顯示具有 聖潔 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 聖潔 標籤的文章。 顯示所有文章

2021-03-11

 

帐幕系列12:不断洁净我们
洛杉矶华宗恩约教会主讲道|帐幕系列10|2021.02.07|
https://www.ccreformed.org/sermons/%e5%b8%90%e5%b9%95%e7%b3%bb%e5%88%9712%ef%bc%9a%e4%b8%8d%e6%96%ad%e6%b4%81%e5%87%80%e6%88%91%e4%bb%ac/
 
不断洁净我们
30:17-21; 38:8
 
前言
水是我们生活必不可少的洁净剂。我们每天用水洗食物,洗衣服,冲厕所,洗澡等等。在出埃及记的这里,上帝在他的圣所中设立了最后一样器具,一个铜制洗濯盆,放在会幕外,祭坛旁边。祭司们要每天在这里洗手洗脚。这对我们今天有什么含义?这是我们一同要来看的:
 
因为上帝在耶稣基督里为我们设立了洁净我们罪的应许,我们要不断的回到基督宝血的福音中寻求洁净。
 
旧约
简述洗濯盆的要求
17 耶和华晓谕摩西说: 18 “你要用铜做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要将盆放在会幕和坛的中间,在盆里盛水。 19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。
 
这里的洗,与亚伦和他儿子们受职时的洗不同。出29提到受职时的洗,那是整个身体被洗净。而这个洗濯盆则只是用来洗手和脚。
 
20 他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。
 
为什么要洗手和脚?
非常实际的原因:因为手和脚是最容易脏的地方。
 
手。一个人每天最常清洗的部分就是手。一个正常人每天洗手6-10次。因为手是最容易沾染脏污的部分。祭司更是如此。他们每天的工作,就是要宰杀许多动物,手上会沾上血,或者动物的内脏体液等等,所以他们必须要用水洗手。
 
脚。为什么要洗脚呢?要记得,整个会幕是设立在旷野,尘土飞扬的地方。另外,按照犹太拉比的记载,祭司在圣所是光脚不穿鞋的;记得在之前讲到祭司的衣着时,圣经没有描写他们的鞋。如果他们一直光脚在地上走来走去,他们脚会变得很脏。所以,上帝要求进入他们会幕之前要洗干净自己的脏手和脏脚。
 
给孩子们的话:就好像如果你在外面玩完泥巴之后,妈妈会让你们把脏的鞋脱在门口,如果你直接带着泥巴进屋,妈妈会很生气。因为屋子里是干净的,我们的脏手和脏鞋会把妈妈打扫干净的屋子弄脏。同样,上帝的会幕是洁净的,他要求祭司必须洗干净手和脚上的脏东西才能进来。
 
然而,如果我们把家里弄的脏了,后果或许是惹妈妈生气了。但是,如果这些祭司们没有洗手和脚就进到圣所里,后果可是非常严重:他们会被上帝击杀死在里面。
 
这句话表明,洗手洗脚的要求不仅是出于祭司个人卫生的考虑,而是有着礼仪性和道德强制性。这是整个出埃及记、利未记、民数记中,关于会幕活动中8种提到死亡(mut)的警告之一。祭司在圣所中带死亡警告的命令有:1. 必须在圣所穿圣袍,出28:432.进入圣所必须洗手脚,出30:20-213. 在进入圣所前不能喝酒,利10:9(参HamiltonMilgrom: 946)。显然这是关乎礼仪敬拜中最严重的警告之一。
 
为什么要加上如此严厉的警告?
因为手脚上的污秽,所象征的是,人的罪。手脚的清洁象征着内心的洁净。
 
诗篇24:3-4 谁能登上耶和华的山?谁能站在他的圣所中呢? 就是手洁心清的人。手是清洁的,从礼仪和象征层面上,表明着内心的清洁。
诗篇26:6耶和华啊!我要洗手表明无辜,才来绕着你的祭坛行走。
 
借着洗手洗脚的命令,上帝教导我们认识上帝的纯洁,保持要谦卑,更加认识自己的罪。
如果上帝已经命令祭司洗手和脚才能进圣所,那么明确的违背这命令的人,很显然没有敬畏耶和华的心,他不在意上帝的命令,而这正是罪的体现。不敬畏神,轻视他的律法。
 
我们今天面临着非常严峻的反律主义的威胁。今天有许多人嘴上说着,哦,我是基督徒,我很爱主;但他在生活中并不真正敬畏上帝,轻看上帝的律法。他们厌恶听上帝的律法,违背安息日,追逐世上的偶像,生活放荡,好宴乐醉酒,喜爱欺诈,背后谗言,与盗贼作伴,欺压身边的邻舍。
 
弟兄姐妹们,爱上帝的人必爱慕遵行上帝的话。我们不是靠着自己的行为赚取什么功德,但我们的行为确实显明我们的心。
 
然而,这并不是说,真正属神的子民不会在生活中犯罪跌倒。正如祭司们已经被水洗过全身,但仍旧会在每天的生活和服侍中手脚沾染污秽一样,同样,每个真正信靠上帝的人,他们依旧会一生不断与自己的罪争战。然而,他们爱慕上帝的律法,渴望遵行他的命令,他们犯罪是因为自己依旧活在软弱的罪身之中。因此,他们需要不断谦卑自己,不断的用上帝赐给他们的恩典来洁净自己。这就是这洗濯盆所表明的:已经被洁净的罪人仍旧需要一生不断的洁净。
 
新约
然而,真正洁净我们的不是水,而只有耶稣的宝血。
 
法利赛人挑战耶稣。
有法利赛人和几个文士从耶路撒冷来,到耶稣那里聚集。 2 他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手吃饭。 3 (原来法利赛人和犹太人都拘守古人的遗传,若不仔细洗手就不吃饭; 4 从市上来,若不洗浴也不吃饭;还有好些别的规矩,他们历代拘守,就是洗杯、罐、铜器等物。)5 法利赛人和文士问他说:“你的门徒为什么不照古人的遗传,用俗手吃饭呢?” 6 耶稣说:“以赛亚指着你们假冒为善之人所说的预言是不错的,如经上说:‘这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我。 7 他们将人的吩咐当做道理教导人,所以拜我也是枉然。’ 8 你们是离弃神的诫命,拘守人的遗传。”
18 耶稣对他们说:“你们也是这样不明白吗?岂不晓得凡从外面进入的,不能污秽人? 19 因为不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅厕里。”这是说,各样的食物都是洁净的。 20 又说:从人里面出来的,那才能污秽人。
 
律法主义的错误是认为:我们靠着这些行为使我们在上帝面前获得什么尊荣和功德。还记得法利赛人他们特别强调洗手的行为,不洗手不吃饭。并且他们还质问耶稣 “你的门徒为什么用俗手吃饭呢?”注意到,法利赛人把给供职祭司的命令拿来,扩大应用到所有人身上。如果你没有洗手,那么比起我们这些洗手的人,你就是不那么洁净,次等的。他们越过上帝律法的界限,擅自立了自己的规条。
 
然而耶稣的话提醒法利赛人,你以为你用水洗手许多次,就在上帝面前真的洁净了吗?或许你手变得更白了,但是上帝看的是你的心。
 
或许表面上你比很多人都圣洁,可你的心呢?耶稣说:“从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、 22 奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄; 23 这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”
 
耶稣,他来到世上,没有要带领一群自以为义的法利赛人打造一个人间天国,他来是要为罪人背负上帝的审判,为罪人舍命流血。
 
真正洁净我们的,不是水,也不是我们对堕落世界发的义愤填膺,而是基督的宝血。他的宝血洗净的不是我们身体的污秽,而是良心的邪恶。如今,我们既然被基督宝血洁净,就成为上帝君尊的祭司,侍奉上帝。
 
然而,就像祭司们在就职时,被水洗身,可在之后依旧需要这个洗濯盆不断每天洗手和脚;同样,今天被基督宝血一次洁净之后的基督徒,依旧一生要不断的洁净。
 
其实真正的基督徒会越来越发现自己的罪和不洁。不敬畏神的人犯罪不觉得有愧,但信徒却对罪变得敏感。我们看到世界上人们在性上犯罪已经不再被谴责反而以为骄傲,同性恋,变性人等等变成一种光荣,但是我们发现自己上网浏览那些不该看的网站时,我们却发现自己也同样不洁。我们看到那些政客贪污,收受贿赂,但当你从公司顺手牵羊时,你看是自责,内心受责备。当你看到某个国家或政党独裁强权时,限制各种言论自由时,你发现原来你也用自己的强势在教会里压制其他同工,你在家里也压制你的老婆孩子,要求他们一味的顺服你,你意识到原来你和独裁者没有分别。当你看到今天媒体四处横飞的假消息,偏颇报道时,你突然想到原来自己一直背后谗言毁谤别人,你开始自己责备自己。
 
我们发现,从本质上讲,基督徒与那些世上“罪人”并没有什么不同。但是感谢主,耶稣他来不是寻求义人,而是寻求罪人,并且为罪人死。他一次死在十字架上,他的宝血就一次永远的洁净我们。
 
然而,上帝没有马上让我们变成从不会犯罪的人。就像手脚每天要沾染世界的污秽一样,在今生,我们依旧不断的犯罪。这是要让我们一直在上帝面前保持谦卑,更深刻的认识自己的罪与悲惨;也同时让我们更加期盼最终的拯救,就是我们身体完全得赎,我们将完全摆脱罪的捆绑,永远活在上帝的光明国度之中。
 
我们如何不断洁净?
可是,就是在我们受洗归主之后,和在我们进入荣耀之前,这段时间内,我们要怎样面对自己的罪呢?
 
常见错误的看法:洗礼只是针对之前的罪。因此,要么把洗礼推迟到临死前进行(君士坦丁大帝),要么认为洗礼后需要其他的圣礼来除罪,例如天主教里的忏悔礼等,要么不断的重新受洗。
 
我们受洗之后,继续不断洁净,依旧还是靠基督的宝血。因为基督宝血永远是有效的。不像我们日常用的水,用过了就脏了,不再有洁净的功效了。基督的宝血永不会失效。并不是说我们需要不断重新受洗,而是说不断的回到那一次永远的洗礼,回到上帝的永不失效的应许里。
 
比利时信条34条:我们相信,任何真心寻求永生的人,应当只受洗一次,不必再重覆,因为我们不能生两次。这洗礼不仅在受洗时对我们有益,而是在我们一生中都有益。
 
路德:回忆你的洗礼!
今天许多教会的教导是:回忆你曾经的信主经历,找回你曾经的感动,不断的委身再委身。但这些主观感受并不会带来任何的确定性,也不会坚固我们的信心,真正能够坚固我们信心的是上帝客观赐下应许的地方,就是圣礼。而每个信徒一生第一次领受的圣礼就是洗礼。没有任何归信的经历、感动,可以超过这些客观的圣礼行动,为我们提供如此强烈的确据。因为在圣礼中,不是我们在向上帝保证我们的委身,而是上帝在向我们印证他的信实。
 
六十九问:洗礼怎样提醒你并使你确定,基督在十架上一次的献祭使你得益处呢?
回答:正如我真的受外在水洗,洗去身体的污秽,他的宝血和圣灵也真的洗净了我灵魂的污秽,即我的一切罪恶 2
 
洗礼里有什么?福音!当我们看到那洗礼的水浇在受洗者头上身上时,上帝就在用这画面有形的向我保证,他爱子耶稣的宝血真的已经洗净了我!我是属于基督的。他的圣灵在我身上不断更新我。
 
信徒需要不断听福音。我们一生都需要不断的听福音。福音不是我们信主之前才需要,信主只有就丢掉的东西,基督徒一生都需要福音。
 
因为就像手脚每天要沾染世界的污秽一样,在今生,我们依旧不断的犯罪。我们需要不断的洁净,借着不断的回到我们的洗礼中。当你陷入试探,苦难,或罪恶时,当平凡的日子开始磨平起初的感动时,当你开始怀疑上帝是否依旧爱你时,回到你的洗礼中来,找到你真正的身份吧。你是谁?你是被上帝所爱的,因为他用基督宝血洁净你。你如今是已经被洗净的人。用你的一生去活出这洗礼的真理吧!阿们!
 

 

 

2020-03-15


17 神的圣洁——神就是光Holiness- God is light


《简明神学》Concise Theology: A Guide to Historic Christian Beliefs,巴刻(J. I. Packer)著/張麟至译,更新传道会,2007年。

1神的圣洁——神就是光
Holiness - God is light

我是耶和华你们的神,所以你们要成为圣洁,因为我是圣洁的。
(利11:44

当圣经称神或神的一个位格为圣洁时(如经上经常如此称呼:利11:44-45;书24:19;赛1:46:341:14,16,2057:15;结39:7;摩4:2;约17:11;徒5:3-4,32;启15:4),圣洁这个字的意思是指,每一件有关神的事情都将与我们分开,并且使神成为我们可畏、可慕、可惧的对象。圣洁涵盖了神超越的伟大和祂德性完美的所有层面;因此,它可以说是神所有属性中一个能在每一点上指明了神之所以为神的属性。神性情和祂性格的每一面都可以说圣洁的,只因为圣洁是属乎祂的。然而,祂呼召罪人在祂面前要不断地自我降卑(赛6:5)。

公正之意,是在任何情况下都做对的事,它乃是神圣洁的一种表达。神以立法者、审判官,以及信守应许者和罪恶赦免者之身份,展现了祂的公正。祂的道德律是[圣洁、公义、良善](罗7:12),要求人的行为与祂的性情相称。祂的审判公平,按照真实应得的功过施行(创18:25;诗7:1196:13;徒17:31)。祂的[愤怒],即祂对罪主动而有的司法敌意,彰显出来时,是全然公义的(罗2:5-16);祂个别特定的[审判](报复性的惩罚),也是荣耀、配得称颂的(启16:5,719:1-4)。当神籍祂的作为拯救祂的百姓,来实践祂对恩约的承诺时,那是公正的,就是祂公义的表现(赛51:5-656:163:1;约一1:9)。当神因罪人信靠基督而称他们为义时,祂是以公正得到伸张为基础去做得,即在代替我们的基督这人身上,惩罚了我们的罪恶---神籍着采取这种称义罪人的怜悯方式,显明了神是全然公义的(罗3:25-26);而我们的称义本身在司法上来说,也显明为合法的。

当约翰说神就是[],在祂毫无黑暗时,这种喻象肯定神是圣洁、纯洁,使祂和蓄意不圣洁的人之间的交通成为不可能的事;也因为这样,祂就要求基督徒以追求生活中的圣洁、公义,为最该关切的事(约一1:5-2:1;林后6:14-71;来12:10-17)。信徒蒙了重生、赦免以后,就要行出与神自己性情相称的圣洁,并讨神的喜悦---这点一直都是新约圣经的呼召,正如以往在旧约圣经中一样(申30:1-10;弗4:17-5:14;彼前1:13-22)。因为神是圣洁的,所以神的百姓也必须是圣洁的。

HOLINESS
GOD IS LIGHT

I am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy.... LEVITICUS 11:44

When Scripture calls God, or individual persons of the Godhead, “holy” (as it often does: Lev. 11:44-45; Josh. 24:19; Isa. 2:2; Ps. 99:9; Isa. 1:4; 6:3; 41:14, 16, 20; 57:15; Ezek. 39:7; Amos 4:2; John 17:11; Acts 5:3-4, 32; Rev. 15:4), the word signifies everything about God that sets him apart from us and makes him an object of awe, adoration, and dread to us. It covers all aspects of his transcendent greatness and moral perfection and thus is an attribute of all his attributes, pointing to the “Godness” of God at every point. Every facet of God’s nature and every aspect of his character may properly be spoken of as holy, just because it is his. The core of the concept, however, is God’s purity, which cannot tolerate any form of sin (Hab. 1:13) and thus calls sinners to constant self-abasement in his presence (Isa. 6:5).

Justice, which means doing in all circumstances things that are right, is one expression of God’s holiness. God displays his justice as legislator and judge, and also as promise-keeper and pardoner of sin. His moral law, requiring behavior that matches his own, is “holy, righteous and good” (Rom. 7:12). He judges justly, according to actual desert (Gen. 18:25; Pss. 7:11; 96:13; Acts 17:31). His “wrath,” that is, his active judicial hostility to sin, is wholly just in its manifestations (Rom. 2:5-16), and his particular “judgments” (retributive punishments) are glorious and praiseworthy (Rev. 16:5, 7; 19:1-4). Whenever God fulfills his covenant commitment by acting to save his people, it is a gesture of “righteousness,” that is, justice (Isa. 51:5-6; 56:1; 63:1; 1 John 1:9). When God justifies sinners through faith in Christ, he does so on the basis of justice done, that is, the punishment of our sins in the person of Christ our substitute; thus the form taken by his justifying mercy shows him to be utterly and totally just (Rom. 3:25-26), and our justification itself is shown to be judicially justified.

When John says that God is “light,” with no darkness in him at all, the image is affirming God’s holy purity, which makes fellowship between him and the willfully unholy impossible and requires the pursuit of holiness and righteousness of life to be a central concern for Christian people (1 John 1:5-2:1; 2 Cor. 6:14-7:1; Heb. 12:10-17). The summons to believers, regenerate and forgiven as they are, to practice a holiness that will match God’s own, and so please him, is constant in the New Testament, as indeed it was in the Old Testament (Deut. 30:1-10; Eph. 4:17-5:14; 1 Pet. 1:13-22). Because God is holy, God’s people must be holy too.

2018-06-22


基督的門徒追求聖潔DisciplesPursue Holiness

作者:  Leonardo De Chirico  譯者: Maria Marta

對唯獨因信稱義這教義的普遍誤解之一是,  它是虛構的不會給自己的生命帶來實際影響。這一直是羅馬天主教護教家反駁新教唯獨信心的觀點-------我們唯獨依靠恩典唯獨藉著信心唯獨在基督裡得稱為義是聖經的真理-------的爭論的論據。 此外各式各樣的反律法主義者亦爭辯說既然信徒在恩典之下不再受律法的約束他們被允許過一種道德上的「輕松」 的生活。

無論諷刺基督徒生活的漫畫出自何處保羅都不是它們的源頭。事實上保羅完全反對這種生活。 在寫給羅馬人的信中使徒概述了唯獨因信稱義的福音的深度在基督裏的新生命紮根於唯獨因信稱義和在此基礎上展開。稱義是成聖的基礎。 前者是後者的根基,後者是前者的靈性結果。 正如查理斯•賀智(Charles Hodge)在1886年所著的《羅馬書註釋》中寫道:「任何沒有效法基督生命的人,不可能享有祂死亡帶來的益處。」

這就是聖潔的來歷。聖潔是耶穌基督的門徒的必然標志。非聖潔的基督徒生活只不過是一種矛盾修辭法,一種自相矛盾的說法,一種對唯獨因信稱義的現實的否定。 在羅馬書六章12-16節,保羅從發生根本性轉變的角度來剖析聖潔生活的意義-------從在法律之下,個人死在罪中,服役於不義,轉變到在恩典之下,個人向上帝是活的,因著義的緣故服事。

聖潔是證據,在靈性層面證實改變已經發生,在實踐層面證實實際的生活表現良好。再次,值得引用賀智的說話:「恩典對操練聖潔是必不可少的,而非導致放縱而犯罪」。在恩典之下,聖潔是稱義已經發生的標志。不幸的是,在基督徒的生活中看不到聖潔,所有諷刺虛構的稱義的漫畫和反律法主義都可能成為現實。非聖潔的生活是基督信仰的嘲笑者對福音產生更強烈的偏見的借口。聖潔的生命是上帝聖言真實性和祂恩典的大能所帶來的,之前曾被死亡和罪惡所掌管的生命。對我們這些耶穌的門徒來說,「要聖潔,因為上帝是聖潔的」是何等重大的責任(彼前一16)。

Dr. Leonardo De Chirico is church-planting pastor of Breccia di Roma in Rome, vice-chairman of the Italian Evangelical Alliance, and director of the Reformanda Initiative. Dr. De Chirico is author and editor of many books, including A Christian’s Pocket Guide to the Papacy.

本文原刊於Tabletalk雜誌2018年六月號

Disciples Pursue Holiness
by Leonardo De Chirico

ne of the common misunderstandings of the doctrine of justification by faith alone is that it is a fiction with no practical consequences in one’s own life. This has been a polemical argument used by Roman Catholic apologists against the Protestant view of sola fide—the biblical truth that we are justified by grace alone through faith alone in Christ alone. Moreover, antinomians of all stripes have argued that since believers are under grace and no longer under the law, they are allowed to live in a morally “relaxed” way.

Wherever these caricatures of the Christian life come from, Paul is not the source of either. Actually, he is totally opposed to them. In the letter to the Romans, the Apostle outlines the depths of the gospel of justification by faith alone upon which the new life in Christ is rooted and unfolds. Justification is the basis for sanctification. The former is the foundation of the latter, and the latter is the spiritual outcome of the former. As Charles Hodge wrote in his 1886 commentary on Romans: “It is impossible for anyone to share the benefits of his death [i.e., Jesus Christ] without being conformed to his life.”

Here is where holiness comes in. Holiness is the inevitable mark of the disciple of Jesus Christ. An unholy Christian life is simply an oxymoron, a contradiction in terms, a denial of the reality of justification by faith alone. In Romans 6:12–16, Paul unpacks the significance of a holy life in terms of a radical transition having taken place—from being under the law, here meaning the individual’s being dead unto sin and being at the service of unrighteousness, to being under grace, here meaning the individual’s having become alive unto God and serving the cause of righteousness.

Holiness is the spiritual and practical evidence that transition has taken place and is properly functioning in real terms. Again, Hodge is worth quoting: “Grace, instead of leading to the indulgence of sin, is essential to the exercise of holiness.” Under grace, holiness is the sign of justification’s having occurred. Without the visibility of holiness in the Christian life, all the caricatures of fictional justification and antinomianism unfortunately become possible. An unholy life is an excuse for mockers of the Christian faith to be reinforced in their wrong prejudices against the gospel. A holy life is a sign of the truthfulness of God’s Word and the power of His grace to bring life where death and sin have previously reigned. What a great responsibility upon us disciples of Jesus to be holy, because God is holy (1 Peter 1:16).

Dr. Leonardo De Chirico is church-planting pastor of Breccia di Roma in Rome, vice-chairman of the Italian Evangelical Alliance, and director of the Reformanda Initiative. Dr. De Chirico is author and editor of many books, including A Christian’s Pocket Guide to the Papacy.

2018-04-14


一分鐘解答利未記是關於什麽的?WHAT THE BOOK OF LEVITICUS ISABOUT - INONE MINUTE

作者:  Nicholas Davis 譯者: Maria Marta

上帝是聖潔的,我們不是。利未記的每一頁都清晰显明上帝的聖潔。利未記大聲疾呼,我們迫切需要血乃因為我們需要另一個人的血來潔凈我們的罪。

我們在舊約聖經常讀到的祭祀制度每日每年都在提醒以色列人,向他們顯視他們需要比摩西更好的中保,比舊盟約更好的盟約。他們需要耶穌和新(盟)約。

公牛和山羊的血不能把罪除去(來十4)。 祭司天天都站著事奉,獻上相同的「永遠不能把罪除去」的祭品(來十11)。


耶穌基督是我們的大祭司,祂為我們在十字架上獻上自己,為我們的罪獻上了一次永遠有效的贖罪祭,祂此刻正為我們代求(來七25; 12)。一言蔽之,利未記是一卷真正關於耶穌的書卷。

WHAT THE BOOK OF LEVITICUS IS ABOUT - IN ONE MINUTE
Nicholas Davis

God is holy, and we are not. The book of Leviticus makes the holiness of God crystal clear on every page. It cries out for blood, because we need the blood of another to cleanse us of our sins.

The sacrificial system that we read about so much in the Old Testament served as a daily and annual reminder for the people of Israel, showing them their need of a better mediator than Moses and a better covenant than the old one. They needed Jesus and the New Covenant.

It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sin (Heb. 10:4). The priest stood daily to offer the same sacrifices which “can never take away sins” (Heb. 10:11).

Jesus Christ is our High Priest who both offered himself for us on the cross as the once-for-all sacrifice for sin and who presently makes intercession for us (Heb. 7:25; 10:12). In short, the book of Leviticus is really all about Jesus.


2018-03-01


研究利未记带来的四个结果4Things That Happen When You Study Leviticus More Than 10 Years



作者:Jay Sklar   译者:  Duncan Liang

如果你研究利未记超过十年,这会有什么结果?我知道人对这问题会做出哪种类型的回答:“你和你的心理治疗师会变得真的很熟。”“大家不再邀请你来吃晚饭。”也许最常见的回答就是:“这问题是真的吗?世上有谁会这样做呢?
What happens when you study Leviticus for more than 10 years? I know the types of answers many people would provide: “You get to know your psychotherapist really well.” “People stop inviting you to dinner parties.”
Or perhaps the most common: “Is this a serious question? Who in the world would do this?”

我做过了。这在与刚才列举远远不同的方面改变了我的人生。按照我的经历,当这卷书开始渗透进入你的灵魂,至少有四件意义重大的事会发生。
I did. And it changed my life in ways far different from those just named. In my experience, at least four profound things happen when this book begins to seep into your soul.

1.你会更频繁渴慕神的圣洁。
You hunger for God’s holiness more frequently.

我曾经有一次用整整一学期的时间在神学院教授利未记(是的,真的有人报名上课)。课堂上其中最后一份作业,就是在整整一周时间内,尽可能多遵守利未记里的律法。这当然是许多犹太人甚至直到今天还有规律做的事,但对于身为外邦人的神学院学生来说,这确实是一项艰巨任务,他们当中大多数人压根没有想过把咸肉和鸡蛋一起吃会有什么问题。
I once taught a semester-long seminary class on Leviticus. (Yes, people actually did sign up.) One of the last assignments of the class was to follow as many of the laws of Leviticus as possible for an entire week. This is of course something many Jews do regularly even today, but for Gentile seminary students—most of whom had never thought twice about having bacon with their eggs—this was a daunting task.

在那一周之内,学生要写日记记下他们的经历,然后把日记交给我。可以理解的是,学生们有挫败感。一位学生写道:“利未记1919节说,不要穿用两种材料织成的衣服。这就把我整个衣柜里的衣服一扫而光,剩下的只有一条涤纶运动裤,这将会是漫长的一周。”其他人也作出类似的评论。
During that week, the students had to keep a journal of their experience and turn it in to me. There were understandable frustrations. One student noted, “Leviticus 19:19 says not to wear clothing woven of two kinds of material. That wipes out my entire wardrobe with the exception of a pair of polyester track pants. This is going to be a long week.” Others made similar observations.

但到目前为止,日记最常见的主题是这样:“每一天我发现,自己聚焦思想礼仪的洁净和不洁净。到了一周过半的时候,我意识到我整天在我生活的每一方面思想这些事,这时我恍然大悟:神大大关注我们的纯洁和圣洁。不仅仅出于礼仪的角度,也是出于一种道德的角度。全天,在生活的每一部分,主要我在心中,在我生命中,在我行为中都追求纯洁。祂要我在我所做的一切事上反映出祂的圣洁。过去我一直太轻看圣洁!主啊,帮助我成为圣洁!”当你沉浸在利未记中时,这就是你会开始做的那一种祷告。
But by far, the most common theme of the journals went something like this: “Every day, I found myself focused on thinking about ritual purity and impurity. Partway through the week, I realized that I was thinking about these things all day long and in every aspect of my life, and that’s when it hit me: God cares a lot about our purity and holiness. Not just from a ritual perspective, but also from a moral perspective. All day long and in every aspect of life, the Lord wants me to pursue purity in my heart, in my life, in my actions. He wants me to reflect his holiness in all that I do. I have been treating holiness way too lightly! O Lord, help me to be holy!” That’s the kind of prayer you begin to pray when you soak in Leviticus.

2.你会更大大敬畏神。
You fear God more greatly.

利未记第10章开始的时候讲了拿达和亚比户的故事。这是上我讲的希伯来文课的学生上学期要翻译的故事这故事深深影响了他们。
Leviticus 10 begins by telling the story of Nadab and Abihu. It’s a story my Hebrew students translated last semester. And it affected them deeply.

拿达和亚比户是祭司,这意味着他们有特别责任,要带领神的百姓敬拜。我的学生深有感触,因为他们当中许多人正在预备要成为牧师,也将要在带领神的百姓来敬拜这方面负有特别责任。随着故事展开,拿达和亚比户献上耶和华没有命令的祭(10:1)。更大的上下文让人看到,他们企图未得邀请就闯入至圣所,耶和华宝座所在的地方。如果闯进一位地上君王安置宝座的地方是严重违背王的条例,是不敬的极大表现(参见斯4:11),那么闯入天上君王宝座的所在之处,就是何等难以置信亵渎神。
Nadab and Abihu were priests. This meant they had special duties in terms of leading God’s people in worship. My students resonated because many of them are preparing to be pastors and will also have special duties in leading God’s people in worship. As the story begins, Nadab and Abihu bring an offering the Lord had not commanded (10:1). The larger context shows that they tried to barge into the Most Holy Place—the throne room of the Lord—without being invited. If barging into the throne room of an earthly king was a severe breach of royal protocol and a tremendous sign of disrespect (cf. Esther 4:11), barging into the throne room of the King of heaven was unbelievably blasphemous.

耶和华守护祂的尊荣,发出火来烧灭了这两位亵渎神的祭司(10:2),然后发出这警告:“我在亲近我的人中要显为圣;在众民面前,我要得荣耀”(10:3)。简而言之,耶和华告诉担任祭司的整个家族,“如果你们不通过你们的行动让我显为圣,以我作配得尊崇的神,我就要使用你们的死作为提醒的机会,让所有百姓知道,我确实是那当在万有之上受尊崇的神。
The Lord guards his honor by sending out fire to consume the blasphemous priests (Lev. 10:2) and then gives this warning: “Amost those who approach me, I will show myself holy; in the sight of all the people, I will display my glory” (Lev. 10:3).In short, the Lord is telling the entire priestly family, “If you do not set me apart by your actions as the God worthy of reverence, I will use your death as an opportunity to remind all the people that I am indeed the God who is to be revered above all.”

在那一天,随着这事实开始抓住我们内心,课堂上有片刻神圣的安静。我们比以往更清楚,我们绝不可轻慢主,我们也比以往更清楚,祂必要让那些带领祂百姓敬拜的人负特别大的责任(参见雅3:1)。我们不能不更大大敬畏祂。
There was a moment of holy silence in class that day as this truth began to grip our hearts. It was clearer to us than ever before that we must not trifle with the Lord. And it was clearer to us than ever before that he holds those who lead his people in worship to an especially high account (cf. James 3:1). We could not help but fear him more greatly.

3.你会更深深爱耶稣。
You love Jesus more deeply.
  
我开始研究利未记是在我和妻子搬到英格兰好使我可以在一位名叫戈登·文瀚的福音派学者教导下进行旧约圣经博士研究的时候。我有三年半时间关注从出埃及记到民数记这些书卷对罪和不洁净的教导,以及它们教导神是怎样解决这些问题的。
I began studying Leviticus when my wife and I moved to England so I could do a PhD in Old Testament under an evangelical scholar named Gordon Wenham. For three and a half years I was focused on what the books of Exodus to Numbers teach about sin and impurity, and what they teach about God’s solution to these things.

在我的学习进行到大概两年的时候,我上教会时,一件新的事情开始在我身上发生。每次我们唱一首提到献祭、赎罪,或主赎我们脱离我们罪的诗歌时,我都挣扎着很难唱完却不落泪。这些观念对我来说没有一样是新鲜事,我一辈子都在上教会。但利未记帮助我更清楚看到,主是如何竭力用祂对像我这样有罪罪人的爱,为我提供了一种赦免之道。
About two years into my studies, something new began to happen to me in church. Whenever we sang a song that mentioned sacrifice, or atonement, or the Lord ransoming us from our sin, I struggled to make it through without crying. None of these ideas was new to me; I had been going to church all my life. But Leviticus helped me to see with even greater clarity how far the Lord has gone—in his love for guilty sinners like me—to provide a way of forgiveness.

这在像利未记17:11这样的经文中显得特别清楚。这节经文解释了耶和华允许以色列人献上一头无瑕疵动物的血,代替他们自己的血,赎他们有罪的生命免受祂的审判。意义重大的是,耶和华在经文中加了一个额外“我”,强调祂在提供赎罪祭方面发挥的作用:“我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪。”神颠覆了献祭的观念!献祭不仅仅是以色列人向耶和华献上,首先和最重要的,是祂施恩赐给他们一种方法,以此作为赎罪的途径,达致他们如此急迫需要的赦免。
This became especially clear in a verse like Leviticus 17:11. It explains that the Lord allowed the Israelites to ransom their guilty lives from his judgment by offering the lifeblood of a perfect animal in place of their own. Significantly, the Lord emphasizes his role in providing atonement by adding an extra “I” in the verse: “And I myself have given [the animal’s lifeblood] to you on the altar to make atonement for your lives.” God turns the idea of sacrifice upside down! It was not just what the Israelites gave to the Lord. It was first and foremost something he gave to them, in his grace, as a means of atoning for sin and achieving the forgiveness they so desperately desired.

到了耶稣的时候这变得更美好。在旧约以色列人仍然需要带来并献上赎罪的祭物,为的是赎他们的生命。在新约,那位被人得罪的君王,出于他无法言说的大爱,代表那些得罪祂的人提供了这赎罪祭!保罗做了美好的概括:“惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。”(5:8,参见约3:16)
And it gets even better with Jesus. In the Old Testament, the Israelites still had to bring and present an atoning sacrifice to ransom their lives. In the New Testament, the offended King—in his unspeakably great love—provides the atoning sacrifice on behalf of the ones who sinned against him! Paul summarizes beautifully: “But God demonstrates his own love for us in this: while we were yet sinners, Christ died for us!” (Rom 5:8; cf. John 3:16).

就这样,在经过所有这些年月之后,每次领主餐时我都复述利未记17:11。并且我仍然发现,很难唱提到献祭的诗歌,却不流下为了耶稣感恩的泪水,祂“为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献与神”(5:2)
And so, all these years later, I repeat Leviticus 17:11 every time I partake of communion—and I still find it hard to sing songs about sacrifice without tears of thankfulness for Jesus, the one who “gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God” (Eph. 5:2).

4.你会更完全爱你的邻舍。
You love your neighbor more fully.

圣经其中一个最为人知的事实,就是它告诉我们要“爱人如己”,而圣经其中一个最不为人所知的事实,就是这节经文首先出现在利未记19:18。按上下文看的时候,这讲的远远不只是为人友善,在我们邻舍生病的时候为他们修剪草坪。
One of the best known facts about the Bible is that it tells us to “love our neighbor as ourselves.” One of the least known facts is that this verse is first found in Leviticus 19:18. And when seen in context, it’s about a whole lot more than being nice and mowing our neighbors' lawn when they’re sick.

如果我们看整节经文,就会清楚看到爱我们的邻舍,这包括像饶恕我们自己过错一样快快饶恕其他人的过犯:“不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。”爱我们的邻舍意味着怜悯饶恕冤枉我们的人,而且我们之所以这样做,是因为我们跟从主,祂已经如此丰富和白白地把祂的怜悯和饶恕赋予了我们(86:5;3:12;33:11;约壹1:9)
If we look at the entire verse, it becomes clear that loving our neighbor involves forgiving the wrongs of others as quickly as we forgive our own: “Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.” To love our neighbors means to extend mercy and forgiveness to those who wrong us, and to do so because we follow the Lord, the one who so richly and freely extends his mercy and forgiveness to us (Ps. 86:5; Jer. 3:12; Ez. 33:11; 1 John 1:9).

这还不是全部。如果我们看上下文,爱邻舍就扩展,包括了在我们所有日常活动中,从做生意的手法(19:9-1035-36),到法庭(15-16节,35节前半节),家庭事务(3节前半节,29),正确对待穷人和弱势群体(9-10节,13-14节,33-34),再到一般的社交活动(11-12节,17-18节,32)都体现出主神圣的品格。换一个说法:爱我们的邻舍,这起码是把耶稣荣耀的福音告诉他们(这是我还是一名年轻基督徒时想到的爱邻舍的首要方法),但它确实包括多得多的内容。追求和解,向人施怜悯,在生意交往和法庭上寻求公义,所有这些事情都成了爱我们邻舍,向他们显明神的怜悯、公义和慈爱的机会。
That's not all. If we look at the surrounding verses, loving our neighbor broadens to include embodying the Lord’s holy character in all of our daily interactions, from business practices (Lev. 19:9-10, 35-36) to courts of law (vv. 15-16, 35a) to family matters (vv. 3a, 29) to proper treatment of the poor and disadvantaged (vv. 9-10, 13-14, 33-34) to social interactions in general (vv. 11-12, 17-18, 32). To put it differently: loving our neighbors is not less than telling them about the glorious gospel of Jesus (the primary way I thought of loving my neighbor as a young Christian); but it does include far much more. Pursuing reconciliation, extending mercy, seeking justice in business dealings and courts of law—all these things become opportunities to love our neighbors by showing them God’s mercy, justice, and love.

所以,虽然利未记强调,保持神圣和非神圣,圣洁和非圣洁之间区分很重要,但它也强调,日常仁慈、爱和怜悯的作为是难以置信地神圣,难以置信地圣洁,因为它们表现出是终极神圣圣洁的那一位那难以置信的仁慈,爱和怜悯。
So while Leviticus emphasizes the importance of maintaining distinctions between the sacred and the non-sacred, the holy and the non-holy, it also emphasizes that everyday acts of kindness and love and mercy are incredibly sacred, incredibly holy, because they show forth the incredible kindness, love, and mercy of the One who is ultimately sacred and holy.

我成长的时候并不是这样思想圣洁,但这却是利未记对圣洁的看法。这是耶稣的看法(10:29-37)。如果我们所有人都开始像这样思想圣洁,我们的教会就会发生何等改变?
This is not how I grew up thinking about holiness. But it is how Leviticus thinks about it. It is how Jesus thinks about it (Luke 10:29-37). What would happen in our churches if we all began to think of holiness in these ways?

我们需要更多多读利未记。
We need more Leviticus.


聖潔的真義

作者: Jay Sklar   譯者: 長真

一個人信仰純正、有著正常的靈 修生活,卻不聖潔,這有可能嗎?非 常可能!如果我們忽略了有關聖潔的 一個基本概念。

何謂聖潔?

神是聖潔的終極模式,祂說: 「你們要聖潔,因為我耶和華你們的 神是聖潔的。」(利19: 2)但何謂聖潔呢?許多學者都同意,所謂聖潔就是要將自己分別為聖,作一個與眾不同的人。神是聖潔的,因為祂把自己 與任何存在的實體分別出來。若要講 得更具體,我們首先要問,神是如何 將自己分別出來、與眾不同的?有關這點聖經指出至少三點:

一、神在祂的能力上顯出祂的聖潔

神常藉著行神蹟,顯示出祂是一位獨特與眾不同、全然聖潔的神。 當神藉著諸般神蹟擊敗埃及的法老之 後,摩西與眾以色列人都不禁開口 歌唱道:「耶和華啊,眾神之中誰能 像你?誰能像你─至聖至榮,可頌 可畏,施行奇事?」(出15: 11)當神 要顯大能審判悖逆的西頓人時,祂 說:「西頓哪,我與你為敵,我必在 你中間得榮耀。我在你中間施行審 判,顯為聖的時候,人就知道我是耶 和華。」(結28: 22

當以賽亞在聖殿中看見神的榮 耀時,他也看到神的聖潔。在各有六 個翅膀的天使呼喊:「聖哉,聖哉, 聖哉,萬軍之耶和華;他的榮光充滿 全地」之前,以賽亞已經看見神的聖 潔,他說:「我見主坐在高高的寶座 上。他的衣裳垂下,遮滿聖殿。」神 穿著王者的長袍,這衣裳象徵王的權 能與威嚴。神的長袍遮滿聖殿,表示 衣裳非常大,足夠蓋過整個足球場! 為何這麼大?因為神的權能與威嚴無 人可比!祂乃是獨一的一位。 當神命令祂的兒女要聖潔時,卻 不是指這類的聖潔而言,因我們不可 能像祂那樣地有能力。但聖經另外提 到兩種聖潔,卻是我們基督徒可以擁 有的。

二、神在祂的純淨上顯出祂的聖潔

當我們談到神的純淨時,我們多 半想到的是神在道德上的純淨:祂全 然美善,在祂裏面沒有任何的邪惡。 哈巴谷總結得最適當:「你眼目清 潔不看邪僻,不看奸惡;」(哈1: 13 上) 神在道德上的純淨應是祂子民 的榜樣,這點應在我們日常生活的各 個層面彰顯出來。利未記19章將之 述說得最完全,此卷書開始時就說: 「你們要聖潔,因為我耶和華你們的 神是聖潔的。」(利19: 2)接著該章 指出許多我們可以將神的這種純淨彰 顯出來的實際例子,例如:在自己的 農地收割莊稼時,不可割盡所有的 農產品,要記得留一些給窮人和寄居 的(利19: 9-10);不可行不義的事 (利19: 15);不可在民中往來搬弄是 非(利19: 16);要尊敬老人(利19: 32);不可欺負寄居的(利19: 33 等。如果神的子民願意照這些原則 行事為人,他們就能建立起一個公義 良善的社區,從他們的生活中彰顯出 神那正直、良善與純淨的屬性來。由 此我們可以接著談到神聖潔的第三個 層面。
三、神在祂的愛中顯出祂的聖潔

利未記19章的正中央是一句人人 熟知的經文:「要愛人如己」(利19: 18)這句短短的話將該章所有的命 令作了一個愛的總結,當你將所該得 的部分分給窮人,而不是全為自己的 利益著想時,那不就是愛的表現嗎? 當你不行不義的事,而願意為公義和 真理發言時,那不就是一種愛的行動 嗎?當你誠實地為別人說話,而不在 外人面前搬弄他的是非時,這也是愛 的表現。當帶有神形像的人因年齡的 緣故行動變得緩慢、體力日漸退化, 你卻能依然尊重他們,這是愛的行 動。當你把自己放在寄居者的地位, 為他們著想而不歧視他們時,這也是 一種愛的表現。

神在此告訴我們一個重點:若要 效法神的聖潔,就要多多施捨愛。當 神呼召我們要聖潔時,祂也同時呼召 我們去愛人─包括所有的人。在生 活上實際地、深深地愛他們,如神愛 我們一樣。但我們常常會忘記這方面 的聖潔之道。我們在論聖潔時,很容 易只是想到各類有關聖潔的教條,花 許多的時間讀經禱告,也儘可能的遵 守各項聖經的命令,卻忘了以實際與 有深度的愛心去愛我們周圍的人。

也許我們應當問自己:那些認得 我們的人認為我們真有愛的行動顯示 出來嗎?他們會用「滿有愛心」一詞 來形容我們嗎?若用哥林多前書13 4-7節為準繩,他們會認為我們是滿 有忍耐、恩慈、不嫉妒、不自誇、不 張狂;不作害羞的事、不求自己的益 處、不輕易發怒、不計算人的惡;不 喜歡不義,只喜歡真理。凡事包容, 凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐嗎? 以上這些愛的行為能經常出現在我們 生活和行事為人當中嗎? 若是不然,原因只有一項:那 就是因為我們不聖潔的緣故。也許我 們明白信仰的教條,也常常讀經、禱 告,甚至每週禁食,願遵守聖經的命 令,但我們若不能在生活中多多施捨愛,我們就不是聖潔的人,像神聖潔 一樣。神是聖潔的─祂全然與其他 的實存有別,祂是藉著祂無私的愛來 表現祂與其他實存是有別的,凡屬祂 的人也應當有這樣的特色。

不聖潔的子民仍然有改變的希望 嗎?

有的,但這怎樣才能發生呢? 首先,我們不需要因著罪惡感而遠離 神,也不必更努力地嘗試為人聖潔, 而應該是帶著我們缺乏愛人的真相來 到祂面前,求祂用愛遮蓋我們,因祂 的愛有改變我們的能力。保羅最了 解這一點,所以他說:「要以恩慈相 待,存憐憫的心彼此饒恕,正如神在 基督裏饒恕了你們一樣。所以你們該 效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。也 要憑愛心行事,正如基督愛我們。」 (弗4:325:2)保羅要我們把愛人的 基礎建立在基督對我們的愛上,因為 當我們打開心門接受神在基督裏那無 窮的愛時,我們的心也就充滿了神那 神聖的愛,以至於讓我們能很自然地 將愛傳給我們周圍的人,誠如使徒約 翰在約翰一書419節所說的:「我們愛,因為神先愛我們。」

如果我們缺乏神那種神聖的愛, 就讓我們效法保羅為以弗所的信徒所 作的禱告那樣地向神禱告說:「求他 按著他豐盛的榮耀,藉著他的靈,叫 你們心裏的力量剛強起來;使基督因 你們的信住在你們心裏,叫你們的愛 心有根有基,能以和眾聖徒一同明白 基督的愛是何等長闊高深,並知道這 愛是過於人所能測度的,便叫神一切 所充滿的充滿了你們。」(弗3:16-19

 這樣的禱告必是神所樂意回答 的。