顯示具有 苦難問題 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 苦難問題 標籤的文章。 顯示所有文章

2017-06-23

摘自《当代神学辞典》英文版主编S. B. FergusonD. F. Wright,  中文版主编杨牧谷
, 台湾校园书房出版。

凡是相信一位无所不能又全然是爱的神,受苦的事实,特别是那些无助及无辜的人受苦这事实,都会对他们构成一个真实的神学问题。圣经很少把受苦当作一个理性的难题解决(参神义论,Theodicy)。

创世记一~三章说邪恶藉著罪进入了世界。第一宗苦难是感情上的,且是反叛的直接後果,随此苦难而来的,就是神的咒诅(创三1619),里面蕴含著痛苦、辛劳和死亡。

虽然受苦是从罪而来(道德上的邪恶),它本身却不是道德的,而是属物的邪恶,因为圣经常说神是叫人受苦的神(如∶书二十三15;伯二10;赛四十五7;耶二十五29;弥二3),可能为的是刑罚个人或国家(历史上及末世论上),或为要管教他的子民〔参末世论(Eschatology);历史(History);神的审判(Judgment of God)〕。

圣经不多讨论一般人的受苦,但神子民的受苦就颇费笔墨,而苦难神学都是本於此发展的。因著摩西之盟约(Covenant)的特性,旧约对苦难的态度是颇为反面的,因为它对守约的以色列人应许健康、丰盛与成功,对不守约的就有不同的苦难、刑罚(如∶出十五2526,二十三2526;利二十六;申二十八~三十)。摩西之约那种群体和属物的特性,令它的祝福与咒诅有一种特别的意义,与那些非因忠心守约而有繁盛,非因违约而受苦难的情况分别出来。故此,人若因不守约而招来苦难,这种苦难就没有什麽奥秘可言。但纵使祸福来由在旧约再清楚不过,但是在以色列人中,恶人却常享亨通,而义人却要吃苦,那就不能不令人问到神的目的了(如∶诗三十七,七十三)。神对一个背叛的国度常会延迟施罚,但到时候满足,恶人和义人却会遭受同一祸害;这样,人就难免感
到无助和沮丧(如∶诗四十四)。

就是在全国都守约的时候,神的子民仍然是罪人,因此仍然可以从苦难得炼净之福(参纪律,Discipline)。神告诉亚伯拉罕,他的後裔要在埃及寄居一段日子,那是他们受操练的时候(创十五1316,另参五15,二十六59)。摩西提醒以色列人神曾在旷野试炼他们,使他们谦卑下来,然後摩西说∶「你当心里思想,耶和华你神管教你,好像人管教儿子一样」(申八5;另参箴三1112,个别例子可参∶诗九十四12;一一九677175)。

有些时候受苦的人会感到迷惑,因为他们无法解释自己的苦难。旧约後来才慢慢发展出受苦是一个奥秘这种思想,这也是神的子民慢慢由短暂转到永恒,属物转到属灵的阶段。就算是旧约中灵性最成熟的信徒,虽然他们知道主是他们至终的报酬,但是仍然看不出受苦有什麽值得兴奋。只有那受苦的仆人从死里复活了,他们才明白一切与他同为後嗣的,皆要与他同受苦难,这样才能与他同得荣耀。

这种思想在耶稣时代并不是一般犹太人都认识的,我们可以从一般人均视苦难为个人的罪的直接後果这点上看出来(如∶路十三15;约九112);而耶稣的门徒一直不能明白他救赎事工的性质,亦可说明同一个道理(如∶太十六21,十七12;路十七25;二十二15;约二1922)。在耶稣复活後,他的门徒才知道主为救赎而受苦是必须的(路二十四1335)。一经醒悟,他的受苦反成了使徒传福音的重点(如∶徒二23,三18,十七3,二十六2223),也是使徒写信给教会最常见的重心(如∶林前五7;林後五21;弗五2;彼前一1011,二19,三18)。旧约应许凡顺服的皆必昌盛,基督却因顺从而受苦难(如∶太五1012,十2425;可十2830;约十五20);使徒亦如此(如∶徒十四22;罗八1718;林後一37;腓一29;提後三12;来十二511;雅一24;彼前四121216)。

基督徒受的苦大约可分两类∶1.苦难可以是恩典的直接结果;只有基督徒才能经历内心灵与欲的争战,这是保罗在加五17所描写的,也是罗七1425分享的个人见证。再者,当基督徒为基督的缘故受苦,他们的经历,在原因与目的上皆有别於未得救之人的苦难。2.基督徒亦分担了堕落的世界中,因人性堕落而有的苦难。在这里,基督徒与非基督徒的苦难是没有两样的,他们亦可以因著自己的错误而受苦。他们同样会经历悲哀、贫穷、疾病与死亡。基督徒是在(in)这些苦难中得拯救,不是从(from)这些苦难获救脱身。基督徒与所有人同分担苦难的经验;最叫人惊讶的是神能使用它,以及人对此的回应。来十二5要基督徒既不能不理会受苦的问题,又要他们不因苦难而沮丧,因为神的目的是要藉此试炼他的儿女,使他们被炼净,得装备,配为天国服役。

受苦的基督徒能够得到支持,因为他知道基督不仅为他的子民受苦,也与他们一起受苦(如∶徒九45;林前十二2627)。他是他们的大祭司,能体恤他们的软弱(来四15,比较二18),就如他们亦分担了他的苦难一样(罗八17;林後一5;来十三13;彼前四13)。故此与基督同受苦难,便成了与他同得荣耀的必要条件(罗八16;参彼前一1617,四13,五10)。这是基督徒能在苦难中喜乐的原因(徒五41;罗五3;帖前一6;雅一2)。

基督徒若对苦难抱正确的态度,不仅他们的灵命会因此得以成长,与基督的交通更亲密,它本身也是一个见证——对每一个受苦者,是他自己的救恩;对未信的,是他们归信的机会;对其他基督徒,是他们的启发、鼓励与安慰;对世界掌权者及恶魔,则是神自己深不可测的计画。故此受苦能「结出平安的果子,就是义」(来十二11)。基督徒能在受苦中得到圣灵的安慰,与他们能否确认神为父那种主权(参神的主权,Sovereigntyof God)是相关的;他是他们生命中形形色色的冲击的最终因由,然而神最後却会擦乾他们的眼泪(启二十一4)。

在整个基督教历史上,人对苦难的目的有颇不一致的态度。新约说基督在一切事上都是信徒的榜样(腓二5),包括了受苦(彼前二21;来十二3;路九23)。但是把效法基督(Imitation of Christ)的原则用在受苦上,有一些困难。首先,基督的苦难有救赎功能,其本质、程度与原因都是独特的,不能重复。但在早期基督教思想中,基督救赎的苦难却被看作只能免去信徒永远灭亡的刑罚,信徒自己还要在此生满足神各方面公义的要求(参补赎礼,Penance)。到了中世纪,便发展出炼狱(Purgatory)的教义,说要在此生後受苦补偿。这种思想滋生出种种本於功德概念而来的神学,从而产生不同的自招苦难之行径。整体上说,这趋势已有减弱的迹象【编按∶人在受难节拿鞭子打自己,钉自己在十架字上,以及在耶路撒冷街头抬一个既大又沉重的十字架,都有相同的神学预设】。

今天教会亦面对不同的越轨思想。进程神学(ProcessTheology)认为人的苦难有助神向前发展。较正统的神学家则注意神在基督内所受的苦,如莫特曼的《被钉十字架的上帝》(Moltmann, The Crucified God,道风山,1994),以及北森和雄的《神之痛苦的神学》(K. Kitamori, Theology of the Pain of God, 1946; ET, Richmond, VA, 1965)。这种新发展部分是受犹太人大屠杀(Holocaust)的启迪(参U.Simon, A Theology of Auschwitz, London, 1967)。

近代有些人所传的福音,完全没有空间留给苦难,他们不认为苦难是基督徒生命的一部分。西方基要派信徒接受了宗教多元化,加上物质主义和先进的医疗,慢慢已在心目中形成无痛苦的心态;亦即财富与健康都是神应赐予他们的,苦难非法闯进了他们安逸的生活(参医治,Healing)。对这一切越轨的思想和行为,圣经的纠正就十分需要了。

参考书目

T. Boston, The Crook in the Lot: The Sovereignty and Wisdom of God in the Afflictions of Men(1737, repr.Grand Rapids, MI, 1978);

J. S. Feinberg, Theologies and Evil (Lanham, MD, 1979);

J. Hick, Evil and the God of Love (London, 1966);

H. E. Hopkins, The Mystery of Suffering(London, 1959)

鲁益师著,《痛苦的奥秘》,鲁继曾译,文艺,3-1994(C. S. Lewis, The Problem of Pain, London, 1948);

H. W. Robinson, Suffering Human and Divine (London,1940);

E. F. Sutcliffe, Providence and Suffering in the Old and New Testaments(London, 1953);

P. Tournier, Creative Suffering (London, 1982).


D.W.A.

2017-03-07

编辑/翻译:Shane Lems /Maria Marta 

在基督徒的生活中,試煉使我們痛哭、麻木、啞然、悲痛;試煉也使我們更加迫切地禱告。感謝上帝,祂在祂的主權中,以人難以置信、意想不到的方式,使用我們生活中的試驗、痛苦、与折磨。正如有人曾說,上帝不浪費痛苦。上帝使用痛苦是為了祂的榮耀和祂的子民的好處(羅五3-5)。痛苦------事實上,是艱難和可憎的。對此,巴刻有精辟透徹的論述:

上帝在恩典中如何達成這目的?不是藉蔭庇我們,使我們避免受到世界、肉體和魔鬼的攻擊;也不是藉遮掩我們,使我們得以規避環境所帶來的壓力和挫折;更不是藉保護我們,使我們免受自己的品性和心理所困擾;反之,它要我們面對這一切,使我們深深體會自己的軟弱無能,逼使我們懂得更緊緊地倚靠祂。從我們的角度來看,這正是神使我們的生活充滿各種困難和迷茫的根本原因------為的是確保我們懂得抓緊祂。聖經為何花大量篇幅一再重申上帝是堅固的磐石,穩固的山寨、可靠的避難所和弱者的幫助?原因是上帝願意花大量時間去引領我們明白,我們無論在心智和道德方面都太軟弱了,實在不能靠自己去尋獲正路或依循正路而行。

當我們悠然自得地走著一條康莊大道之際,如果有人拉著我們的手要扶持我們,我們大多會不耐煩地甩掉他的手。可是,當我們在黑暗的荒野中迷路,聽見暴風將至,在筋疲力竭之際,突然有人伸手扶持我們,我們便會感激不盡地緊靠著他。上帝也要我們經歷人生路途的艱難和迷惘,以致我們能學會帶著感恩之心緊靠著祂。因此,祂設法使我們不能再自持自信,進而懂得全心全意地倚靠祂--------按照聖經的教導,過敬虔生活的祕訣就是「等候耶和華」。 [摘錄自《認識神》Knowing Godp.288,(J. I. Packer)巴刻著/尹妙珍譯,福音證主協會,2003]

Grace in Affliction

In the Christian life, trials make us cry hard and pray harder.  They make us numb, dumbfounded, and broken-hearted.  Thankfully God in his sovereignty uses the trials, pain, and affliction in our lives in ways that are mind-boggling and unexpected.  As someone else said, God doesn’t waste pain.  He uses it for his glory and the good of his people (Rom. 5:3-5).  Suffering – as hard and hellish as it is – is productive for the Christian.  J. I. Packer stated this quite well:

“How does God in grace prosecute this purpose?  Not by shielding us from assault by the world, the flesh, and the devil, nor by protecting us from burdensome and frustrating circumstances, nor by shielding us from trouble created by our own temperament and psychology; but rather by exposing us to all these things, so as to overwhelm us with a sense of our own inadequacy, and to drive us to cling to him more closely.  This is the ultimate reason, from our standpoint, why God fills our lives with troubles and perplexities of one sort and another – it is to ensure that we shall learn to hold him fast.  The reason why the Bible spends so much of its time reiterating that God is a strong rock, a firm defense, and a sure refuge and help for the weak, is that God spends so much of his time bringing home to us that we are weak, both mentally and morally, and dare not trust ourselves to find, or to follow, the right road.  When we walk along a clear road feeling fine, and someone takes our arm to help us, as likely as not we shall impatiently shake him off; but when we are caught in rough country in the dark, with a storm getting up and our strength spent, and someone takes our arm to help us, we shall thankfully lean on him.  And God wants us to feel that our way through life is rough and perplexing, so that we may learn thankfully to lean on him.  Therefore he takes steps to drive us out of self-confidence to trust in himself – in the classical scriptural phrase for the secret of the godly man’s life, to ‘wait on the Lord.’”

J. I. Packer, Knowing God, p. 227.

Shane Lems
Hammond, WI