2018-03-24


信經和信仰告白在做神學過程中的作用The Role of Creeds andConfessions in Doing Theology

作者: R. Scott Clark    譯者:  Maria Marta

聰明的旅行者為旅行作好準備(太十8-10)。任何不攜帶地圖,卻試圖走一段艱難旅程的旅行者,都將面臨無法抵達的危險或更糟糕的後果。 基督徒的生命是一趟要抵達天城的漫長旅程(來十一8-15)。 地圖是我們之前的旅行者的行程記錄。 然而奇怪的是,許多基督徒試圖踏上朝聖之旅,卻不受惠於地圖------在這個例子中,地圖是指大公信經和改革宗信仰告白。

信經creed一詞源自拉丁語credo,意思是「我相信」。信經通常是簡潔的信仰聲明。大公信經包括使徒信經(公元前頭四個世紀發展而成)、尼西亞君士坦丁堡信經(通常稱為尼西亞信經; 公元325/381年)、亞他那修信經(公元428年後)、迦克墩信經(公元451年),它們在各個時代被多個教會傳統廣泛接受。當中有些是古老教會對基督教歷史上臭名昭著的異端所作出的回應。例如,在尼西亞君士坦丁堡信經中,教會捍衛了聖經教義:聖子、聖靈、聖父本質相同(同本體)。聖子在永恆裏為聖父所生;聖靈在永恆裏由聖父和聖子而出。(在589年的托萊多第三次會議〔The Third Council of Toledo〕上,增加了所謂的「和兒子」 (filiopue) 這片語,即是說聖靈也從聖子而出。這次修訂被路德宗和改革宗教會接受。)

因此,根據尼西亞君士坦丁堡信經,聖子和聖靈不單單像上帝,而且祂們就是上帝。雖然上帝本質(或本性)  上是一,但祂也存於三個不同、永恒並存的位格之中,三個位格平等分享一個本質。沒有其他地方比亞他那修信經更清楚地教導三位一體和基督神人兩性的教義。迦克墩信經教導我們耶穌的人神兩性如何聯於一個位格,而不相混亂。使徒信經可作為古代教會對基督教信仰偉大教義的共識的總結。這些信經都是界限標記,越過標界,基督徒就無法安全前行。正如亞他那修信經所言:「凡人欲得救,首先當持守大公(即普世)教會信仰」。

信仰告白一詞源自拉丁語動詞confiteor,是「承認」的意思。偉大的改革宗信仰告白包括比利時信條(1561)、海德堡教理問答(1563)、多特信經(1619) 、威敏斯特準則(威敏斯特信仰告白、威敏斯特大、小要理問答)(1648) 。然而,信經和信仰告白非起源於教會歷史。

首先,聖經本身就含有信經和信仰告白。 第一個例子出現在申命記六章4節:「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。」  經文中翻譯為「當聽」的希伯來詞Shema之後的部分,就是以色列人所宣讀的「示瑪」(譯註:申六4-5節是舊約信仰的認信總綱)。在兩約和新約時期,以色列人最基本的信仰告白示瑪每周在猶太會堂重覆宣讀一次。在馬可福音十二章29,我們的主親自節引用它,保羅在羅馬書三章30節和加拉太書三章20節也提到它。在雅各書二章19節,雅各暗指早期猶太基督徒慣例背誦示瑪。

在新約聖經也有信仰告白的表達。 例如,在提摩太前書三章16節,使徒保羅引用教會使用的信經:

敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:
「他在肉身顯現,
在聖靈裡稱義,
被天使看見;
被傳於列國,
被世人信服,
被接到榮耀裡。」
(《聖經新譯本》)

示瑪和提摩太前書三章16節是關乎基督教信仰關鍵方面的信仰概述。上帝是獨一真神。 耶穌是上帝的兒子道成肉身,即復活升天的主和救主。 聖靈將祂從死裏復活,我們唯獨依靠恩典,唯獨藉著信心,與祂聯合。 保羅稱這些簡述為「可信的話」(提前一151; 9; 提後二11; 多三8),它們是基督教信仰與實踐的概述。

其次,我們的主親自命令我們宣認信仰。祂說:「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」(太十32-33 我們知道早期基督徒承認「耶穌是基督」要承受巨大的壓力(約九22)。 使徒保羅教導提摩太承認信仰(提前六12)。 使徒約翰稱小亞細亞的教會承認道成肉身的基督,并反對拒絕此認信二元論者(約壹四15; 約貳7章)。認信基督和祂的真理如此重要,以至所有信徒都會這做,直至最後(腓二11)乃至在天上(啟三5)。

信經和信仰告白不僅是有益的,更是無不可避免的。甚至我們拒絕信經信條的朋友也有他們的信條。雖然「不要信條唯獨基督」(no creed but Christ)是一句非常簡短、不適當的信條,但它仍然是一句信條。 因此,問題不在於我們是否有信仰告白,而是在於信仰告白是否符合聖經,是否是大公的、純正的。

信經和信仰告白的權威

激起抵制信經和信仰告白的重大關切之一是人的教義和傳統不應取代聖經,這種關切是有道理的。唯獨上帝話語權威的權柄是更正教(新教/抗羅宗)改革的確切因由。「唯獨根據聖經」就是我們使用的拉丁口號sola Scriptura所指的意思。羅馬天主教承認教會和聖經這兩種權威,而更正教教會承認唯獨聖經的最高判斷的權威。對教會而言,她們只承認教會的權威。大公信經和改革宗信仰告白是教會權威的表達。關於信仰和基督徒的生活,長老會和改革宗教會認信他們所做的事,因為上帝的聖言是這樣說的。信仰告白服務於聖經。它們是教會認可的上帝聖言的總結。若發現它們需要修正以便更忠於上帝的聖言,可以通過正當程序進行修改。

信仰告白本身宣認,教會沒有其他權柄能與上帝的話語抗衡。 在比利時信條(1561)第七條,改革宗教會認信「聖經完全涵蓋了上帝的旨意」,人「在救恩方面當相信的一 切都已經在聖經正典中有充分的教導」。我們學習聖經的「整個敬拜方式」,唯獨聖經有如此的權威,以至於無論天使抑或使徒教導「與我們目前在聖經中所領受的相悖的東西都是非法的」。僅僅人類的著作,無論多麽崇高或遠古,都不能與聖經「具有同樣的價值」,這認信本身就是基督徒信仰和生活絕對可靠的準則。

確實有教會甚至整個宗派將大公信經和改革宗信仰告白貶入博物館或垃圾箱。 這種情況下,錯誤不在於信經和宗信仰告白,乃在於人的不忠。 對那些仍然相信上帝聖言的會眾和宗派來說,正如古老教會和宗教改革
所理解的那樣,在基督教教義和生活最重要的問題上,信經和宗信仰告白是教會明白上帝聖道的活潑聲音。

信經和宗信仰告白的作用

在改革宗神學的經典時期,大多數改革宗作者將神學界定為兩個層面:教義和實踐。 他們將神學將區分為: 神學是上帝對祂自己的認識;與神學是上帝向我們啟示出來的知識,主要在聖經中啟示給我們。他們教導,這種向我們啟示的知識是上帝對祂自己的認識原型(原始的)的複製本(副本)。(譯註:上帝所擁有的原型神學與我們對祂的經歷,或祂向我們的啟示的複本神學有所不同。複本神學是祂俯就人的有限而產生的自我啟示。)  他們將我們知道和做/研究的神學稱為「朝聖者的神學」(Pilgrim Theology)。

朝聖者是個比方,將我們帶回到開頭。 基督徒正走在天路上。 因著祂主權的恩典,父上帝在基督裡揀選了我們,唯獨藉著祂在我們心𥚃作成的信心聖靈藉此連結我們歸屬基督。 如比利時信條第三十四條所言,我們得蒙拯救,乃藉著「上帝的兒子所灑的寶血,祂就是我們的紅海,為了逃避法老— 也就是魔鬼--的暴政,進入屬靈的迦南美地。」

系統神學、聖經神學等、個別作家的著作都具有真正的價值,但大公信經和改革宗信仰告白遠超於是個人的觀點。 它們是基督教教會在基督徒信仰與生活最重要問題上經過仔細考慮與禱告的判斷。 從法律的角度而言,律師會認為他會如是這般,但他的意見是一回事,最高法院的裁決卻是另一回事。

許多人受試探孤立於教會的其他肢體來讀聖經。 這是嚴重的錯誤。在歷史上,這曾引起很嚴重的錯誤後果。 例如,在十七世紀初,蘇西尼派(Socinians)正是設法這樣做,結果他們拋棄了三位一體、基督的神性、替代性的贖罪等教義,以及其他基本的聖經真理。 這就是旅行者不攜帶地圖,基督徒不認識信經和信仰告白會發生的情況。我們閱讀聖經,手中有信經和信仰告白會,我們便與大公教會和改革宗教會一起閱讀。 我們從前人的旅程經驗中學習,並與他們一起學習基督教信仰至重要的教義和基本的基督徒實踐:遵守主日,參與敬拜、蒙恩管道、祈禱、悔改,唯獨靠著恩典治死罪,活出基督的生命。


本文原刊於Tabletalk雜誌2018年二月號

Dr. R. Scott Clark is professor of church history and historical theology at Westminster Seminary California and associate minister of Escondido United Reformed Church. He is author of Recovering the Reformed Confession.


The Role of Creeds and Confessions in Doing Theology
by R. Scott Clark

A wise traveler makes preparations for a trip (Matt. 10:8–10). Any traveler who attempts a difficult journey without a map risks not arriving or worse. The Christian life is a journey to the heavenly city (Heb. 11:8–15). A map is a record of the journeys of travelers who have gone before us. Strangely, however, many Christians attempt the Christian journey without the benefit of maps—in this case, the ecumenical creeds and Reformed confessions.

THE NECESSITY OF CREEDS AND CONFESSIONS

Our word creed comes from the Latin word credo, “I believe.” A creed is typically a short statement of faith. The ecumenical creeds, including the Apostles’ Creed (developed during the first four centuries AD), the Nicene–Constantinopolitan Creed (often called the Nicene Creed; AD 325/381), the Athanasian Creed (after AD 428), and the Definition of Chalcedon (AD 451), have been widely accepted across the ages by multiple church traditions. In them, the ancient church responded to some of the great heresies of the Christian religion. For example, in the Nicene–Constantinopolitan Creed, the church defended the biblical doctrine that God the Son and God the Spirit are of the same substance (consubstantial) with the Father. The Son is eternally begotten of the Father and the Spirit proceeds eternally from the Father. (The Third Council of Toledo in 589 added the so-called filioque clause that says the Spirit proceeds also from the Son. This revision has been received by the Lutheran and Reformed Churches.) Thus, according to the Nicene–Constantinopolitan Creed, the Son and the Spirit are not merely like God—they are God. Yet, though God is one in nature, He also exists in three distinct, coeternal persons who share equally in that one nature. Nowhere are the doctrines of the Trinity and the two natures of Christ more clearly taught than in the Athanasian Creed. The Definition of Chalcedon teaches us how to keep Jesus’ humanity and deity united in one person without confusing them. The Apostles’ Creed serves as a summary of the consensus of the ancient church on the great doctrines of the Christian faith. These are boundary markers beyond which no Christian may safely go. As the Athanasian Creed says, “Whosoever will be saved, before all things it is necessary that he hold the catholic [that is, universal] faith.”

Our noun confession comes from the Latin verb confiteor, “to confess.” The great Reformed confessions include the Belgic Confession (1561), the Heidelberg Catechism (1563), the Canons of Dort (1619), and the Westminster Standards (1648). The idea of creeds and confessions did not originate in church history, however.

First, there are creeds and confessions in Scripture itself. One of the first examples occurs in Deuteronomy 6:4: “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.” It is known as the Shema, after the Hebrew word translated as “Hear!” in the verse. This most basic Israelite confession was repeated weekly in the synagogue during the intertestamental and New Testament periods. Our Lord Himself quoted it in Mark 12:29, and Paul refers to it in Romans 3:30 and Galatians 3:20. James alludes to the early Jewish Christian practice of reciting the Shema in James 2:19.

When we read the Scriptures with the creeds and confessions, we are reading them with the ecumenical church and with the Reformed churches.
  SHARE
There are also confessional expressions in the New Testament. For example, in 1 Timothy 3:16, the Apostle Paul quotes a confession used in the churches:

Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:

He [Christ] was manifested in the flesh,
vindicated by the Spirit,
seen by angels,
proclaimed among the nations,
believed on in the world,
taken up in glory.

The Shema and 1 Timothy 3:16 are brief accounts of the faith that touch on key aspects of the Christian faith. God is one. Jesus is God the Son incarnate, the ascended Lord and Savior. The Holy Spirit raised Him from the dead, and we are united to Him by grace alone through faith alone. Paul calls these formulas “trustworthy saying[s]” (1 Tim. 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim. 2:11; Titus 3:8), short summaries of Christian faith and practice.

Second, our Lord Himself commands us to confess the faith. He said, “So everyone who confesses me before men, I also will confess before my Father who is in heaven, but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven” (Matt. 10:32–33). We know that there was pressure on early Christians not to confess Christ (John 9:22). The Apostle Paul instructed Timothy to confess the faith (1 Tim. 6:12). The Apostle John called the churches of Asia Minor to confess the incarnation of Christ against the dualists who denied it (1 John 4:15; 2 John 7). Confession of Christ and His truth is so important that it is something all believers will do at the last day (Phil. 2:11) and even in heaven (Rev. 3:5).

Confessions and creeds are good, but they are also unavoidable. Even our friends who reject creeds have one. “No creed but Christ” is a very short and inadequate creed, but it is a creed nonetheless. Thus, the question is not whether we will have a confession but whether it will be biblical, ecumenical, and sound.

THE AUTHORITY OF CREEDS AND CONFESSIONS

One of the great concerns that animates resistance to creeds and confessions is the justifiable concern that human doctrines and traditions should not replace Scripture. The sole magisterial authority of the Word of God was the formal cause of the Protestant Reformation. This is what we mean by the Latin slogan sola Scriptura, “according to Scripture alone.” Where Rome confessed two streams of authority—church and Scripture—the Protestant churches recognized the supreme ruling authority of Scripture alone. To the church they admitted only ministerial authority. The ecumenical creeds and the Reformed confessions are expressions of that ministerial authority. The Presbyterian and Reformed churches confess what they do about the faith and the Christian life because God’s Word says what it says. The confessions serve the Scriptures. They are ecclesiastically sanctioned summaries of God’s Word. Should they be found to be in need of correction to be made more faithful to God’s Word, they may be revised by due process.

In the confessions themselves, the church declares that no other authority can rival God’s Word. In article 7 of the Belgic Confession (1561), the Reformed churches declare that the “Holy Scriptures fully contain the will of God” and everything that one “ought to believe unto salvation is sufficiently taught therein.” From the Scriptures we learn “the whole manner of worship,” and Scripture alone is so authoritative that it is “unlawful for anyone,” whether an Apostle or an angel, to contradict it. Merely human writings, no matter how highly regarded or ancient, cannot be of “equal value with” Scripture, which alone is the infallible rule for the Christian faith and life.

It is true that there are churches and even entire denominations that have relegated the ecumenical creeds and Reformed confessions to the museum or to the dustbin. In such cases, the fault lies not with the creeds and confessions but with infidelity. For those congregations and denominations that still believe God’s Word as it was understood in the ancient church and in the Reformation, the creeds and confessions are the living voice of the church’s understanding of God’s Word on the most important issues of Christian doctrine and living.

THE ROLE OF CREEDS AND CONFESSIONS

In the classical period of Reformed theology, most Reformed writers defined theology as having two aspects: doctrine and practice. They distinguished between theology as God knows it and theology as He reveals it to us, which is principally revealed to us in Scripture. This revelation, they taught, is an analogue of theology as God knows it. They described as “pilgrim theology” the aspects of theology as we know and do it.

Pilgrim is a figure of speech, and it brings us back to the beginning. Christians are on a journey. By His sovereign grace alone, God the Father has elected us in Christ, and the Holy Spirit has united us to Christ through faith alone. In the words of Belgic Confession 34, we have been redeemed by the “sprinkling of the precious blood of the Son of God, who is our Red Sea, through which we must pass to escape the tyranny of Pharaoh, who is the devil, and to enter the spiritual land of Canaan.”

Systematic theologies and biblical theologies and other works of individual writers have genuine value, but the ecumenical creeds and Reformed confessions are more than the opinions of individuals. They are the considered, prayerful judgment of Christ’s church on the most important issues of the Christian faith and life. In legal terms, a lawyer may think what he will, but his opinion is one thing and a Supreme Court ruling is another.

Many have been tempted to read the Scriptures in isolation from the rest of the church. That is a great mistake. Historically, it has led to serious errors. For example, in the early seventeenth century, the Socinians tried to do just that, and they abandoned the doctrine of the Trinity, the deity of Christ, substitutionary atonement, and other essential biblical truths. This is what can happen when we travel without a map, without the creeds and confessions. When we read the Scriptures with the creeds and confessions at hand, we are reading the Scriptures with the ecumenical church and with the Reformed churches. We are learning from their journey before us and learning with them the most vital doctrines of the Christian faith and basic Christian practice: the observance of the Lord’s Day, attendance to worship and the means of grace, prayer, repentance, and dying to sin and living to Christ by grace alone.


羅馬書7:17-20 裏面的爭戰

呂沛淵牧師主日證道

前言: 使徒保羅在羅馬書7:16總結說:「律法是善的」,回應7:7「律法是罪麼? 斷乎不是!」,7:13「那良善的(律法)叫我死麼? 斷乎不是!」。律法是屬靈的,那害死我們的敵人是“肉體”與“罪”。7:17-20繼續講解: 基督徒裏面的爭戰。

1. 住在我裏頭的罪the indwelling sin
(1) 7:17「但現今(既是這樣)But now…」對照7:6「但…現今…」,顯示 “現今”是與以前不同,以前是“用腳踢刺”未重生的時期,現今是重生得救的人。
(2)「就不“再”是我作的no longer I the one do it」,7:16說「若我所作的,是我所不願意的」,表明: 這我所不願意、卻去犯的罪,就不再是現今的我(重生的基督徒)所作的。保羅說: 現今的我雖然作了犯罪的事,是我(新造的人,裏面的人)所不願意、所恨惡的,就不是我作的。
(3)「乃是住在我裏頭的罪作的」,保羅說明了: 我所恨惡、不願意作的惡,是我裏頭的罪作的。保羅不是推卸責任,乃是說明基督徒犯罪,不是新造的人作的,乃是仍然存留在我裏頭的罪性作的。我們要為所犯的罪負責,要認罪悔改(約壹1:9);然而必須認清問題癥結在於: 罪是在我們裏面的敵人。

2. 我肉體之中in the flesh of me
(1)「我也知道…」對照7:14「我們原曉得」,這等於是信仰告白,說明事實。
(2)「在我裏頭(就是我肉體之中)沒有任何良善nothing in me (this is in the flesh of me) is good」保羅說明在他裏面立刻解釋這是指 我肉體之中(7:5 屬肉體in the flesh)沒有良善是徹底的敗壞。在此“肉體”等同於“罪性sinful nature
(3)「因為立志(願意)由得我(在我手邊be at hand, lie ready),只是行出來善,由不得我(不在我手邊)」,我可以立志,但是行不出善,這是因為邪惡的肉體,阻擋我(新造的人)行出心中的意願。
(4)「故此(因為)我所願意的善,我不作;但是我所不願意的惡,我倒去作()」這是重複7:15,在此特別標明 “善”與 “惡”。
(5)()若我去作“我”所不願意作的,就不“再”是我作的,乃是住在我裏頭的罪作的」這是重複7:17,在此特別標明“我”。

3. 裏面的爭戰inner conflicts
(1)很明顯的,這裏所說的是重生的人所經歷的內在爭戰。我們的新生命是不犯罪的,“這就不是我(新造的人)作的” (約壹3:95:18)。導致我們犯罪的禍首,是住在我們裏頭的罪。這是7:17,20的結論。
(2)我們的肉體之中,就是住在我們裏頭的罪所活動的地盤,是沒有任何良善(7:18)。當我們死在罪中之時,就是屬肉體in the flesh的時候,我們順著罪惡的立志行事(2:1-3),所犯的罪是所願意的。沒有內在的新舊交戰,只有微弱失效的良心譴責。
(3)當我們重生得救之後,有聖靈內住,是屬靈人。屬靈人身上仍有殘存的罪性,肢體中犯罪的律(權勢),也就是所謂 “肉體”,是在我們裏面的敵人。我們若順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾(5:16),不在律法之下被定罪(5:18)
(4)保羅說: 我所願意的善,我並不作。新造的人倚靠聖靈,恨惡罪,願意為善。然而肉體的情慾起來抗爭,使得我們 “不能作所願意的”(5:17)。當保羅在此內在爭戰中,沒有倚靠聖靈,就被肢體中犯罪的律擄去,“我真是苦阿!
(5)加拉太書5章明說: 倚靠聖靈,順著聖靈行事walk in the Spirit,就可以得勝肉體的情慾。羅馬書7章論到此內在的爭戰,我們所面對的敵人是誰,爭戰的掙扎痛苦;第8章告訴我們得勝的關鍵是: 活在聖靈中,高唱得勝凱歌: “誰能叫我們與基督的愛隔絕呢?”。

結論:
1.基督徒裏頭的罪是殘存的surviving sin,非信徒裏頭的罪是作王的reigning sin
重生的人與罪爭戰未重生的人是罪的奴僕。罪住在我們裏面for sin to live in us我們住在罪裏面for us to live in sin”,二者是截然不同的。
2.基督徒成聖的生活是新舊交戰,“裏面的人(新人)裏頭的罪不斷爭戰。我們的軟弱有聖靈幫助,屬靈人靠著主耶穌基督,就能脫離這肢體中犯罪的律。
3.我們要認清屬靈爭戰的真相,若是想要靠自己遵行律法來過成聖生活,則必然是“立志行善由得我,作出來由不得我”,被賣與被擄而去犯罪。我們在今生是不可能完全遵行律法(完美屬靈的)、完全成聖,因仍有肉體罪性在肢體中。
4.裏面的爭戰是辛苦的,此苦難使我們學習倚靠聖靈來治死肉體情慾。我們因所受的爭戰苦難學了順從,最終必定得勝得以完全。因為我們的主耶穌基督在世時,走十字架的道路(苦難順從完全),他為凡順從他的人成了永遠得救的根源(5:8-9)。成聖的必經之路是“十字架的道路”(9:23-24)就是“捨己,釘死肉體和肉體情慾”(5:24),也“將世界釘在十字架上”(與墮落世界一刀兩斷,加6:14)
5.主耶穌基督是我們慈悲忠信的大祭司,能體恤我們的軟弱,搭就我們這些受試探受苦的人。讓我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤蒙恩惠,作隨時的幫助(2:17-184:15-16)



羅馬書 7:21-25屬靈爭戰的四律

呂沛淵牧師主日證道

講道: 羅馬書7:21-25 屬靈爭戰的四律
前言: 使徒保羅在羅馬書7:17-20說的,可總結為三點: (1)基督徒犯罪,不是新造的人所作的,乃是住在他裏頭的罪作的;(2)基督徒裏頭仍有罪性,其權勢不可忽略;(3)律法是屬靈的,可是不能拯救我們脫離罪的權勢。我所願意的善我反不作,我所不願意的惡我倒去作,原因在於住在我裏頭的罪the indwelling sin。保羅在7:21-23解釋了裏面爭戰的由來。

1.「我發現find(覺得)有個律,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在」
(1)保羅說: “我發現有個律”,這是從他的經驗中體會到一個屢試不爽的定律principle
(2) “我願意為善的時候,就有惡與我同在(有惡在我裏面存在)”。在基督徒裏面有新生命與肉體(罪性、情慾)對立,彼此相爭,這是內在的屬靈爭戰(5:16-17)

2.「因為按著我裏面的人,我是喜歡神的律」
(1) “裏面的人the inner man”在新約中共出現三次,另外兩次是林後4:16與弗3:16
(2) 林後4:16「我們外面的人(外體)毀壞our outward man is being corrupted, 但是我們裏面的人(內心)卻一天新似一天but our inner man is being renewed day by day
(3) 3:16「求他賜給你們按著他豐盛的榮耀that he may give you according to the riches of his glory叫你們剛強起來這是藉著他的靈在你們裏面的人內(心裡的力量) with power to be strengthened through his Spirit in the inner man
(4)裏面的人是 活在聖靈中”,“應當順著聖靈行事(5:25)所以喜歡神的律法(1:2)因為律法是屬乎聖靈的(7:14)

3.「但我看見see (覺得)在我肢體中另有個律和我心中的律交戰」
(1) 我肢體中另有個()a different law in the members of my body 我心中的律the law of my mind交戰。 肢體中的律就是 肉體沒有任何良善(7:18) 心中的律就是 裏面的人喜愛良善的律法(7:22)善惡不兩立所以交戰。
(2)所以我以內心I myself with the mind順服serve神的律我肉體with the flesh卻順服serve罪的律(7:25)

4. 「把我擄去叫我附從那肢體中犯罪的律」
(1)肢體中的律(肉體)把我擄去附從罪的律(罪性) taking captive me to (in) the law of sin which is being in my members 罪的律是在我肢體中。
(2)當基督徒沒有順從聖靈而行的時候就會放縱肉體的情慾(5:16)。裏面的人(心中的律)若倚靠內住的聖靈就必定得勝肉體、裏頭的罪(肢體中的律)的權勢。
(3)基督徒若放縱肉體(即裏面的人軟弱)就會被擄去犯罪去作所不願意的惡不作願意的善。
(4)唯有主基督才能叫我們從被擄得釋放(4:18)。我們雖然仍在血氣(肉體)卻不是憑著血氣(肉體)爭戰乃是倚靠聖靈的大能得勝肉體的情慾將人所有的心意 奪回(擄回take captive)使人所有的心意都順服基督(林後10:3-5)

結論:
1. 我發現有個律: 內在善惡的爭戰。我們基督徒必須認清我們裏面有劇烈的屬靈爭戰。
2. 我心中的律我裏面的人喜歡神的律。我們裏面新造的人,何等喜愛神的律法(詩篇19篇;119)
3. “我看見我肢體中另有一律”(肉體情慾),肢體中()罪的律(罪性)。我們裏面的肉體情慾,與聖靈相爭,與心中的律交戰(5:16-25)
4. 我們若放縱情慾,就會落到痛苦的光景,無法脫離這取死的身體(因為肢體中罪的律)。律法不能拯救我們,唯有倚靠主耶穌才能得勝。唯有倚靠聖靈的大能,活在聖靈中順從聖靈行事,治死肉體情慾(5:24),才能將人所有的心意奪回,使之都順服主基督。

問題討論:
1.何謂 “我覺得有個律”? (7:21) 此律是指什麼? 你有沒有發現到此律存在於你裏面?
2.何謂 “裏面的人”? 有哪些經文說到此 “裏面的人”? 這與 “外面的人”有何不同,有何特徵? 喜歡什麼? (林後5:17;弗4:24;西3:10)
3.何謂 “我看見肢體中另有個律”? 此律是指什麼? 你由沒有看見此律在你的肢體中?
4.這肢體中另有個律(肉體情慾的權勢),把我擄去交給誰? 那犯罪的律也在肢體中,這兩個律有何關係? (7:25)
5.當我們順從肉體情慾時,會帶來什麼可怕的後果? 如何才能脫離這種悲慘的光景? 你有沒有經歷過此痛苦? 是如何從其中得到拯救?
6.我們被肉體情慾擄去的心思意念,都要被奪回來順服主基督,如何奪回呢? (林後10:3-5) 請分享你的經歷。