顯示具有 多特法典 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 多特法典 標籤的文章。 顯示所有文章

2019-09-08


特信条大纲

Saving the Reformation, the Pastoral Theology of the Canons of Dort, pp. 231-235
作者:W. Robert Godfrey   译者:骆鸿铭

I. 第一项教义:救赎计划 Redemption Planned
A. 基督徒的共同信念(第16条)
1. 人在罪中失丧了:第1条(弗二13
2. 上帝借着祂爱子施行救恩,差遣传道者,并赐予信心:第25条(约三16;罗十1415;弗二8
3. 上帝按照祂的计划赐下信心:第6条(罗九1015
B. 定义改革宗无条件拣选的教义:第7条(弗一312
C. 阐释拣选的教义(811条)
1. 只有一种拣选,不是很多种:第8条(罗八2830
2. 不是基于预见人有一些资质:第9条(弗二810
3. 拣选的是一些人,而不是拣选一些条件:第10条(弗一4
4. 拣选是不可改变的:第11条(罗八3132,九6
D. 对拣选引发的问题的回答(第1214条)
1. 拣选与确据:第1213条(罗四18~五11,八16;约壹三710
2. 拣选与宣讲:第14条(弗一111
E. 定义改革宗的遗弃教义:第15条(罗九61023
F. 对遗弃引发的问题的回答(第1617条)
1. 遗弃与确据:第16条(赛四二13;太十二1820
2. 遗弃与圣约:第17条(林前七14
G. 拣选、遗弃,以及以上帝为中心的敬虔:第18条(罗十一3336
H. 驳斥错误
1. 拣选与独一的谕旨
2. 拣选与许多谕旨
3. 拣选与信心
4. 拣选与准备
5. 拣选与预见的特质
6. 拣选与坚忍到底
7. 拣选与确据
8. 拣选与越过
9. 拣选与价值

II. 第二项教义:救赎的完成(Redemption Accomplished
A. 基督徒的共同信念(第17条)
1. 上帝的公义要求罪必须获得补赎:第1条(出卅四67;加六78
2. 上帝赐下祂的独生子,只有祂能提供补赎:第23条(林后五1821;约壹二2;约四42
3. 基督以神而人的身份满足了上帝的公义:第4条(太一2023
4. 相信的呼召要向所有人宣讲:第5条(太廿八1820;徒二3739
5. 不信的原因在不信的人身上,而不在基督身上:第6条(太廿三27
6. 基督是信心的原由:第7条(西二1314
B. 定义改革宗「确定救赎」的教义:第8条(太廿28;约十15,十一5152
C. 阐释确定救赎的教义:基督定意要建立祂的教会;第9条(太十六18
D. 驳斥错误
1. 救赎与有效性
2. 救赎与圣约
3. 救赎与自由意志
4. 救赎与信心
5. 救赎与原罪
6. 救赎的完成与施行

III & IV. 第三、四项教义:救赎的施行(Redemption Applied
A. 基督徒对败坏的共同信念(第12条)
1. 人受造良善,但在心思、意志和情感上却成为邪恶:第1条(罗三918
2. 从亚当来的原罪:第2条(罗五1719
B. 改革宗「全然败坏」(total depravity)的教义:第3条(创六5
C. 基督徒对重生的共同信念(第45条)
1. 自然无法重生罪人:第4条(罗一1825
2. 律法无法重生罪人:第5条(罗八3
D. 上帝如何施行重生(第610条)
1. 靠圣灵,藉著宣讲:第6条(约三16
2. 祂以至高主权对选民所定的美意:第7条(耶九2324
3. 藉著一个诚恳的呼召,要让相信:第89条(太十一2830,十三123
4. 这是给选民的礼物:第10条(弗二89
E. 定义改革宗「重生」的教义:第11条(加五2225
F. 改革宗「重生」教义的涵义(第1216条)
1. 这是唯独出于上帝全然有效的行动:第12条(约六6365;林后五17
2. 这行动难以言喻:第13条(约三8
3. 实际上会创造信心:第14条(腓二1213
4. 信徒和非信徒对重生有不同的回应:第15条(路十七1219
5. 上帝以个人性的方式作成信心,不是机械式的:第16条(徒二4647
G. 重生与蒙恩之道:第17条(林后五111819,六1
H. 驳斥错误
1. 罪与原罪
2. 罪与上帝的形象
3. 罪与意志
4. 罪与人心中残余的良善
5. 重生与普遍恩典
6. 重生与新的品质
7. 重生与道德说服
8. 重生与人的抵挡
9. 重生、恩典、自由意志

V. 第五项教义:救赎的保存(Redemption Preserved
A. 基督徒的共同信念(第12条)
1. 重生的意思不是罪或苦难的终止:第1条(罗八1725
2. 重生的人必须努力追求圣洁:第2条(腓三1216
B. 定义改革宗「圣徒坚忍」的教义:第3条(腓一6
C. 坚忍与不断犯罪的问题(第48条)
1. 肉体的软弱会造成严重的罪:第4条(撒下11
2. 此等罪会严重搅扰人与上帝的关系:第5条(诗卅二34
3. 上帝不会允许此关系遭到破坏:第6条(彼前一15
4. 上帝更新这受搅扰的关系:第7条(诗五一111
5. 人是软弱的,但上帝是信实的:第8条(诗卅二6710
D. 坚忍与确据(第913条)
1. 坚忍的确据对信徒来说是可能的:第9条(来十1923
2. 确据可以在圣经的应许和圣洁的生活上找到:第10条(罗四18~五11,八16;约壹三710
3. 确据受到攻击,却得胜:第11条(罗七~八)
4. 确据会生出谦卑和敬虔:第12条(弗五818
5. 在严重犯罪后得到的确据使信徒在未来会更谨慎:第13条(诗五一1219
E. 坚忍与蒙恩之道:第14条(来十25
F. 坚忍与安慰:第15条(约十28
G. 驳斥错误
1. 坚忍与条件
2. 坚忍与意志
3. 坚忍与从恩典中坠落
4. 坚忍与至于死的罪
5. 坚忍与确信
6. 坚忍与敬虔
7. 坚忍与信心
8. 坚忍与反复的重生
9. 坚忍与基督的祷告


2019-09-06


多特最困难的教义The Most Difficult Doctrine ofDort

作者:Daniel R. Hyde  诚之译自:

几年前,我为Ligonier的博客写了关于圣经中预定论的短系列文章。我当时用了多特信经的第一项要点作为大纲。这些神学通则或「准则」(canons)是在1618年至1619年间在荷兰多德雷赫特市(Dordrecht)的国际会议或「总会」(synod)上撰写的,与会的人士包括改革宗神学教授、牧师、长老和政治家。多特法典是为了回应一场争斗而写的。这场争斗不仅仅限于荷兰归正教会內,而是整个欧洲;针对的是由牧师转为教授的Jakob Hermanszoon1560-1609)影响深远的教导。或许你比较知道他拉丁化的姓名:JacobusJamesArminius。中文译名为亚米念(或阿民念)。在他过世后,他的追随者写了一封抗辩文(remonstrance),就是一项抗议,其中涉及五项神学要点,因此他们后来被称为Remonstrants(抗辩者)。反过来,多特大会在其准则中逐点回应。
Several years ago, I wrote a short series for Ligonier’s blog on the biblical doctrine of predestination. As an outline, I used the first point of doctrine in the Canons of Dort. These theological rules or “canons” were written at an international gathering or “synod” of Reformed professors, pastors, elders, and statesmen at the Dutch city of Dordrecht from 1618 to 1619. They were written in response to the struggle not only within the Dutch Reformed Church but throughout Europe over the influential teachings of pastor-turned-professor Jakob Hermanszoon (1560–1609), whom you might know better from his Latinized name: Jacobus (James) Arminius. After his death, his followers wrote a remonstrance, a protest, concerning five theological points and so came to be known as the Remonstrants. In turn, the Synod of Dort responded point-by-point in its canons.

在这个系列中,我想用多特的第二项要点为大纲,引导你深入查考所谓「有限」(limited)或「确定」(definite)赎罪的圣经教义。让我们首先探讨为什么这是多特最困难的教义(註1)。
In this series, I would like to lead you into the biblical doctrine called “limited” or “definite” atonement using the second point of the Synod of Dort as an outline. Let’s begin by exploring why this is the most difficult doctrine of Dort.1

语言上的难点
THE DIFFICULTY OF LANGUAGE

这项教义之所以困难,是因为语言很难。 想想这些标签。给对手贴标签、逼得他们走投无路、放逐他们最快的方法是什么?就是称他们为某人的追随者:「亚米念派」。一报还一报,像我这样的人就被称为另一个人的追随者:「加尔文主义者」。
This doctrine is difficult because language can be difficult. Think about labels. What is a quick way to label an opponent, corner them, and ostracize them? Call them followers of a man: “Arminians.” In tit-for-tat, those like me are called followers of another man: “Calvinists.”

现代的用语过度简化了历史的复杂性(註2)。如果我可以在会议之前回到荷兰城市赫斯登(Heusden),并要求其新牧师、未来的代表沃修斯(Gijsbertus Voetius)去参加会议:「Domine Voetius,请问『改革宗』(reformed)是什么意思?」他可能会说:「当然,就是要相信《比利时信条》的三十七条条文和《海德堡要理问答》的129个问答。」(当时纯正的「加尔文主义」是加尔文主义的166点,而不只是五要点!)在总会之后,牧师、神学教授、学校教师、教会长老和执事接纳了「签署书」(Form of Subscription),在上帝面前宣誓,他们相信比利时信条、海德堡教理问答和多特信经的教义是符合圣经的。我服事的教堂仍然要求这点。有趣的是,这个签署书是如何把多特信条描述为「多德雷赫特全国总会对以上提到的教义的『某些』要点所作的解释」。
Modern terminology oversimplifies historical complexities.2 If I could travel back just before the synod to the Dutch city of Heusden and ask its new pastor and future delegate to the synod, Gijsbertus Voetius, “Domine Voetius, what does it mean to be Reformed?” he might say, “To believe the thirty-seven articles of the Belgic Confession and the 129 questions and answers of the Heidelberg Catechism, of course.” (Authentic “Calvinism,” back then, was 166-point Calvinism!) After the synod, a “Form of Subscription” was adopted for ministers, professors, schoolteachers, elders, and deacons to swear before God that they believed the doctrine of the confession, catechism, and canons is biblical. The churches I serve still require this. What’s interesting is how this form describes the canons as “the explanation of some points of the aforesaid doctrine made by the National Synod of Dordrecht.”

另一个困难是,辩论的核心是什么?通常,我们谈到「有限的赎罪」(limited atonement)。问题在于,除了普救主义者(他们相信所有的人都会上天堂)之外,每个人都限制了基督受死的拯救功效,连抗辩者也是。 1610年,当抗辩者提出抗辩书时,他们写道:「世人的救主耶稣基督为所有人和每个人而死,所以祂借着十字架的死为所有人赚得了和解和赦罪。」听起来像是无限赎罪,对吧? 但是他们继续说:「然而除了信徒之外,没有人真正享受到这种赦罪。」(註3)当总会写下它的信经时,第二项教义的标题是:「论基督的死和人借此所得的救赎」。换句话说,耶稣借着祂的死所成就的事与买赎那些被罪恶奴役的人,其中的关系是什么? 因此,「有限赎罪」这个用语的用处是受到局限的。
Another difficulty is, what’s really being debated? Popularly, we speak of “limited atonement.” The problem is that except for universalists, who believe everyone enters heaven, everyone limits the saving efficacy of Christ’s death, even the Remonstrants. In 1610, when the Remonstrants made their remonstrance, they wrote, “Jesus Christ the Savior of the world died for all men and for every man, so that he merited reconciliation and forgiveness of sins for all through the death of the cross.” Sounds unlimited, right? But they went on to say, “Yet so that no one actually enjoys this forgiveness of sins except the believer.”3 When the synod wrote its canons, the title for the second point was “Concerning the Death of Christ and the Redemption of Humanity through It.” In other words, what is the relation of what Jesus did in His death to the purchase of those in slavery to sin? Thus, the language of limited atonement has limited usefulness.

教义上的难点
THE DIFFICULTY OF DOCTRINE

根据上面的引文,1610年抗辩者思想的大致轮廓是耶稣「为所有人赚得了和解和赦罪」,但「除了信徒之外,没有人真正享受到这种赦罪。」1611年之后,在海牙举行的一次会议上,抗辩者更明确地指出耶稣「为所有人求得[impetrated]和解和赦罪。」(註4)他们用了一个在「求得」(impetration)和「施行」(application)之间常见的区别,或者正如我们现在所说的,救赎的完成(redemption accomplished)和救赎的施行(redemption applied)。但是,既然恳求(成就)的意思可以是指「取得」,「赚得」,「获得」,「达成」,甚至「授予」(註5),这种在救赎的完成和救赎的施行之间所作的教义区别就变模糊了。
According to the quote above, the general contour of Remonstrant thinking in 1610 was that Jesus “merited reconciliation and forgiveness of sins for all,” yet “no one actually enjoys this forgiveness of sins except the believer.” After 1611, at a conference in the Hague, the Remonstrants were clearer in stating that Jesus “impetrated reconciliation and forgiveness of sin for all human beings.”4 They used a common distinction between “impetration” and “application,” or as we now say, redemption accomplished and redemption applied. But since impetration (accomplishment) could mean “acquire,” “merit,” “obtain,” “procure,” or even “confer,”5 this doctrinal distinction between redemption accomplished and redemption applied was blurred.

在多特大会的前几年,抗辩派神学家进一步发展了他们的教义体系。多特信经在没一项正面陈述的教义要点之后都附加了「拒绝错误教导」,引用了抗辩派的著作。我们可以从这些引用稍微看到抗辩派的教义体系。这些错误摘要如下:
In the years leading up to the synod, Remonstrant theologians developed their system of doctrine further. We get a glimpse in the “rejection of errors” after each positive doctrinal point in the canons where the Remonstrant writings are quoted. Here is a summary of those errors:

耶稣没有为特定的个人而死;因此,基督完成的救赎有可能不会施行在任何人身上。(抗辩派错误教导之1)(註6
Jesus died for no particular individual; therefore, it is possible that redemption accomplished is not applied to anyone. (Rem. 1)6

耶稣的死并没有建立新的恩典之约,而只是建立了天父与人立约的权利。(抗辩派错误教导之2
Jesus’ death did not establish a new covenant of grace but only the mere right for the Father to enter into a covenant with humanity. (Rem. 2)

耶稣没有为任何人赚得信心(借着这信心,祂所作的补赎可以被有效地应用在救恩上),而只是为天父取得这个权柄——把一些必须依赖人自由选择的条件强加在人身上。(抗辩派错误教导之3
Jesus did not merit for anyone the faith by which His satisfaction is effectively applied to salvation, but only acquired for the Father the authority to impose conditions that depend on the free choice of humanity. (Rem. 3)

新的恩典之约并非我们借着信心接受基督的功德而称义,而是上帝不再要求我们完美顺服律法,而是把我们的信心和不完全顺服算为完全的顺服。(抗辩派错误教导之4
The new covenant of grace is not that we are justified through faith that accepts Christ’s merit, but that God no longer demands perfect obedience to the law and instead counts faith and imperfect obedience as if it were perfect obedience. (Rem. 4)

所有人都被接纳进入与上帝和好的状态,因此没有人会因原罪而被定罪。(抗辩派错误教导之5)(註7
All people have been received into a status of reconciliation and therefore no one is condemned on account of original sin. (Rem. 5)7

虽然上帝想要平等地赋予所有人救赎的益处,但其施行并不取决于祂对信心的恩赐,而是取决于他们自己的自由选择,把恩典应用在自己身上。(抗辩派错误教导之6
While God wanted to bestow equally on all people the benefits of redemption accomplished, its application does not depend on His gift of faith but on their own free choice to apply grace to themselves. (Rem. 6)

耶稣没有为上帝所爱和拣选的人而死,因为这些人不需要祂的死,因为已经是选民了。(抗辩派错误教导之7
Jesus did not die for those God loved and elected since such people do not need His death, being already elect. (Rem. 7)

从这些总结要点可以看出,改革宗与抗辩派之间的辩论并不像「有限」与「无限」赎罪那么简单。这场辩论涉及许多复杂和困难的大要点和小要点。说完这些,我要欢迎你来看看多特最困难的教义,我们将在以下文章中探讨。
As you can see from these summary points, the debate between Reformed and Remonstrant was not as simple as “limited” versus “unlimited” atonement. This debate involves many complex and difficult points and sub-points. Saying all this, I want to welcome you to the most difficult doctrine of Dort that we’ll explore in the following posts.

註:
1. I would like to thank my friend Michael Lynch, whose PhD studies on John Davenant and issues related to this paper have greatly enriched my understanding.
2. The so-called TULIP acronym has been traced to a 1905 address by a Dr. McAfee of Brooklyn, N.Y., before the Presbyterian Union of Newark, N.J. The Outlook (June 21, 1913), 394–395. See also Richard A. Muller, “Was Calvin a Calvinist? Or, Did Calvin (or Anyone Else in the Early Modern Era) Plant the ‘TULIP’”? As found at https://www.calvin.edu/…/Was%20Calvin%20a%20Calvinist-12-26…
 (Accessed August 13, 2017).
3. “Appendix C: The Remonstrance of 1610,” cited in Crisis in the Reformed Churches: Essays in Commemoration of the great Synod of Dort, 1618–1619, ed. Peter Y. De Jong (Grand Rapids, Mich.: Reformed Fellowship, 1968), 208.
4. Petrus Bertius, Scripta Adversaria Collationis Hagiensis (Lugduni Batavorum, 1615), 123.
5. David Pareus said impetrare (“impetrate”) could be substituted for seven different words. Acta Synodi Nationalis . . . Dordrechti(Lugduni Batavorum, 1620), 215.
6. Nicholaas Grevinchovius said, “I acknowledge in God indeed a constant and perpetual desire of applying to all men individually the good obtained; but I deny that the application itself was destined by the certain counsel and will of God for any man but him that believeth.” Therefore he could go on to say, “That there was not any absolute promise or will of God concerning the effectual redemption of any individual persons, but that God willed or did not will the application of the death of Christ to all men individually not absolutely but conditionally; He will it to all if they had faith; he did not will it if they disbelieved and therefore, although Christ laid down his life, it was possible nevertheless that his death might not be applied to any that is, it was possible that he might be defrauded of his promised seed, on account of the unbelief of all men intervening.” Quoted in John Davenant, A Dissertation on the Death of Christ, as to its Extent and Special Benefits, in An Exposition of the Epistle of St. Paul to the Colossians, 2 vols., trans. Josiah Allport (London: Hamilton, Adams, and Co., 1832), 2:516, 524–525.
7. We find this in Arminius himself, who said Christ obtained for every man reconciliation and redemption. Examen Libelli Perkinsiani de Praedestionationis Ordine et Modo, in Opera Theologicia (Leiden, Netherlands: Godefridus Basson, 1629), 745. He also said no one is condemned by original sin, “because God has assumed the whole human race into the grace of reconciliation, and has entered into a covenant of grace with Adam and his whole posterity in him.” Apologia . . . Arminii adversus Articulos, in Opera Theologica, 153, 154.