偷窃时间的12大盗!12 Time-wasting thieves!
作者: Richard Baxter 译者: Duncan
Lianghttps://www.gracegems.org/2011/03/time.html
“你们要爱惜光阴。”西4:5
"Redeeming the time." Colossians 4:5
“好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦。” 西 1:10
"That you may live a life worthy of the Lord and may please Him in every way." Colossians 1:10
大盗1. 浪费时间的其中一样最大的罪,就是懒惰、无所事事。
Thief 1. One of the greatest time-wasting sins, consists of idleness or sloth.
大盗2. 下一位偷窃时间的大盗,就是贪睡。
Thief 2. The next thief or time-waster, is excess of sleep.
大盗 3. 另外一件浪费时间的事,就是无节制地打扮身体。
Thief 3. Another time-waster, is an inordinate adorning of the body.
大盗 4. 另外一位偷窃时间的大盗,就是在家居和家庭娱乐方面不必要的排场和铺张。
Thief 4. Another time-wasting thief, is unnecessary pomp and extravagance in household furniture and domestic entertainments.
大盗 5. 另外一件浪费时间的罪,就是无必要的赴宴、贪食和暴饮。
Thief 5. Another time-wasting sin, is needless feastings, gluttony, and drinking.
大盗 6. 另外一件浪费时间的事,就是说闲话。
Thief 6. Another time-waster, is idle talk.
大盗 7. 另外一位要偷走你时间的大盗,就是与虚妄有罪的人结交。
Thief 7. Another thief which would steal your time, is vain and sinful company.
大盗 8. 另外一位臭名昭著的时间大盗,就是假借修养生息之名作无谓、无节制的运动和游戏。
Thief 8. Another notorious time-wasting thief, is needless, inordinate sports and games — which are masked with the deceitful title of recreations.
大盗 9. 另外一位时间大盗,就是过度担忧世上的事和工作。
Thief 9. Another time-wasting thief, is excess of worldly cares and business.
大盗 10. 另外一件浪费时间的罪,就是虚妄、不受控制和有罪的思想。
Thief 10. Another time-waster, is vain, ungoverned and sinful thoughts.
大盗 11. 另外一样充满危险、浪费时间的罪,就是阅读毫无价值的书籍、剧本、浪漫作品和小说。还有只是为骄傲和虚荣的缘故,或者为讨属肉体、好奇的思想喜悦而进行的无益学习。
Thief 11. Another dangerous time-wasting sin, is the reading of worthless books, plays, romances, and novels. And also unprofitable studies, undertaken but for pride and vain-glory, or the pleasing of a carnal or curious mind.
大盗 12. 但是抢夺人时间的最大大盗,却是一颗未分别为圣、不敬虔的心;因为无论人在做什么,这都是在浪费时间 — 因为他们从来没有打算为荣耀神去做任何事情。
Thief 12. But the master-thief that robs men of their time, is an unsanctified, ungodly heart; for this loses time, whatever men are doing — because they never intend to do anything for the glory of God.
“所以你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀神而行。” 林前 10:31
"So whether you eat or drink or whatever you do — do it all for the glory of God!" 1 Corinthians 10:31
"Redeeming the time." Colossians 4:5
“好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦。” 西 1:10
"That you may live a life worthy of the Lord and may please Him in every way." Colossians 1:10
大盗1. 浪费时间的其中一样最大的罪,就是懒惰、无所事事。
Thief 1. One of the greatest time-wasting sins, consists of idleness or sloth.
大盗2. 下一位偷窃时间的大盗,就是贪睡。
Thief 2. The next thief or time-waster, is excess of sleep.
大盗 3. 另外一件浪费时间的事,就是无节制地打扮身体。
Thief 3. Another time-waster, is an inordinate adorning of the body.
大盗 4. 另外一位偷窃时间的大盗,就是在家居和家庭娱乐方面不必要的排场和铺张。
Thief 4. Another time-wasting thief, is unnecessary pomp and extravagance in household furniture and domestic entertainments.
大盗 5. 另外一件浪费时间的罪,就是无必要的赴宴、贪食和暴饮。
Thief 5. Another time-wasting sin, is needless feastings, gluttony, and drinking.
大盗 6. 另外一件浪费时间的事,就是说闲话。
Thief 6. Another time-waster, is idle talk.
大盗 7. 另外一位要偷走你时间的大盗,就是与虚妄有罪的人结交。
Thief 7. Another thief which would steal your time, is vain and sinful company.
大盗 8. 另外一位臭名昭著的时间大盗,就是假借修养生息之名作无谓、无节制的运动和游戏。
Thief 8. Another notorious time-wasting thief, is needless, inordinate sports and games — which are masked with the deceitful title of recreations.
大盗 9. 另外一位时间大盗,就是过度担忧世上的事和工作。
Thief 9. Another time-wasting thief, is excess of worldly cares and business.
大盗 10. 另外一件浪费时间的罪,就是虚妄、不受控制和有罪的思想。
Thief 10. Another time-waster, is vain, ungoverned and sinful thoughts.
大盗 11. 另外一样充满危险、浪费时间的罪,就是阅读毫无价值的书籍、剧本、浪漫作品和小说。还有只是为骄傲和虚荣的缘故,或者为讨属肉体、好奇的思想喜悦而进行的无益学习。
Thief 11. Another dangerous time-wasting sin, is the reading of worthless books, plays, romances, and novels. And also unprofitable studies, undertaken but for pride and vain-glory, or the pleasing of a carnal or curious mind.
大盗 12. 但是抢夺人时间的最大大盗,却是一颗未分别为圣、不敬虔的心;因为无论人在做什么,这都是在浪费时间 — 因为他们从来没有打算为荣耀神去做任何事情。
Thief 12. But the master-thief that robs men of their time, is an unsanctified, ungodly heart; for this loses time, whatever men are doing — because they never intend to do anything for the glory of God.
“所以你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀神而行。” 林前 10:31
"So whether you eat or drink or whatever you do — do it all for the glory of God!" 1 Corinthians 10:31