归信(CONVERSION)
摘自《圣经新辞典》
Ⅰ 字义
转向或归向神;用来表达这个观念的主要字汇,旧约中有 s%u^b[ (英文译本译作“转动”或“归回”),新约中有 strephomai (太十八3;约十二40;关身语态表达了该动作的反身性,参:法文 'se convertir');epistrepho{ (在七十士译本一般用来翻译 s%u^b[ 的希腊文)及(只限于徒十五3)同字根的名词 epistropho{。
尽管 AV 在太十三15,十八3;可四12;路廿二32;约十二40;徒三19,廿八27将
epistrepho{ 译成被动语态(在
RSV 版本中全部都改为“转”或“再转”),这字在新约中从没有以被动语态出现。
s%u^b[ 与 epistrepho{ 在文法上可以及物或不及物;旧约曾描写神使人转向祂自己(十五次);新约亦描写传道者使人转向神(路一16-17,回应玛四5-6;雅五19-20;大概亦包括徒廿六18)。
strepho{ 这一组字所表达的基本意义,正如 s%u^b[ 一样,是转回(归回,如:路二39;徒七39)或转身(向后转,如:启一12)。
这些词汇的神学意义表示这个基本意义已被代入神人关系的范畴里。
Ⅱ 旧约的用法
旧约多提及整个民族的回转,只有一次涉及外邦群体(尼尼微:拿三7-10),其他都关乎以色列;但也有数处提到个人回转的例子(参:诗五十一13,和个别的事件:乃缦,王下五;约西亚,王下廿三25;玛拿西,代下卅三12-13),以及有关普世回转的预言(参:诗廿二27)。
简单来说,旧约中的回转,就是转向耶和华这位与以色列立约的神。
对以色列人来说,他们既然一生下来便是立约群体的成员,回转就是从过往对约的不忠,全心全意地转向“耶和华你的神”(申四30,卅2、10)。
因此,以色列的回转主要是倒退的人回归到神那里。个人或群体所以要“归向耶和华”,是因为他们已离弃祂,偏离了祂的道路。
故此,全国性回归神的行动多有领袖与百姓“立*约”的过程,就是一起严肃地重新承认,对于神的约,他们过往没有严格地遵守,但从今以后要全然效忠(正如在下列领袖的带领下:约书亚,书廿四25;耶何耶大,王下十一17;亚撒,代下十五12;希西家,代下廿九10;约西亚,代下卅四31)。
这些回转的公开声明,其神学基础是建于约的教义上。神与以色列立的约是一个永恒的关系;以色列人若陷于偶像崇拜和罪恶中,便遭受约的责打(参:摩三2),但不能将约毁掉;再者,如果以色列再次转向耶和华,祂会带着祝福转向他们(参:亚一3),国家也会得到重建和医治(申四23-31,廿九1-卅10;赛六10)。
然而,旧约强调,回转不单指忧伤的表现或行为举止上的改变。
在任何情况下,真正向神的回转必定牵涉到内在的自卑、确实的回心转意,以及对神诚恳的寻求(申四29-30,卅2、10;赛六9-10;耶廿四7),并且对祂的本性和行事方式有一个崭新而透彻的认识(耶廿四7;参:王下五15;代下卅三13)。
Ⅲ 新约的用法
用 epistrepho{ 来描写陷于罪中的基督徒转回基督,在新约里只有一次(彼得:路廿二32)。
在其他地方,向信仰后退的人所发出的劝勉,是叫他们悔改而不是回转(启二5、16、21-22,三3、19)。
“回转”这组字汇只用于一个罪人,不论犹太人或外邦人,凭着在基督里的信心,向神坚决的转向,从而即时获得进入末世的天国和领受末世赦罪的恩典(太十八3;徒三9,廿六18)。
这类回转确保人得到基督所带来的救恩,是一桩一次过、不再重复的事件。这可从这些原文动词用于间接语态时都惯常以过去时态出现这点显示出来。
回转被形容为从拜偶像的黑暗,罪恶和撒但的统治中,转向敬拜及服事真神(徒十四15,廿六18;帖前一9)和祂的儿子耶稣基督(彼前二25)。
它包括*悔改和*信心的运用,基督和保罗将两者连起来以总结福音的道德要求(可一15;徒廿21)。悔改是指在思想和心灵上向神改变;信心是指相信祂的话语及信靠祂的基督;回转包括了两者。
因此,悔改和信心都曾与回转连在一起。悔改和信心是较窄的概念,回转是较阔的概念(悔改与回转,徒三19,廿六20;信心与回转,徒十一21)。
新约记下了一些回转的经历,有些较为激烈和戏剧性(如:保罗的经历,徒九5起;哥尼流,徒十44起;参:十五7起;腓立比的禁卒,徒十六29起),有些较为平静和不瞩目(如:太监的经历,徒八30起;吕底亚,徒十六14),然而新约的作者们并没有对回转的心理本身表示任何兴趣。
路加用了不少篇幅,把保罗和哥尼流的归主各记载了三次(分别为徒十5起,廿二6起,廿六12起;以及徒十44起,十一15起,十五7起),是因为这些事迹对初期教会的历史有极大的意义,而不是因为作者对回转的外在表征有任何特别的兴趣。
圣经作者是从动态的角度来看回转──不是一种可感受的经验,而是一种行出来的动作──并从神学的角度,就是归主者所赞同并作出回应的福音来解释回转。
从神学的观点来看,回转意指将自己委身于与基督的联合,就是洗礼所象征的联合;在死亡上与祂联合,因而从罪的刑罚和支配下得着释放,以及在从死里复活上与祂联合,藉着祂向神而活,并且藉着内住的圣灵的能力,在新生命中与祂同行。
基督徒的回转是委身给耶稣基督,以祂为主宰和救主,而信徒的这种委身意味着他视这个与基督的联合为事实,并以此为生活的依归(见:罗六1-4;西二10-12、20起,三1起)。
Ⅳ 总结
从心理的角度看,在任何情况下,转向神是人自己经过刻意的考虑,自由的选择和自发地进行的一个行动。
然而,从一个更基本的层面看,圣经清楚指出,它也是神在人身上的作为,旧约指出只有当神使罪人回转时,他们才会转向神(耶卅一18-19;哀五21)。
新约也教导,当人立志并努力去成就神有关他们救恩的旨意时,其实是神在他们身上的工作,使他们这样做(腓二12-13)。
同时,新约中有关非信徒起初的回转:从死里复活(弗二1起)、重生(约三1起)、心灵的开启(徒十六14)、瞎眼得开眼和光照(林后四4-6),以及智慧的赐予(约壹五20),都以此为神在他们身上工作的成果。
基于这工作本身的性质,他们没有任何参予的份儿,因为回转基本上是对人属灵上软弱无能的医治,这“无能”先前一直阻止人转向神。
人之所以对福音有回应,只因为神首先在他身上作了这样的工。再者,多处经文提到圣灵使那改变人心的道理变得满有能力并深具说服力(参:约十六8;林前二4-5;帖前一5);从这些经文和保罗回转的记载,可见人自觉神是在用强大、甚至是压倒性的强制力,吸引人到祂自己那里。
因此,AV 习惯将主动语态的动词“转向”意译为被动语态的“被改变”。这虽然是欠妥善的翻译,但在圣经神学上是正确的观念。(*复兴,重生)