2018-11-12


順從上帝的聖潔Conforming to God’s Holiness

[每日靈修] 11/10/2018,  駱鴻銘編譯

上帝被稱為聖潔不僅因為祂的所作所為更因為祂是誰。這個詞最初更多地指的是上帝的本體(being),而不是祂的行動或行為。

對我們這些被稱為聖徒(「聖者」)的人來說,我們必須有一個淨化過程。必須有人使我們變成清潔。任何污穢的東西都無法站立在聖潔的上帝面前。不潔淨之物在祂眼中是褻瀆的。為了使我們成為聖潔,我們那不潔淨的、不聖潔的道德上的不完美,必須被清除,我們的罪也必須從我們身上除去。這就是為什麼救贖的絕對必要條件是贖罪的原因。如果沒有贖罪,我們在祂敏銳的目光面前將永遠是不潔淨、不聖潔的。

沒有人憑自己可以成為聖潔。聖潔對我們來說是陌生的。它是外來的。這就是為什麼我們要求另一個人的義來遮蓋我們道德上的赤身露體的原因。至聖者已經藉著基督的公義外袍賜給我們所需要的聖潔。所以我們祈禱:「上帝是偉大的,上帝是美善的。我們為祂從天上降下來的食物而感謝祂。」

活在神的面光中(在神面前禱告):
作這個禱告:「主啊,求你潔淨我。清除我的罪,將它從我身上除去。遮蓋我道德上的赤身肉體。」

進一步研讀:
詩一四五17 耶和華在他一切所行的,無不公義;在他一切所做的都有慈愛。
羅十二1 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。
詩廿二3 但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座(或作:居所)的。




Conforming to God’s Holiness

God is called holy not only because of what He does, but also because of who He is. Originally the term referred more to God’s being than His action or behavior.

For us to be called saints (“holy ones”), we must have a catharsis. We must be made clean. No unclean thing can stand before the presence of a holy God. That which is unclean is profane in His eyes. For us to be holy to God, our unclean, unholy moral imperfection msut be purged and our sin removed from us. That is why the absolutely necessary condition for redemption is atonement. Without atonement we would remain always and forever unclean and unholy before His penetrating gaze.

No human is holy in himself. Holiness is foreign to us. It is alien. That is why we require the righteousness of another to cover our moral nakedness. The Holy One has given us the holiness we need in the cloak of Christ’s righteousness. Therefore we pray: “God is great, God is good. And we thank Him for the food … that has come down from heaven for us.”

Coram Deo
Pray this prayer: “Cleanse me Lord. Purge my sin and remove it from me. Cover my moral nakedness.”

Passages for Further Study
Psalm 145:17
Romans 12:1
Psalm 22:3