顯示具有 護教 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 護教 標籤的文章。 顯示所有文章

2017-11-20

两种护教方式:前提护教和证据护教TWO WAYS TO APOLOGIZEPresuppositional apologetics and Evidentialapologetics

/托尼·佩恩(Tony Payne /芥子 /老漫
原文由托尼•佩恩(Tony Payne)从科林•马歇尔(Colin Marshall)和菲利普•詹森(Phillip Jensen)的材料改编而成。

定义术语Defining terms

传福音:告诉人们上帝在基督里所行的事这一好消息,并呼召他们悔改、信靠基督。传福音包括提供信息和发出邀请。
Evangelism: telling people the good news of what God has done in Christ and calling on them to repent and put their trust in him. Evangelism involves both giving information and making invitation.

护教:为这个消息辩护;回答人们的问题并提出论据来说服他们认识真理。
Apology: making a defence of this news; answering people’s questions and presenting arguments to persuade them of the truth.

护教学: 关于如何做好护教工作的研究,解决为什么做(Why)和怎么做(How)的问题。
Apologetics: the study of how to make a good apology; the how and why.

护教者:从事护教工作的人。
Apologist: one who makes an apology.

前提护教:护教学的形式之一,侧重于人们对世界的假设或预设。
Presuppositional apologetics: a form of apologetics focusing on people’s assumptions or presuppositions about the world.

证据护教: 护教学的另一种形式,集中在提供证据 (如历史记录),以确认基督教的真理。
Evidential apologetics: a form of apologetics which concentrates on presenting evidence (like historical records) to confirm the truth of Christianity.

是薛华还是麦道卫?
Do you fancy yourself as a Francis Schaeffer? Or perhaps more of a Josh McDowell?

看了看我的咖啡杯的顶部,我尝试着抛出了另一个问题。“复活呢?你相信耶稣从死里复活吗?”
There is more than one way to “give an answer for the hope that we have”. I looked over the top of my coffee mug and tried another tack. “What about the resurrection? Do you believe that Jesus rose from the dead?”

 “哦,是的”,我的朋友回答到。“我毫不怀疑这点。” Oh yes, my friend replied, I have no doubt that he did.

真是太好了!我充分抓住时机。“如果他从死里复活, 那么他在宇宙中是独一无二的
——他是主、是统治者、是我们必须顺服的那一位……”
This was too good to be true. I pressed my advantage home.
“And if he rose from the dead, then he is unique in the universe—the Lord, the Ruler, the one to whom we must all submit ... ”

我话还没说完,我的朋友古普塔先生[2]悠悠地打断了我:“哦, , 那根本不能说明什么。从死里复活有什么不寻常的呢?我觉得这很正常——你不觉得吗?”
I was winding up for a big finish when my friend, Mr Gupta, quietly interrupted.
“Oh no, that does not follow at all. What is so unusual about being raised from the dead? I certainly expect to be—don’t you?”

我张着嘴巴,意识到:这个问题也像其他所有的问题一样,失效了。古普塔先生,一位虔诚的印度教教徒,对耶稣的复活丝毫不感到惊奇。他和我生活在不同的世界(有着完全不一样的世界观),对他而言,复活 (或转世) 是生活中正常的一部分;对我来说,这是一个非同寻常的事件,显出非同寻常的一位那非同寻常的能力。
Open-mouthed, I realized that this tack, too, was flat like all the others. Mr Gupta, a devout Hindu, saw nothing unusual in resurrection. He and I lived in different worlds—in his, resurrection (or reincarnation) was a normal part of life; in mine, it was an extraordinary event indicating the power of an extraordinary person.

这次交流凸显了我们在护教中所遇到的问题。我们回答朋友们的问题并试图说服他们信靠基督,是很难轻易成功或进展顺利的。很多时候,我们会陷入困境,不是因为说了什么假教训或误导人的话,而是因为这话是我们在错误的时间里或对错误的人说的。
This exchange highlights the problems we have in apologetics. Answering our friends’ questions and trying to persuade them to put their trust in Christ is rarely easy or straightforward. Very often, we find ourselves in deep water not because we have said something false or misleading, but because we have said it at the wrong time, or to the wrong person.

我与古普塔的交流也凸显了福音派用来捍卫和确认信仰的两种方法:前提法和证据法。在本文中,我们将查看这两种护教方法,它们主宰了福音派人士与非基督教世界的互动方式。它们的长处和短处是什么?以及,过度护教是件坏事吗?
The little exchange with Mr Gupta also highlights the two approaches that Evangelicals have used for defending and confirming the faith: the Presuppositional and Evidential methods. In this, the first of a series of articles on apologetics, we will look at these two approaches to apologetics that have dominated the way Evangelicals have interacted with the non-Christian world. What are their strengths and weaknesses? And is too much apologizing a bad thing?

前提护教法:你的前提是什么?
What are your Presuppositions?

著名的基督徒作家,如《上帝在那里》的作者弗朗西斯·薛华(Francis Schaeffer),《隔壁的宇宙》的作者詹姆斯•锡尔(James Sire)和《所有的心意夺回》的作者理查德•普拉特(Richard Pratt)都是热衷前提护教的代表,他们着眼于人们的前设,来捍卫基督信仰,为真理辩论。
Well-known writers like Francis Schaeffer (The God who is There), James Sire (The Universe Next Door) and Richard Pratt (Every Thought Captive) are examples of Christians who focus on people’s presuppositions in defending Christianity and arguing for its truth.

前提护教者认为,许多人不接受福音,是因为他们的前设阻碍了他们,像古普塔一样,因为他的世界观即是如此。把关于基督的事实呈现出来,对他们而言是没有意义的。就好比你和一个印度教或佛教徒交谈,几乎没有必要求助于历史资料或事件来支持福音,因为印度教和佛教徒都不相信历史(他们看待历史与我们不同)。他们有着(与我们)完全不同的“世界观”。
Presuppositional apologists perceive that the reason many people do not accept the Christian gospel is that their assumptions prevent them from doing so. Like Mr Gupta, their view of the world is such that presenting the facts of Christ to them makes little sense. If you are talking with a Hindu or Buddhist, for example, there is little use appealing to historical facts or events to support the Christian gospel, since neither Hindus nor Buddhists believe in history (in the way we would use the term). Their ‘world view’ is entirely different.

应对这一点,前提护教者从上帝在基督耶稣和圣经中的启示开始。在这个基础上,他们倾向于采取三种策略:
To counter this, the Presuppositionalists start with the revelation of God in Christ Jesus and the Scriptures. Working from this base, they tend to adopt three strategies:

 1、表明圣经的内在一致性
1) To show that the Bible is internally consistent.

内在一致性是上帝在圣经中所启示之真理的一个证据。例如,詹姆斯·锡尔认为“内在的知性连贯”是可接受的世界观的一个主要特征。一个有效的、可接受的世界观必须包含有哲学一致性的推理。简单地说:它是有道理的。
Internal consistency is one piece of evidence for the truth of what God has said in Scripture. James Sire, for example, argues that ‘inner intellectual coherence’ is a leading characteristic of an acceptable world view. A valid and acceptable world view must contain reasoning that is philosophically coherent. Put simply: it’s got to make sense.

 2、表明圣经的世界观是解释世界、人、社会、历史等最恰当的世界观
2) To show that the Bible’s world view is the ‘best fit’ for explaining the world, man, society, history and so on.

詹姆斯·锡尔提出了一个关于合宜世界观的四重测试[3]
James Sire puts forward a four-fold test for an adequate world view (Universe Next Door, p. 209f).

第一个是如上所述的圣经的内在一致性。
The first of these is internal consistency, as above.

第二个测试是,世界观必须能够解释现实的数据。任何解释世界的思想体系,都必须能够容纳我们所认知和体验的世界。它必须与我们日常生活的经验、理性和科学调查的发现、以及我们传承的经验(包括“超验的内容”)相印证。
The second test is that the world view must be able to explain the data of reality. Any system of thought that offers an explanation for the way the world is, must be able to accommodate the world as we know and experience it. It must find room for the experiences of our daily lives, the discoveries of rational and scientific investigation, and the experiences of others as reported to us (including the ‘miraculous’).

第三个测试是,世界观应该能够解释诸如人的理性、道德感、对真理的追求以及对个人成就和关系的渴望等内容。
The third test is that a world view should be able to explain things like man’s rationality, his moral sense, his searching for truth, and his desire for personal fulfilment and relationship.

第四个测试是,世界观必须是“活”的——有生活价值的,能使人在日复一日的生活中感到满足。
Fourthly, a world view must be ‘liveable’. It must be personally satisfying in day to day life.

锡尔总结到,基督信仰里的价值观是最合宜的:“它提供了一个参考的框架,人从中可以找到(一切的)意图和意义。它经受得起合宜世界观的四重测试。”[4]
Sire concludes that Christianity provides the best fit: “It provides a frame of reference in which man can find meaning and significance. It stands the four-fold test for an adequate world view” (p. 213).

 3、揭露其他世界观的错误
3) To expose the faults of other world views.

弗朗西斯·薛华的许多作品都是针对这一目的的。通过揭示其他世界观的不一致和不充分,他将人们推向基督信仰这一确实提供了答案的信仰体系中。
Much of Francis Schaeffer’s writings are directed to this end. By showing the inconsistency and inadequacy of other world views, people are pushed towards Christianity as a system that does provide answers.

又比如,锡尔抓住自然主义[5]的两个漏洞攻击它:
Sire, for example, attacks Naturalism1 by exposing two flaws.

第一,价值的问题:一个人如果只是原始粘液完全随机的产物,怎么能有价值呢?如果我们只是一种复杂的原子粒子的排列,就没有任何固有的或者说个人的价值——(我们的价值)不比任何其他的颗粒排列(比如蟑螂或一块奶酪)更多或更少。
First, the problem of value: how could a human being, thrown up entirely by chance from the primordial slime, be worth anything? If we are but a complex arrangement of atomic particles, we are of no intrinsic or personal worth—no more or less than any other arrangement of particles (like a cockroach or a piece of cheese).

第二,如果我们的大脑仅仅是化学机器,我们怎么能相信自己的思维能力?我们的“思维机器”可以告诉我们,我们是有价值的、有位格的、有道德的存在,它可以推理和研究这个世界,但是我们怎么知道它是可靠的呢?它可能在捉弄我们。它可能是错误的,我们可以思考和了解,这本身可能只是个错觉,只是机器故障的一部分。
Second, how can we trust our capacity to think and know things if our brains are simply chemical machines? Our thinking machine may tell us that we are valuable, personal, moral beings who can reason and investigate the world, but how can we know that our machine is reliable? It may be playing tricks on us. It may be faulty, and the illusion that we can think and know things may be part of its malfunction.

前提护教有其长处和短处。
The Presuppositional approach has its strengths and weaknesses.

前提护教是有吸引力的神学,因为它始于神的启示。基督教并不是一个抽象的神学体系,而是人与一位已经启示自己的上帝的关系。(注意薛华的一本书的书名:《他在那里,他不沉默》)
It is appealing theologically because it starts with the revelation of Cod. Christianity is not seen as an abstract theological system, but as a relationship with a God who has spoken. (Note the title of one of Schaeffer’s books: He Is There and He Is Not Silent).

然而,经过对圣经的内在一致性的论述,前提护教者倾向于减少这种上帝与人的关系。圣经被看作是一种世界观或思想体系的资料, 而不是它本来的所是——一本集合着叙述、历史、诗歌、信件和各种其他形式文字的书,讲述上帝与其子民交往的故事。
However, by arguing for the internal consistency of the Bible, the Presuppositionalists also tend to reduce this sense of personal relationship. The Bible is treated as the source of a world view or system of thought, rather than as what it is—a mosaic of narratives, history, poetry, letters and various other forms, which tells the story of God’s dealings with his people.

并且,前提护教法的成功似乎取决于相关人员的具体背景。在大学校园里,在人们已经思考过 (或者正在思考) 关于世界观的问题的圈子里,前提护教法可以成为一个强有力的工具。但许多人并不爱考虑他们的“世界观”是什么,而且习惯于从许多系统中借用思想。像这样的情况,就使得前提护教法的展开困难了许多。
The success of the Presuppositional approach seems dependent on the particular background of those involved. On university campuses and in circles where people have thought out (or are in the process of thinking out) their view of the world, it can be a powerful tool. Many Australians don’t tend to think about what their ‘world view’ is, and have a habit of borrowing ideas from a number of systems. This makes the Presuppositional approach a little more difficult.

证据护教法:拿出证据来看看
Just Show me the Evidence

对我们而言,另一种护教方式也许更为熟悉。
The other approach to apologetics is perhaps more familiar to us.

证据护教者从一个点入手,即,基督徒和非基督徒都共有“合理性”的观念。在此基础上, 证据护教者们提出了各种证据,以证明经文是真实的。与前提护教者不同,证据护教者不是“预设”上帝的启示是真理,而是证明它是。
The Evidentialist starts with the idea that Christians and non-Christians share a notion of ‘reasonableness’. On this basis, various pieces of evidence are put forward to demonstrate that the Scriptures are true. Unlike the Presuppositionalist, he does not assume the truth of God’s revelation—instead, he argues towards it.

我们大多数人都看过的经典的证据护教作品,诸如麦道卫(Josh McDowell)的《铁证待判》、布鲁斯(F.F. Bruce)的《新约文件:它们是否可靠?》[6]
Most of us would have seen classic Evidentialist works like Josh McDowell’s Evidence that Demands a Verdict and F.F. Bruce’s The New Testament Documents: Are they Reliable? (Frank Morrison, Paul E. Little, Michael Green and Paul Barnett are other popular writers in this field.)

这最终都是关于可能性的。鉴于新约的历史可靠性、其外部来源的认证、以及内在的有力的一致性,加之复活的证据等等,关于耶稣最合理和最可能的解释就是,正如耶稣自己所宣告的那样——他是成为人的上帝本身。
It comes down to probabilities. Given the historical reliability of the New Testament, its attestation by outside sources, its internal consistency and power, the evidence for the resurrection, and so on, the most reasonable and probable explanation of the facts is that Jesus was who he claimed to be—God made man.

但证据护教法只对认同其历史观、逻辑、推理和事实可靠性的人奏效。这既是它的优点,也是它的弱点。
The evidential approach only really works with people who share its view of history, logic, reason and truth. This is both its strength and its weakness.

堕落影响了人的理性
The Effects of the Fall

在两种护教方式存在的差异中,比较有趣的一点是,关于堕落对人的理性的影响,前提护教者和证据护教者有着不同的看法。
An interesting example of the differences between these two approaches is their attitude to the Fall and its effect on human reason.

前提护教者认为,堕落以后,人的理性思考也受“全然堕落”的影响。他们引用的经文是:
The Presuppositionalists see the mind having been affected by the ‘total depravity’ of mankind after the Fall. They cite verses such as:

此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。(林后4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ ... (2 Cor 4:4)

因为,他们虽然知道神,却不当作神荣耀他,也不感谢他。他们的思念变为虚妄,无知的心就昏暗了。(罗1:21
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. (Rom 1:21)

换句话说,因为堕落,人类的心智不再正常运作。它不再承认基本的理性,而是倾向于摆脱它。当人们不再区分“真实”和 “虚假”,并且能够快乐地生活在最公然的矛盾中 (正如今天的许多人所做的那样),前提护教者会说,这就是堕落后的结果。
In other words, because of the Fall, man’s mind no longer functions properly. It no longer recognizes basic rationality, but tends to move away from it. When people no longer recognize the categories ‘true’ and ‘false’ and can happily live with the most blatant of contradictions (as many do today), the Presuppositionalist would say that it is a result of the Fall.

证据护教者则认为,基督徒与非基督徒有着一样的逻辑,只是他们的使用方式不同。他们认为,堕落并没有影响到人的推理的能力,但它确实影响到人所得出的结论。未重生的头脑可以用理性的普通法则来评估基督教真理的论据,但因为头脑(堕落后固有的)的敌意,人往往会得出错误的结论。(8:5)
The Evidentialists say that Christians and non-Christians use the same kind of logic, but in different ways. They argue that the Fall has not affected the powers of reasoning, but that it does affect the conclusions we come to. The unregenerate mind will assess the arguments for the truth of Christianity using common laws of rationality, but having a hostile mind, he will tend to come to the wrong conclusion (Rom 8:5).

证据护教者认为,提出证据仍然是值得的,原因是人的理性和逻辑并没有因堕落而完全扭曲,圣灵能够克服人头脑中的敌意,引导人得出正确的结论。
The Evidentialist would argue that presenting the evidence is still worthwhile be cause rationality and logic have not been totally distorted by the Fall, and that the Holy Spirit is able to overcome the hostility to bring a right conclusion.

综上所述,我们可以说,前提护教者过分强调了人心智的扭曲,而证据护教者则高估了人心智的健全性。
In summary, we could perhaps say that the Presuppositionalist overstresses the distortion of the mind and that the Evidentialist overestimates the soundness of the mind.

关于这点,问题之一是,谈到堕落,圣经并非指 “思想”或 “理性”这样的抽象的东西,而是指(整个)人。我们与上帝的隔绝是位格性的、个人性的,而不是只是头脑中的、“理性”的。
Part of the problem is that the Bible does not speak of something abstract like ‘the mind’ or ‘reason’ having fallen, but man. Our estrangement from God is primarily personal, not rational.

我们在最根本的层面上拒绝了真理,崇拜受造物而不是造物主,与上帝隔绝,这隔绝给我们带来了极严重的后果。我们也许可以理解和接受各种不同的论点,但不会欣然接受它们最终的结论。这是道德上的缺陷,而不是思想上的。
Having rejected the truth at the most fundamental level and worshipped created things rather than the Creator, we are cut off from God in a profound way. We may be able to follow the various arguments, but we will have no love for the conclusion. It is a moral defect, not a mental one.

过度护教的危险The Dangers of Too Much Apologizing

护教是一个得力的“仆人”,但当它成为主人时,就存在危机。过分关注护教就会带来很多危险。
Apologetics is a good servant, but a dangerous master. There are dangers attached to focusing too much on apologetics.

第一个危险是,混淆传福音和护教。我们会开始相信,通过论据和推理的正确组合,人们可以被说服以进入上帝的国。即使是强调人类理性已经堕落的前提护教者,也倾向于高估理性的论证,作为布道的手段。我们会发现,自己把更多的时间用在了为信仰辩护,而不是告诉人们什么是好消息!
The first of these is to confuse Evangelism and Apologetics. We start to believe that people can be argued into the kingdom of God by the right combination of arguments and reasoning. Even the Presuppositionalists, who stress the fallenness of human reason, tend to overvalue rational argument as a means of evangelism. We can find ourselves spending more time giving reasons for belief than actually telling people what the good news is!

护教最大的危险就是它可能对福音造成扭曲。当我们试图向人展开推理并提供信仰的论据时, 我们会开始把福音塑造成一个更让听者愉悦的东西。奥古斯丁趋向柏拉图式的福音;托马斯•阿奎那有一个亚里士多德版本的福音。导致这种结果的原因就在于,护教倾向于敲击人的思想而不是良心。
The most serious danger of apologetics is its distorting effect on the gospel. As we seek to reason with outsiders and provide grounds for belief, we can start to mould the gospel into a shape that is more pleasing for the hearer. St Augustine ended up with a Platonic gospel; Thomas Aquinas with an Aristotelian version. This tendency is a result of the fact that apologetics tends to address the mind rather than the conscience.

我们不能忘记,信心来源于聆听神的话语和圣灵对我们的开启。我们必须确保以可理解的、创造性的方式宣告这一真理,这才是我们的首要任务。这是传福音——宣告上帝在基督里所做的,并邀请人们回应。护教必须只能是布道的婢女,而不能取代它。
We must not forget that faith comes by hearing the word of God and by the Holy Spirit opening our eyes to perceive its truth. We must ensure that proclamation of this truth (in understandable, creative ways) remains our first priority. This is evangelism—to proclaim what God has done in Christ and to invite people to respond. Apologetics must remain the handmaiden of Evangelism and not supplant it.

当然,如果我们知道这些危险,并且确保我们不落入其中,护教仍然是一个有用的仆人。我们被召去为那“一次交付圣徒”的福音而战,包括捍卫福音,抵挡攻击,并劝告我们同时代的人信从真理。
However, if we are aware of these dangers, and make sure that we do not fall into them, apologetics is still a useful servant. We are called to contend for the gospel that was “once for all given to the saints”, and this will involve both defending the gospel against attack and persuading our contemporaries of its truth.

In this article, we have examined two prominent approaches to apologetics and some of the dangers of too much apologetics. In our next article, we will suggest how to build a strong ‘apologetic armoury’ by gleaning the best from both Presuppositional and Evidential approaches. Then, in following issues, we will look at some of the common questions raised by non-Christians and how to answer them most effectively.

This article was adapted by Tony Payne from material by Colin Marshall and Phillip Jensen.

  [1] 本文取自菲利普•詹森的网站,http://phillipjensen.com/articles/two-ways-to-apologize20171020日存取)。原文由托尼•佩恩(Tony Payne)从科林•马歇尔(Colin Marshall)和菲利普•詹森(Phillip Jensen)的材料改编而成。承蒙作者授权翻译转载,特此致谢。——编者注

[2] 北印度(包括德里、哈里亚纳邦、旁遮普邦等)的三大姓氏之一。三大姓氏为:夏尔马(Sharma)、维尔马(Verma)、古普塔(Gupta)——编者注
[3] James Sire, The Universe Next Door (Illinois: Intervarsity Press, 1988), p209.
[4] James Sire, The Universe Next Door (Illinois: Intervarsity Press, 1988), p213.
[5] 自然主义说, 宇宙是一个封闭的系统。没有上帝或至高无上的存在,全部的存在都是物理或自然的物质。人类是自然进化过程中的产物, 只不过是一种特别复杂的原子粒子的排列。

[6] Frank Morrison, Paul E. Little, Michael Green and Paul Barnett是这一领域中其他倍受欢迎的作家。

2017-05-17

/张逸萍
改编自《为真道争辩》中册,第十一章、二十章

从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间也必有假师傅,私自引进陷害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速的灭亡。

——彼得后书2:1

什么是异端(假道理)

 1、护教学家对“异端”无统一定义

使徒时代,犹太人以基督徒为异端;天主教视新教徒为异端(罗马教廷最近开始有一点改变);基督徒亦视天主教为异端(那些倡导复合的基督徒例外);基督徒更视摩门教和耶和华见证人为异端。所以,“异端”似乎就是一个不正统的宗教组织,或者是一种异己的神学思想。而且,大家都觉得自己是正统的,而异己就是异端。因此,要为异端下定义,最大的问题是要介定什么是正统,什么是不正统。今天,护教学家对异端的定义,也反映了同样的态度。

马丁(Walter Martin)对异端的定义是:任何宗教组织,如果有一或多方面的信仰和做法,跟我们文化中的标准宗教信仰有异,称为异端。[2]

安克伯(John Ankerberg)和韦尔登(John Weldon)对异端的定义是:一个自称符合圣经的团体(教会组织),却在教义、做法和道德方面,都和圣经有别,称为异端。[3]

贾思乐(Norman Geisler)和卢朗(Ron Rhodes)干脆说:异端一词,没有统一的定义。[4]

 2、解决之道

既然异端没有统一的定义,而一切似乎都是相对的,所以,笔者在此特提出一个建议:

首先要分辨异教和异端。怎样分辨呢?如果一个宗教系统与圣经或耶稣无关(例如佛教或印度教),可称之为“异教”;若一个宗教系统引用圣经,谈论耶稣,甚至自称是基督徒,而他们的神学思想有错误(例如摩门教和耶和华见证人),则称之为“异端”。

那么,读者一定会问:神学思想要错到什么样的地步,才算是异端呢?即使在“正统”的福音派中,岂不是也有不同的意见吗?例如在得救的问题上,有的基督徒相信完全是神的预定,有的说人有自由意志选择。又例如有说灾前被提,有说灾后被提。那么,如何判断那些不同的意见是否是异端的思想?

问得好!笔者认为,倘若有一套神学思想,人接受了它就不可能得救,那么这套神学思想就是异端。因为异端既然是“陷害人”(彼后2:1),那还有什么事情,比使人不能上天堂更严重呢!

然而,问题又来了。一个人可以有多少神学思想上的错误,但仍然能得救呢?这问题没有人可能知道,如果人的神学思想必须完全正确才能得救的话,恐怕没有人能得救。况且得救与否,不是由神学家决定的,是由主耶稣决定的。

但是人必须知道,跟救恩有关的重要教义有:独一真神、三位一体、基督的神性、人有罪、罪带来死亡、神子降世、钉死十架、宝血赎罪、复活升天、因信称义、基督再来、末日审判等。这些皆和救恩有直接关系,不仅任何系统神学书籍都会讨论它们,甚至跟未信朋友传福音,也要确知对方明白这些道理。随便找一本传福音工具书,例如《福音桥》,你都会发现它们不过是在说明这些道理。

如果基督不是神,他不能成为人的救主。如果人没有罪,就不需要信耶稣。如果没有审判,或者没有永生,即使有罪也无所谓,因为没有所谓得救不得救。

所以,我们可以说异端就是:救恩观有错,影响人得救机会的神学思想。[5]

在此,头脑灵活的人一定会说:啊哈!你兜了一个圈子,还没有解决“异端”一词的相对性问题,因为上面对“得救”的定义,不过是福音派的定义。耶和华见证人或摩门教,他们的“得救”定义跟我们的就不一样。

是的,以上的建议只能做到为福音派指出什么是可以接纳的教导,什么是“陷害人的异端”。那么,福音派的基督徒怎样知道自己对“得救”的定义是对的呢?有没有其他更准确的办法来决定谁是异端呢?

 3、圣经权威

虽然护教学家无法为异端一词下定义,但是他们根据自己的研究和观察,都能概括出异端的一些特点。

贾思乐认为异端:(1)自称有新的启示;(2)否认圣经是唯一权威;(3)对神和耶稣的观点不正确;(4)否认因信称义的道理。[6]

根据马丁,异端的特性是:(1)否认圣经为独一权威;(2)否认基督的神性;(3)拒绝三位一体的教义;(4)歪曲基督的救赎;(5)反对基督身体复活。[7]

杨牧谷的《当代神学辞典》指出异端有几类,就是:(1)扬言圣经是他们唯一的权威,但却需要重新解释——例如耶和华见证人;(2)除圣经外,另有权威——例如摩门教;(3)用心灵或幻象来解释圣经——例如统一教。[8]

护教学家虽未能对异端达成一致的定义,但却不约而同地指出一个事实——异端在圣经以外另有权威!

现在我们可以再回到“异端定义”的问题,如果以“影响得救机会”为准则来指出谁是异端,但因不同的异端有不同的救恩观,所以我们无法有一致的定义;那么,现在我们就可以问,这些和我们不同的救恩观是基于什么权威?天主教认为有炼狱,其观念来自何处?不是圣经,而是教会传统和次经。摩门教的天堂有三层,基本上人人得救,这样的救恩观从何而来?当然是来自“天使”向斯密·约瑟(Joseph Smith)的启示。那么我们可以问:这些来源可信吗?当然不可信。

现在可以为异端下第二个定义:在圣经以外另立权威。如果任何自称基督教的团体,接纳圣经以外的权威,就迟早会变成异端,其得救观念亦会被扭曲。

圣经有几个地方都谈到异端,非常明显的一处在彼得后书2:1——“从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间也必有假师傅,私自引进陷害人的异端,连买他们的主他们也不承认……”从这段经文可见:

1)“在你们中间”——就是说,异端在基督教内部产生,不是外面来的。我们可以推论说,异端自称基督教,他们引用圣经,谈论耶稣,信徒自称基督徒。

2)“私自引进”——就是说,这些假道理,不在圣经里,是他们自己“发明”的,或者在圣经以外带进来的。

3)“陷害人的异端”——如果有一套神学思想,人若接受它就不能得救,那么这套神学思想应该算为异端。

4)“买他们的主他们也不承认”——为什么异端神学思想有可能叫人不得救?是因为它不承认“买他们的主”。“买他们的主”有两个含义,一是基督本身,二是基督的救赎工作。如果使用今天的神学名词,就是说﹕异端的基督论和救恩论有错误。

圣经只用几句话,就把笔者冗长累赘的逻辑讲得一清二楚!

4、圣经指出分辨之准则

此外,对于异端,圣经还给我们更多的分辨准则:

1)否认基督

一个人或者一个神学观点怎样看耶稣是至关重要的。耶稣乃道成肉身的神,如果不承认这点,或不承认他是人类的主,这都可以成为异端的指标。

 “假先知……假师傅,私自引进陷害人的异端,连买他们的主他们也不承认……”(彼后2:1

 “凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的……凡灵不认耶稣,就不是出于神,这是那敌基督者的灵。”(约一4:2-3

 “自古被定受刑罚的,是不虔诚的……放纵情欲……不认独一的主宰,我们主耶稣基督。”(犹4

2)超越圣经之权威

圣经中虽然没有“唯独圣经”一词,但实在含有这个意思,所以任何企图越过圣经权威来谈的道理和教训,都有问题,圣经在信仰和生活上是足够完备的(提后3:16-17)。

 “假如有人来另传一个耶稣……另受一个灵……另得一个福音……那等人是假使徒……”(林后11:413)保罗所传的就是今天圣经里的信息。

 “凡越过基督的教训不常守着的,就没有神;常守这教训的,就有父又有子。”(约2:9

3)人的智慧、传统和世俗思想可能是异端的前身

圣经有时提到一些人的智慧,虽然没有痛斥之为从魔鬼而来的异端,但却劝告信徒要远避:

 “你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照着人间的遗传和世上的小学,就把你们掳去。”(西2:8

4)似是而非

圣经告诉人,一切异端神学都有一个特点,就是:似是而非。它们外表看似真理,甚至其中有一部分也实在是真理,合乎圣经,但在真理上加上错误,比全是谬误更危险!圣经说:

 “你们要防备假先知,他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。”(太7:15

此外,还有一点必须留意,很多时候异端对同一个神学名词,有他自己的定义,而不是圣经的定义。

5)邪灵和邪术

圣经早已指出,假先知有超自然的力量,而且这样的能力来自撒但:

 “因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事。倘若能行,连选民也就迷惑了。”(太24:24

的确,每一个异端或邪教似乎都涉及交鬼和通灵之事。有一些是明目张胆的,有一些却比较隐藏。所以,有一件事可以肯定:撒但就是这些异端邪教的主脑。

5、实际例子

如前所述,笔者所提出对异端的两个定义是:第一,救恩观有错,影响人得救机会的神学思想;第二,在圣经以外另立权威。现在让我们列出一些常见的异端(或难于决定是否是异端的问题教会),他们在圣经以外的权威和救恩观如下﹕

异端   

#摩门教#       

圣经以外的权威
历代摩门教先知所得的启示、《摩门经》、《教义和圣约》和《无价珍珠》        

救恩观
天堂有三层,基本上人人得救,死后仍有得救机会

#耶和华见证人#
           
圣经以外的权威
蓄意译错的圣经:《新世界译本》、守望台的圣经解释         

救恩观
只有十四万四千人得救,其他人活在地上乐园,没有地狱永刑

#天主教#       

圣经以外的权威
教会训导、传统、次经、私人启示          

救恩观
耶稣救恩不完全,仍需加上善行、圣事、炼狱

#基督复临安息日会#          

圣经以外的权威
怀爱论的写作          

救恩观
永刑不是永远受苦

#基督教科学会#      

圣经以外的权威
爱迪的《科学与健康》

救恩观
信心治疗,不是灵魂得着永生

#统一教#       

圣经以外的权威
文鲜明的《原理讲论》      

救恩观
接受文鲜明和其妻子为真父母,以致在世界上扩展为真人类

#东方闪电#   

圣经以外的权威
女基督的说话和书籍          

救恩观
接受女基督,否则灭亡

#自由神学#   

圣经以外的权威
人的理智       

救恩观
地上天国

#新正统#       

圣经以外的权威
人存在的意义          

救恩观
地上天国


上文提到,人的智慧、传统和世俗思想可能是异端的前身。图表中的自由神学和新正统正是好例子。十七、十八世纪,科技发展迅速,当时一般人的态度是“科学万能”,相信有一天科学能解决所有问题,所以怀疑神存在,更不信神迹。于是“自由神学”(Liberal Theology)出现了。二次大战后,人眼见科学所带来的祸害,便开始认识科学并非万能,存在主义开始迎合人心。神学家们受存在主义的影响,原先的自由神学便转变为“新正统”(Neo-orthodoxy)。

事实上,教会受世俗思想影响的例子还不止于此。当进化论流行时,很多神学家就结合进化论和圣经的创造记录推演出所谓“神导进化论”(Theistic Evolution)。还有一个例子则更难以置信:尼采的“上帝已死”谬论也影响一些神学家,他们居然发明了一个“神死神学”(God-is-Dead Theology)。

今天的福音派教会是否已经从历史吸取教训呢?不见得。我们中间有人提倡将心理学和圣经结合起来。心理学现在不能算异端,因今天在教会内的心理学大部分和“得救”的问题无直接关系。但是,心理学是基于人本主义,不同意人有罪这回事,很多基督徒心理学家亦忽略人有罪性的事实,所以非常危险。

有人把中世纪天主教修道院的冥想传统带进教会(灵修神学)。又有人把新纪元思想和技术带来,很多基督教心理治疗都多少使用不同程度的新纪元技术,所以有所谓基督徒催眠治疗专家、基督教瑜伽……

把这些世俗思想引到教会,即使不马上出现异端,也会在教会抢去圣经的地位,以致人听不到真正的福音,信徒得不着神话语的供应。


异端表现的特点

 1、异端和邪教领袖(假先知、假师傅)

异端领袖就是马太福音第七章所讲的假先知和假基督。[9]圣经有时称他们为假师傅(异端信徒就是受他们迷惑的人)。圣经对这些人有很突出的描写:

1)拥有异能,所以吸引人

 “假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事……”(太24:24

 “照撒但的运动,行各样的异能、神迹和一切虚假的奇事。”(帖后2:9

邪教和异端领袖,尤其是奠基者,通常有魅力和具吸引力,令人着迷,叫人觉得他们神秘、有力量、能影响人。

2)虚伪、贪财、放纵情欲、控制他人、反叛权威

“连撒但也装作光明的天使。所以,他的差役若装作仁义的差役,也不算希奇。”(林后11:14-15)“……假先知……外面披着羊皮,里面却是残暴的狼,凭着他们的果子就可以认出他们来。”(太7:15-16)——虚伪、残暴、控制人。

 “假先知……假师傅,私自引进陷害人的异端……邪淫的行为……贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。”(彼后2:1-3)——虚伪、贪财、放纵情欲。

 “轻慢主治的,毁谤在尊位的……只知牧养自己……没有果子的树……死而又死……”(犹8-13)——反叛权威。

3)开始时,可能只是被世俗思想影响

圣经却早已警告世俗思想的危险性:

“偏离这些,反去讲虚浮的话,想要作教法师,却不明白自己所讲说的、所论定的。”(提前1:6-7

“要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步……如同毒疮,越烂越大……”(提后2:16-17

“躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问,已经有人自称有这学问,就偏离了真道。”(提前6:20-21

4)必被定罪

不必惊讶于他们暂时的通达,因为他们的报应马上会来到:

 “自古被定刑罚的,是不虔诚的……放纵情欲……不认独一的主宰,我们主耶稣基督。”(犹4

 “他们的刑罚,自古以来并不迟延,他们的灭亡,也必速速来到。”(彼后2:3

2、异端组织(假教会)

假先知和假师傅所引进的假道理,圣经叫它做异端;他们所领导的、传扬假道理的组织,顺理成章应该叫做假教会。比较所有异端和邪教开始时的表现,的确有相似的地方。当这个教派慢慢扩展、成熟、打入主流之后,其做法可能会温和一点,但仍有以下特征:

1)独裁领袖:通常他们都有一个最高权威的领袖,其他人必须接受他的教导。

2)控制信徒:异端组织会控制信徒的思想,甚至财产,甚或不许和外界接触,过一种公社式的生活。例如﹕统一教、东方闪电、甚至摩门教早期都是这样的例子。

3)排斥性:异端不单止于闭关自守,而且自称只有他们才知道真理,很多时候甚至自称为“唯一的真教会”,对其他宗教,尤其是正统基督教,非常敌视。

4)其他:异端常常胡乱解释圣经,或者用神秘、象征性和主观的方法解释圣经。异端组织内常有邪术的操作,都是神神秘秘的。

异端为什么能吸引人

为什么有人会皈依异端邪教?这不是一个容易解答的问题。大致如下:

1)人心的需要

异端邪教能满足某类人心灵里的空虚。很多加入邪教的人是为了逃避现实,逃避他们的忧虑、不安全感等等。总而言之,人心有需要,认为在传统教会得不到满足,以致误入歧途。

2)被超自然事物吸引,以为它代表真神

大部分宗教和异端都带来超自然的事情。当一般人遇见灵异事件,尤其是亲身的经历,更会被震慑着,于是,不再会察验超自然事情的来源。

3)人心厌烦真理

圣经早已解释原因:“时候要到,人必厌烦纯正的道理,耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅,并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语。”(提后4:3-4

4)没有在纯正的道理上扎根

此外,由于教会没有尽责任教导信徒,同时也是因为个人没有在纯正的道理上扎根,所以被那些投合人性的假道理掳去。

结论

从上边提出的异端定义和列举的实际例子可见:唯独圣经,是避免假道理蛊惑的最佳办法。

真教会的牧者们要以圣经教导信徒,不掺杂其他,才能叫信徒得造就;又要以爱心关心信徒生活,以圣经辅导他们;更要装备信徒,叫他们能分辨异端的假道理。

教会应该“成全圣徒……建立基督的身体……长大成人……不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端。”(弗4:12-15)。


 [1] 本文由作者改编自《为真道争辩》中册,第十一章、二十章。——编者注

[2] Walter Martin, The Kingdom of the Cults, Minneapolis, Minnesota: Bethany House Publishers, 1985, p. 11.

[3] John Ankerberg & John Weldon, Encyclopedia of Cults and New Religions, Eugene, OR: Harvest House, 1999, p. xxii.

[4] Norman L. Geisler & Ron Rhodes, When Cultists Ask, Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1997, pp. 9-10.

[5] 在此顺便讨论一个常常听见的名词——极端。极端乃是强调一些无关重要,至少与救恩无关的事情,把它当作非遵守不可。例如说﹕得救的人一定会哭,又或者说教会聚会时,不能使用乐器。这些事情和救恩无关,所以无需如此强调。

[6] Norman L. Geisler & Ron Rhodes, When Cultists Ask, Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1997, pp.10-11.

[7] 赖瑞仁:《面对异端》,香港:天道书楼,1997年,第14-16页。

[8] 杨牧谷编:《当代神学辞典》下册,台北:校园书房,1997年,第1055-57页。

[9] Martin, The Kingdom of the Cults, p. 15.