2018-12-11


問最重要的問題Asking the Most ImportantQuestion

[每日靈修] 12/11/2018,  駱鴻銘編譯

許多人相信永恆救恩的確據既不存在、也不可能得到。要求這種確據被認為是在掩飾至高無上的傲慢,是自負的極點。

然而,如果上帝宣告擁有得救確據是可能的,甚至命令我們去尋求它,那麼,否認它或忽視它,就是極其傲慢的。

事實上,上帝確實命令我們尋求救恩的確定性:「所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。」(彼後一10)。

這個命令不容許任何合理的疏忽。它談到了一個至關重要的問題。「我得救了嗎?」這個問題是我可以自問的最重要的問題之一。我需要知道答案。我必須知道答案。這不是一件小事。

沒有救恩的確據,基督徒生活就是不穩定的。它很容易受到情緒變化的嚴重影響,並容許異端的豺狼伏在門口。

在成聖過程裏的進展需要堅定的信仰基礎。沒有它,基礎就會崩潰。

活在神的面光中(在神面前禱告):
求上帝用你對救恩的神聖保證鞏固你信仰的根基。

進一步研讀:
彼後一10 所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。
弗二4 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, 當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。(你們得救是本乎恩。)
彼前一5 你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備,到末世要顯現的救恩。

Asking the Most Important Question
Many believe that assurance of eternal salvation is neither possible nor even to be sought. To claim such assurance is considered a mask of supreme arrogance, the nadir of self-conceit.

Yet if God declares that it is possible to have full assurance of salvation and even commands that we seek after it, it would be supremely arrogant for one to deny or neglect it.

In fact, God does command us to seek certainty about our salvation: “Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall” (2 Peter 1:10, NIV).

This command admits of no justifiable neglect. It addresses a crucial matter. The question “Am I saved?” is one of the most important questions I can ever ask myself. I need to know the answer. I must know the answer. This is not a trifle.

Without the assurance of salvation, the Christian life is unstable. It is vulnerable to the debilitating rigors of mood changes and allows the wolf of heresy to camp on the doorstep.

Progress in sanctification requires a firm foundation in faith. Without it, the foundation crumbles.

Coram Deo
Ask God to cement the foundation of your faith with divine assurance of your salvation.

Passages for Further Study
2 Peter 1:10
Ephesians 2:4–5
1 Peter 1:5