如何靠圣经成长
作者:林慈信牧师
今天,基督徒的生命要成长,要为作主精兵,就得先利其器。你要钻研圣经,因为上帝的能力就在那里。首先,你需要有一本好圣经。其次,你需要有忠实可靠的启导书籍和导师,更需要养成有规律的个人查经习惯 (不但要读经,更要查经)。
一本好的圣经译本
这个简略的指引首先鼓励你去找一本好圣经。许多基督徒会问:我应该选择哪个英文圣经译本呢?
有些英语圣经只是「意译」而已,并非「翻译」。例如:
Good
News Bible《佳音圣经》
Good
News Bible, Chinese version: 《给现代人的福音》(现代中文译本)
New
Living Translation (旧称:The Living Bible) 《活泼真道》
The
Message
上述的几本圣经意译本不应该用来查经,它只适合 平常闲阅。
有些英语圣经虽然翻译贴切,但从教义立场来说则不够准确:例如:
New
International Version (NIV新国际译本)——International Bible Society
(IBS国际圣经协会)
New
Revised Standard Version (NRSV新标准修订译本)——National Council of Churches
of Christ USA (NCCC美国基督教协进会)
New
English Bible (NEB) – Oxford and
Cambridge University Presses (剑桥及牛津大学出版社)
以下是目前最忠于原文的两个英文译本:
1.
New American Standard Bible [NASB] (新美国标准圣经)
由Lockman Foundation (乐可门基金会) (La Habra, California) 出版。译者致力忠于原文,读者几乎可以从英语译文中“尝到”希腊文的语法!此译本向来深受许多比较保守的基督徒欢迎,例如美国南部浸信会及学园传道会的同工。你可到 EFC Christian
Bookstore购买这本优秀的译本,目前中英对照版售价$30美元 (地址:9358 Telstar Ave., El Monte, CA 91731. (626) 307-0030);或可在Alleluia Chinese Christian
Bookstore (荣主书房) 找到,售价$40美元 (联络资料www.ccbookstore.com:
603 N. New Ave., Monterey Park, CA 91745 (626) 571-6769)。
2.
English Standard Version [ESA] (英文标准版)
此译本比NASB新,风格亦更为文雅。「ESV研读本」圣经是近期的畅销书!
感谢上帝! 有许多基督徒已经懂得欣赏并且渴慕准确地去认识神的话语。
另有两个英文译本向来也很可靠,但所用的英语则比较古老:
1.
King James Version (英皇钦定本) (1611)
2.
The New King James Version (新英皇钦定本)
圣经的两大中文译本都很优秀,不相伯仲:
1. 传统的「和合本」圣经,于1919年出版——大部分华人基督徒因为习惯就只看此译本;
2. 较新的译本称为「新译本」圣经 (你要肯定名字正确!),不但参考了近期研究,更顾及像我这样只读了九年中文的读者,删除了一些艰涩难念的中文字。
上述两本中译本的出版社之间有热烈的辩论 (及竞争)。我个人认为两者都好,所以随身「二合一」圣经——和合本及新译本对照版圣经!你可在本地华人基督教书室找到。
一本好的研读本圣经
今时要查考圣经并且真正从中获益,多数基督徒都还需要一本好的研读本圣经。给华人读者的好消息是,现在我们终于有一本真正扎实的研读本圣经:《新译本:研读版》(环球圣经公会出版 http://www.thirdmill.org/store/shopexd.asp?id=92
可在Third Millenlium Ministries
eStore找到)
这本刚出炉的研读本圣经还结合了新译本及翻译自The Spirit of the
Reformation Study Bible的查经笔记。当中收编了十多位华人作者的文章,同时纳入了新教信仰告白中的精选。(这些都由我亲自校对及修订过,并且校对了所有中文文章和66卷经书中7卷经书的脚注。)
The Spirit of the Reformation Bible (由Richard Pratt博士编)延续了「日内瓦圣经」的传统,根据圣经教导的教义总原则来解释圣经——这是研读本圣经中罕见的。
我自己用了相当的另一本圣经:The Reformation Study Bible – English Standard Version,由R.C.Sproul编 (www.prpbooks.com或www.ligonier.org)。
这两本圣经都是The New Geneva Study Bible
(New King James Version) (《新日内瓦研读版圣经》新英皇钦定本)的修订本。
换言之,以下四本是非常好的英语版圣经:
1.
The Reformation Study Bible (我所选用的版本)
2.
The Spirit of the Reformation Study Bible
3.
ESV Study Bible (最普遍、也最昂贵)
4.
New Geneva Study Bible (已绝版)
查经指引
最有效的查经方法就是使用查经指引,它会强迫你深究所读的经文。这方法叫
“归纳式查经”,它的好处是,正如刚才说,会逼使我们去读经文、再细读,再更深入的去读圣经经文,而不是以个人的感受、理解和喜好来定夺经文的意思。我读大学时,这类查经指引给我很大帮助,其英文版至今仍继续出版,并给人不折不扣的灵命操练,是市面上最好的查经工具:
Search
the Scriptures (IVP)
虽然中文译本已经断版,但我有一位好友正一步一步把它翻译出来。请浏览:
Search
the Scriptures是最富挑战性的查经指引之一,它的确是不折不扣的灵命“操练”。它对每一节经文都备有两条问题,而这两条问题又再细分为一些子问题。若你真正深究那节经文,同时也完整回答那两条问题,就等于写了一篇好文章,并且完成了一篇简短的讲道!这本书教你用三年时间去读完整本圣经。
若你不打算参加这类查经奥运会,你或许需要一位私人教练,先教你做一些伸展运动!以下这一本就教你用四年时间读完整本圣经:
This
Morning with God (IVP)
中文译本:《清晨静思主话》(香港:种籽出版社)差不多绝版!我会尝试尽力去找,但恐怕找不到整套书。
另一套查经指引系列是Navpress’LIFECHANGE SERIES。我自己已用了当中两本。正如Search the Scriptures一样,你要回答书中的问题,这逼使你必需深究经文。书中预留了较多的空白位置给你填写答案,方便了我们这班要求书中附带活页纸的现代和后现代读者!
予小组或主日学使用的录像课程
在今天的时代,教会、主日学、团契和小组都倾向“纵容”基督徒,给信徒想要的,而不是给他们所需要的。幸好我们不是活在40年前,而是活在21世纪——市面上有许多现成而且踏实的主日学/小组录像课程,又附有讨论指引,方便我们随时使用。
以下两个机构推出的资源内容既丰富又精彩:
Ligonier Ministries – www.ligonier.org
Ligonier是R.C.Sproul博士 (基督徒哲学家和神学家) 的教导事工,他的录像优点在于:他把艰深的教义解释得明白易懂,深入浅出,例如:他最喜欢探讨上帝的圣洁,有人也认为他把豫定论解释得非常清楚。此外,他按照圣经书卷写了几本查经系列的书。
Third
Mill是Richard Pratt博士的教导事工 (Pratt和Sproul二人同样定居于美国佛罗里达州奥兰多市)。Pratt于哈佛大学取得旧约博士学位,并是威斯敏特神学院的毕业生,于归正神学院 (奥兰多) 任教了数年,现受呼召为第三世界提供神学院的教学资源。Third Mill的录像课堂约25分钟 (适合主日学或小组使用!),跟Ligonier的课程时间大致相同。你可从以下网址下载Third Mill的课程:
从Pratt博士的著作Designed for Dignity (中文版现于Third Mill书店有售),你可看出他的精彩教导。他从圣经角度讨论“自我形象”的问题,按历史时序带你游走旧约人物的故事当中!既是查考圣经,又是查考教义主题,而且环环相扣,互相呼应!http://www.thirdmill.org/store/shopexd.asp?id=83
还有好消息:Third Mill课程现提供中文旁述及中文译本,你眼看到的是Pratt博士的面孔,听的却是国语 (普通话)!华语事工部的总干事是陈彪牧师,他于奥兰多华人福音教会牧会。他教会有一位长老更开始了华人 (归正) 福音神学院 (Chinese (Reformed) Evangelical Seminary) 网上课程。
我个人所教导的课程可用作深入研经的资料,以普通话(有些以广东话)教授。当中有不少课程可于以下网址找到:www.ccntv.org (请浏览“教育窗口”)。想使用我的课程数据,请浏览麦城华人基督教会 (www.madisonccc.org) 的网上图书馆,可找到神学导论的59个课堂–虽然只是导论,但这是我到目前为止最完整的课程。不妨当它是一碟巨型头盘!一定会让你欲罢不能。
祝你学习愉快!愿上帝使你长久有用并且长久用你。
我深信我们应以“永久有用”为目标,不是吗?