ability to reflect God's holiness was lost in the Fall, we are still human. We still have a mind, a heart, and a will. We still bear the mark of our Creator upon ourselves. The restoration of the fullness of the image of God in human beings is accomplished by Christ. He is, as the author of Hebrews declares, "the brightness of His glory and the express image of His person" (Hebrews 1:3).

1.         God created human beings—both male and female—in His image and likeness.
2.         There is some analogy between God and human beings that makes communication between them possible.
3.         Human beings, like God, are moral agents with the faculties of mind and will.
4.         Human beings are called to have dominion over the earth.
5.         In the Fall, the image of God in human beings was marred.
6.         Christ is the perfect image of God. He is restoring us to the fullness of the image of God.



2016-12-10

47. ------肉體與靈  Human Beings As Flesh And Spirit

作者: 史鮑爾 (R.C. Sproul) 譯者: 姚錦榮
摘自《神學入門》《Essential Truths of the Christian FaithP128 ,更新傳道會出版http://www.crmnj.org

現代教會中的信徒對於聖經中有關屬靈與屬肉體的教訓感受非常地困惑。一方面,教會還未掙脫古希臘的思想,以為在某種程度上,屬物質的事物皆是邪惡的,以致有些人認為,基督徒的生活該是完全屬靈的, 與肉體的存活無關。有些人根據這一點,甚至認為所有肉體的功能都是邪惡的,包括飲食和性事。另外有些人則認為,肉體既不重要,因此自己欺騙自己,認為怎樣用身體均無妨,只要靈魂健康便可以了。以上兩種觀點都嚴重違背了聖經的教導,因聖經視人的身體和靈魂同樣重要,都需要愛惜和保養。

當人把屬肉體和聖靈充滿的基督徒過度劃分時,還產生了第二個問題。他們將人分為三種:(1)屬肉體的非基督徒;(2)屬肉體的基督徒;(3)聖靈充滿的基督徒。如果我們以為屬肉體的基督徒,是指這人𥚃面一點也沒有聖靈,生活方式完全與世人相同,那麽這人並不是屬肉體的基督徒,而根本不是一個基督徒。人可以稱自己為基督徒,但他若過著完全屬肉體的生活,那麽他的宣稱就是假的。世上並沒有完全屬肉體的基督徒這種人,這名稱本身就是矛盾的。

每個基督徒都是被聖靈充滿的,這充滿的程度則按基督徒順服聖靈的多少而有所不同,但聖靈確實是住在每個基督徒的𥚃面。

使徒保羅談到,信徒會經歷到靈與肉體間的爭戰,但他並不是教導二元論,也不是教導身體與靈魂天生是不相容的說法。保羅所描述的爭戰,不單是指肉體的欲望與屬靈美德間的沖突,這爭戰的本質比這個更深一層。

新約聖經中肉體(sarx) 一詞是身體(soma) 的同義詞。但是當肉體一詞與靈(pneuma) 對立使用時,它通常並不是指身體,而是指墮落之人類的罪性。當我們被聖靈重生,在基督𥚃成為新造的人之後,我們墮落的罪性(肉體)被征服,但卻沒有完全被摧毀。正因為成聖是一個終生的過程。所以當基督徒追求在聖靈和恩典中成長的時候,他們每天都需要與他的舊人的性情爭戰。當在基督𥚃的新人靠著內住的聖靈得以剛強時,舊人的性情就逐日而死。聖靈是賜給我們的憑據,藉著祂,我們打上了印記,在這場戰事中祂終必使我們得勝。可是目前,爭戰依然十分激烈,基督徒會繼續與罪惡和試探爭戰,歸正固然將我們從完全被肉體控制的情況下釋放出來,但是並未使我們完全。

肉體與聖靈的爭戰會一直持續下去,直到我們離世為止。死後,我們要得榮:肉體完全歸於死,新人則完全得潔凈。

總結
1. 聖經不接受古希臘人視身體本質是邪惡的這種觀念。
2. 基督徒不鄙視身體,也不過分地稱頌身體。我們的身體與靈魂兩者都需要成聖。
3. 沒有一個基督徒是完全屬肉體或完全超脫肉體的。
4. 每個基督徒都有聖靈住在他𥚃面。
5. 肉體與聖靈的爭戰並不是身體與靈魂的爭戰,而是我們墮落的罪性(舊人的性情),與重生後的新性情(新人)之間的爭戰。
6. 肉體與聖靈的爭戰在基督徒一生中會持續不斷進行,直到我們得榮為止。

思考經文:
2636-41;約36;羅713-817;弗21-3;彼前211
  

46. ------身體與靈魂  Human Beings As Body And Soul

作者: 史鮑爾 (R.C. Sproul) 譯者: 姚錦榮
摘自《神學入門》《Essential Truths of the Christian FaithP125 ,更新傳道會出版http://www.crmnj.org/ 

每個星期有三天我在健康中心的教練手下受盡折磨他是我私人聘請的法老暴君專門訓練我作心律操、舉重、仰臥起坐........這些都成了我的例常訓練。可是聖經卻說:「操練身體益處還少」(提前48)!

當我留意自己的體型、外觀、重量和健康狀況時,我也不禁會想起主耶穌的一句話:「那殺身體不能殺靈魂的,不要怕他們;唯有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。」(太1028

按著神的形象和樣式被造的人類,擁有一個物質的身體(body), 也擁有一個非物質的靈魂(soul) ;靈魂有時又稱為靈(spirit)

人的身體和靈魂都是神所創造的,兩者有區分,都是構成人的部分。聖經對人的觀點與古希臘的思想截然不同:聖經視人的身體與靈魂構成人的二分體( daulity), 而不承認二元論( daulism) 的說法。古希臘的二元論認為,身體與靈魂是兩種不相容的本質,同時存在但始終處在對立的狀況下;二者基本上是不相容的。一般來說,二元論視任何物質與生俱來都是邪惡和不完美的,因此,身體也被視為一個盛載純潔靈魂的邪惡器皿。對希臘人來說,救恩就是當靈魂從肉體牢獄中最終被釋放出來之時,脫離身體所得到的救贖。

但聖經對身體的觀點卻不同,受造的身體在本質上是美好的,其物質的本體中並不含任何邪惡的成分。但身體和靈魂都同樣地在德性上敗壞了,因此人的身體和靈魂都是有罪的。基督教信仰不是講怎樣脫離身體得救贖,而是講身體要獲得救贖。

二分體是指神創造人時,把人造具有兩個可區分的部分,但卻是合一的個體;無論在哲學上和解經上,我們都沒有必要加上第三個組成的部分或實體(如,靈)。正統神學反對三分論的人觀,即反對人是由靈、魂、體三部分組成的。

雖然許多神學家都提過,人的靈魂在本質上是不滅的,但我們不可忘記以下有關靈魂的真理:(1 靈魂是神創造的,不是先天永遠的;(2)靈魂雖不是物質構成的,也不能被物質力量消毀,但是神有能力毀滅靈魂。靈魂不能脫離神的能力而存在一刻。「我們生活、動作、存留,都在乎他。」(徒1728

當人死亡時-------也就是身體死時-------無論信徒或非信徒的靈魂都會繼續存在,只是信徒等候救贖之工的完成,得著身體的復活和得榮,而不肯悔悟的人則等待神永遠的審判。因為神保存人的靈魂不滅,所以人死後仍然存在。由於人的全人都墮落了,所以人的身體和靈魂都同樣需要神拯救的恩典。

總結
1. 人有一個物質的身體和一個非物質的靈魂。
2. 人的靈魂與身體雖是二分,卻也是合一的( unity-in-daulity) 基督徒反對古希臘人的二元論思想。
3. 人的身體原本是神美好的創造。雖然人的身體已墮落,正如靈魂已墮落一樣,但二者在先天上都不是邪惡的。
4. 人的靈魂不是先天永遠的,而是由神創造和靠神保存的。

思考經文:
1-225;傳127;太1028;羅818-23;林前1535-55


参看:

聖經論肉身與靈魂:我由甚麼組成?

聖經中的整全人觀
/陳若愚院長