誠之編譯文章集
(整理中,內容不斷更新完善)
[每日靈修] Ligonier Ministries Daily
Devotional,誠之編譯
https://plus.google.com/u/0/105106813742373627205/posts/dEwpuJT3ZVD
誠之編譯文章集-1
誠之編譯文章集-0
按時間順序排列
https://yibaniba.blogspot.com/2018/12/blog-post_26.html誠之編譯文章集-1
救贖歷史、聖經神學、聖約神學、宗教改革、崇拜、教會、福音、傳福音
誠之編譯文章集-2
聖經、讀聖經、聖經註釋
誠之編譯文章集-3
基督教、信仰、系統神學、節日、國度生活
**
神学入门:堕落前拣选与堕落后拣选
Theological Primer:
Supralapsarianism and Infralapsarianism
作者:Kevin DeYoung
诚之译自:
First Catechism: An Introduction to the Shorter
Catechism摘錄
誠之編譯
https://yibaniba.blogspot.com/2019/09/first-catechism-introduction-to.html
预定:它如何彰显上帝的荣耀?
Predestination: How Does It
Reveal the Glory of God?
作者:Daniel Hyde 译者/校对者:Maria Marta/诚之
https://yibaniba.blogspot.com/2019/09/predestination-how-does-itreveal-glory.html预定:为什么有些人会信,有些人会不信?
Predestination: Why Do Some
Believe and Some Don’t?
作者:Daniel Hyde 译者:骆鸿铭
預定與上帝的榮耀
Predestination and the Glory
of God
作者:Matt Perman 譯者/校對者:Maria Marta/誠之
预定:我们甚至该讨论它吗?
Predestination: Should We Even
Talk About It?
作者:Daniel Hyde 译者: 骆鸿铭
预定:别谈论它,除非…
Predestination: Don’t Say a
Word About It Until…
作者:Daniel Hyde 译者:骆鸿铭
Exclusive Psalmody: A Biblical
Defense | Introduction
作者:Brian
Schwertley 译者:诚之
耶穌就是耶和華
Jesus Is Jehovah
作者:Denny Prutow翻譯:駱鴻銘
魏司堅(G. Vos),《圣经神学》新译:
第八章,摩西时期的启示,关于第四诫
https://yibaniba.blogspot.com/2019/07/g.html內在醫治
Inner Healing
駱鴻銘譯
https://yibaniba.blogspot.com/2019/06/inner-healing-httpwww.html《伯克富系統神學》Systematic Theology目錄
伯克富(Louis Berkhof)著,隨真譯/駱鴻銘校
https://yibaniba.blogspot.com/2017/09/louisberkhof-systematic-theology-table.html另参2:
The Two Kingdoms and Christian
Politics: 5 Keys
作者:Caleb Smith 譯者: 駱鴻銘
甚麼是手足之愛?
What Is Brotherly Love?
作者:Nicholas T. Batzig 翻譯:誠之
作者:Craig C.
Bartholomew 駱鴻銘譯自 NIV Zondervan Study Bible
https://yibaniba.blogspot.com/2019/01/craig-c.html耶穌為什麼是神的「道」?
Why
Is Jesus the Word?
作者:Michael S. Heiser
譯者: 駱鴻銘
借着祷告治死罪
Mortification through prayer
巴刻解释,诚之译自这篇文章中的影片:
How “Let Go and Let God” Almost Ruined
J. I. Packer’s Spiritual Life
聖誕節的真正意義
The
Real Meaning of Christmas
作者: STEPHEN NICHOL譯者: 駱鴻銘
聖誕真意:神的兒子由女子所生
Christmas
is God’s Son Born of A Woman
作者:Denny Prutow 譯者: 駱鴻銘
什麼是「舍金納的榮耀」?
The
Shekinah glory – What is it?
作者:Compelling Truth 網站 譯者: 駱鴻銘
這是給你們的記號
AND
THIS WILL BE A SIGN FOR YOU
駱鴻銘編譯自:
對「基要主義」弊病的批判
誠之摘自巴刻著,《基要主義與神的道》(1977,周天和譯,證道出版社),pp.6~7.
教我們數算自己的日子
Teach
Us to Number Our Days
作者:葛福瑞(W. Robert Godfrey)譯者: 駱鴻銘
耶誕頌歌:普世歡騰
Christmas
Carols: Joy to the World
作者:RANDALL VAN MEGGELEN
譯者:駱鴻銘
耶穌如何閱讀聖經
How
Jesus Read the Scriptures
作者:Nicholas T. Batzig
譯者:駱鴻銘
舊約中的教會和以色列
The
Church and Israel in the Old Testament
作者:Iain Duguid 譯者:駱鴻銘
教会与旧约的以色列
The
Church and Israel in the Old Testament
作者:Iain Duguid 翻译: 骆鸿铭
聖靈恩賜都到哪裏去了?
——為神蹟終止論辯護
Where
Have All the Spiritual Gifts Gone?
A
Defense of Cessationism
作者:葛富恩(Richard B. Gaffin, Jr.)譯者:駱鴻銘
創世記第三章講道:聲音
Brief
reflections on a sermon on Genesis 3:The
Voice
艾瑞克(Eric Venable)牧師在三一長老教會關於創世記第三章的講道。
作者:PETER LEITHART 譯者:駱鴻銘
宗教改革為什麼是必要的?
Why
Was the Reformation Necessary?
作者: Robert Godfrey 譯自:駱鴻銘
律法與福音的區分
The
Difference Betwixt the Law and the Gospel
作者:Shane Lems 譯者: 駱鴻銘
什麼是自然啟示?
What
is Natural Revelation?
作者:Tim Bertolet 譯者: 駱鴻銘
直到國度降臨
'Til
Kingdom Come
作者:NICK BATZIG 譯者: 駱鴻銘
聖靈在我們讀經時扮演什麼角色?
What is the Spirit’s Role in
Our Reading of Scripture?
作者:Aimee Byrd 譯者:駱鴻銘
https://yibaniba.blogspot.com/2019/01/what-is-spirits-role-inour-reading-of.html社會正義是一個福音議題嗎?
Is
Social Justice a Gospel Issue?
作者:Kevin DeYoung 譯者: 駱鴻銘
「天國」和「教會」這兩個觀念之間有何關聯?
駱鴻銘摘譯自:魏司堅,《改革宗教義學》
Vos,
G. (2012–2016). Reformed Dogmatics. (R. B. Gaffin, Ed., A. Godbehere, R. van
Ijken, D. van der Kraan, H. Boonstra, J. Pater, A. Janssen, … K. Batteau,
Trans.) (Vol. 5, pp. 8–9). Bellingham, WA: Lexham Press.
魏司堅《改革宗教義學》,人論:罪
駱鴻銘摘譯自:
Vos,
G. (2012–2016). Reformed Dogmatics. (R. B. Gaffin, Ed., A. Godbehere, R. van Ijken,
D. van der Kraan, H. Boonstra, J. Pater, A. Janssen, … K. Batteau, Trans.)
(Vol. 2, pp. 47–48). Bellingham, WA: Lexham Press.
救贖歷史的「達陣區」經文
The
Redemptive-Historical End Zone Verse
作者:Nicholas T. Batzig
譯者:駱鴻銘
當基督信仰不管用時
What
Happens When Christianity Doesn’t Work
作者: Michael Horton 譯者: 駱鴻銘
既是義人又是罪人
Simul
iustus et peccator
作者:Kelly M. Kapic 譯者:駱鴻銘
改革宗神学中的盟约教义
The
Doctrine of the Covenant in Reformed Theology
作者: 魏司坚(Geerhardus Vos) 译者/校对者: 凯若思/诚之
詩篇的主角是耶穌:詩篇第一篇
THE
PSALMS ARE ALL ABOUT JESUS: PSALM 1
作者:Nicholas Davis 譯者:駱鴻銘
聖經的主角不是你
The
Bible is Not About You
作者:Tim Challies 譯者:駱鴻銘
上帝是全地的大君王
爾灣聖徒改革宗長老會10/22/2017主日信息, 經文:詩篇第四十七篇
講員:駱鴻銘
我為什麼應該相信耶穌真的從死裏復活了?
WHY
SHOULD I BELIEVE THAT JESUS ROSE FROM THE DEAD?
作者:Michael Horton譯者:駱鴻銘
受难节:在血中的生命
Good Friday: Life in the Blood
作者:Eric Costa 译者:骆鸿铭
林前七14:盟約的聖潔
COVENANTAL HOLINESS
作者:JJ Lim(林集章牧師)譯者:駱鴻銘
信心與悔改
Faith
& Repentance
作者:傅格森(Sinclair Ferguson) 譯者:駱鴻銘
「獨唱詩篇」如何改變我的生命
How
being EP has changed my life....
作者:Rebekah Womble 譯者:駱鴻銘
教会和以色列
The
Church and Israel: The Issue
作者:Cornelis Venema翻译: 骆鸿铭
閱讀聖經時應當牢記的十件事
10
Things to Remember When Reading the Bible
作者:Vern Poythress 譯者:駱鴻銘
聖經鳥瞰:救恩歷史概論
Overview
of the Bible: A Survey of the
History of Salvation
作者: Vern Poythress(西敏神學院教授)譯者: 誠之
譯自:ESV Study Bible(譯按:經文全引自《聖經新譯本》)
救贖歷史過程 圖二
史瑞納新書訪談:聖約與上帝對世界的計劃
Interview
with Thomas R. Schreiner, author of COVENANT AND GOD’S PURPOSE FOR THE WORLD
作者:Fred Zaspel 譯者:駱鴻銘
如何避免誤解聖經?
How
We Interpret Texts Really Matters
作者:
Jason A. Van Bemmel 誠之摘譯:
The
consequences of mis-handling of Scripture can be very serious:
神的主權與我們的責任
God’s
Sovereignty and Our Responsibility
作者:Derek Thomas 譯者/校對者: 楊忠道/誠之
我們的信仰是歷史可驗證的,否則就不值一提
OUR
FAITH IS HISTORICALLY VERIFIABLE OR IT'S NOTHING
作者: Kathy Keller 譯/修訂者:楊忠道/駱鴻銘
以捨己的態度來讀你的聖經——並找到你自己
Read
Your Bible with Self-Denial—and Find Yourself
作者:Scott Swain 譯者/修訂者:楊忠道/駱鴻銘
地獄的重要性
THE
IMPORTANCE OF HELL
作者:Timothy Keller 譯者/修訂:楊忠道/誠之
如何在傳福音時不作個蠢蛋
HOW
TO SHARE THE GOSPEL WITHOUT BEING A JERK
作者:Silverio Gonzalez
譯者/修訂:楊忠道/誠之
聖誕節合乎聖經嗎?
Is
Christmas Scriptural?
作者:G. I. Williamson(《基督教要道初階》的作者,OPC牧師)譯者:駱鴻銘
歷史:聖約與歷史
History:
Covenant & History
作者:David P. Smith 譯者:駱鴻銘
愛鄰舍的七種方式
7
Ways to Love People
作者:Leah Baugh 作者:駱鴻銘
耶穌這樣塑造門徒
This
Is How Jesus Makes Disciples
作者:Nicholas Davis 譯者: 駱鴻銘
詩篇的主角是耶穌:詩篇第一篇
THE
PSALMS ARE ALL ABOUT JESUS: PSALM 1
作者:Nicholas Davis 譯者:駱鴻銘
詩篇一 | 捷徑或正路
Psalm
1 | The Fast Lane or the Right Path
作者:博愛思(James Boice) 譯者:駱鴻銘
(1)兩條路的教義 The Doctrine of the Two Ways
(2)惡人的道路Theme: The Way of
the Wicked
(3)義人的道路The Way of the
Righteous
(4)繁茂昌盛還是不結果子 Flourishing or Fruitless
(5)兩種結局Theme: The Two
Final Ends
詩篇二1~12 | 錯誤道路及其後果
Psalm
2:1-12 | The Wrong Path and Its
Consequences, Scene
作者:博愛思(James Boice)譯者:駱鴻銘
(1)一首彌賽亞詩篇A Messianic Psalm
(2)反叛上帝Rebellion against
the Lord
(3)天父上帝的回應Theme: God the
Father’s Response
(4)上帝兒子說話Theme: God the Son
Speaks
(5)對順服的警告A Warning to Submit
詩篇卅七1∼20 | 讀經時刻
Psalm 37 1-20 | The Bible Study Hour
作者:博愛思 (James Boice)譯者:駱鴻銘
詩篇卅七1∼20 | 不要憂慮, 第一部分
Psalm
37 1-20 | Not to Worry, Part 1
第1日:一首關於成熟智慧的詩篇 Day 1 :A Psalm of Mature Wisdom
第2日:默然的心靈Day 2 :The Quiet Spirit
第3日:往前看Day 3: Look Ahead
第4日:最溫柔的人Day 4: The Meekest Man
第5日:惡人的道路Day 5: The Way of the Wicked
詩篇卅七21~40(Psalm 37:21-40)|讀經時刻(The Bible Study
Hour)
作者:博愛思(James Boice) 譯者:駱鴻銘
詩篇卅七21~40 | 不要憂慮, 第二部分
Psalm
37:21-40 | Not to Worry,Part 2
第1日:兩條路,兩種命運
Day 1:Two Ways and Two Destinies
第2日:基督徒與金錢
Day 2:The Christian and Money
第3日:義人蒙福,惡人被剪除
Day 3:The Righteous Blessed and the Wicked Cut Off
第4日:一位老者的見證與建議
Day 4:An Old Man’s Testimony and Counsel
第5日:高瞻遠矚
Day 5:Taking the Long View
詩篇卅八1~22 |讀經時刻
The
Bible Study Hour | Psalm 38:1-22
作者:博愛思(James Boice) 譯者:駱鴻銘
一個病夫的呼求(1)| 仰望上帝
A
Sick Man’s Cry for Help, Part 1| Theme: Looking to God
一個病夫的呼求(2)| 開頭的禱告
A
Sick Man’s Cry for Help, Part 2 | The
Opening Prayer
一個病夫的呼求(3)| 第二個禱告
A
Sick Man’s Cry for Help, Part 3| A Second Prayer
一個病夫的呼求(4)|獨自一人
A
Sick Man’s Cry for Help,
Part 4|獨自一人Theme: All Alone
一個病夫的呼求(5)| 受惡待的好人
A
Sick Man’s Cry for Help, Part 5| A Good Man Badly Treated
如何看待咒詛詩?慕瑞的十條幫助
What
do we do with the imprecatory Psalms? Ten helps from David Murray
作者:Andrew Compton 譯者:駱鴻銘
什麼是感恩節?
What
Is Thanksgiving Day?
作者:Stephen Nichols 譯者:駱鴻銘
约伯记中的上帝
Any
Place for the God of Job?
作者: Carl Trueman 翻译: 诚之
http://www.alliancenet.org/mos/postcards-from-palookaville/any-place-for-the-god-of-job#.V0b_gpF97IU
《约伯记》和秩序的隐藏
Job
and the Hiddenness of Order
骆鸿铭译自Goldsworthy Trilogy 第二部 Gospel and Wisdom(Goldsworthy Trilogy, Paternoster, 2001)第七章, Graeme Goldsworthy著
「好星期五」好在哪裏?
What’s
So Good about Good Friday?
作者:Justin Holcomb 譯者:駱鴻銘
在敬畏上帝的事上成長的八種方法
8
Ways to Grow in the Fear of God
作者:Tim Challies 駱鴻銘譯自:
读经三步骤(Vern Poythress)
Interpreting
the Bible in 3 Simple Steps
作者:溥卓思(Vern Poythress) 译者:骆鸿铭
你能證明有天堂嗎?
Is
There Proof of Heaven?
作者:Matt Smethurst 譯者:駱鴻銘
基督君王和祂的國度
THE
KING AND HIS KINGDOM part I
作者:Roy Blackwood譯者:駱鴻銘
愛與邏輯
Love
and Logic
作者: Joseph Torres 譯者: 駱鴻銘
「律法與福音」究竟是指什麼?
What Is This "Law & Gospel"
Thing?
作者: Rick Ritchie 譯者:駱鴻銘譯
如何得到上帝的國?
How
To Obtain the Kingdom of God
Reformed
Reader/駱鴻銘譯
神的榮耀,我們的卓越
God's
Glory, Our Excellence
作者:PAUL TRIPP 譯者: 駱鴻銘
基督徒的“兩國論”什麽是“兩個國度”?
David
VanDrunen訪談 駱鴻銘摘譯:
耶穌和以色列:一個盟約還是兩個盟約?
Jesus
and Israel: One Covenant or Two?
作者: Keith Mathison 譯者/校對者:Maria Marta /駱鴻銘
我們什麼時候需要讀註釋書?
When
Should We Read Commentaries?
作者:Lane Keister 譯者:駱鴻銘
講道者忽略的工具
——高偉勛談傳講聖經神學
The
Preacher’s Neglected Tool
Graeme
Goldsworthy on Preaching Biblical Theology
作者:Gavin Ortlund 譯者:駱鴻銘
成聖與善行五問:善行配得到永生嗎
FIVE
QUESTIONS ABOUT SANCTIFICATION AND GOOD WORKS: DO GOOD WORKS MERIT ETERNAL
LIFE?
作者:Kevin DeYoung譯者:駱鴻銘
耶穌與在東門發火焰的劍
Jesus
and the Flaming Sword at the East Gate
作者:Nicholas T. Batzig
譯者: 駱鴻銘
什麼是救贖之約?
What
Is the Covenant of Redemption?
作者: R. C. Sproul
譯者: 駱鴻銘
救赎的蓝图(救赎之约)
The
Blueprint of Redemption
作者: R. C. Sproul
譯者: 駱鴻銘
三一真神在救恩上如何同工
How
the Trinity Works Together in Salvation
作者: RICHARD PHILLIPS 譯者:駱鴻銘
什麼是救贖歷史
Redemptive
History
作者: Richard Phillips 譯者: 誠之
改革宗神學就是聖約神學
ReformedTheology Is Covenant Theology
作者:Richard Pratt 譯者:駱鴻銘
https://yibaniba.blogspot.com/2017/09/reformedtheology-is-covenant-theology.html?m=0
《哥林多後書》,聖徒歸正長老教會講道大綱
牧師:John Sawtelle 駱鴻銘編譯
崇拜的圣日
作者: D.G. Hart and
John R. Muether 翻译:诚之
以虔诚与敬畏 《With Reverence and Awe: Returning to the Basics
of Reformed Worship》第四章 崇拜的圣日
基督徒为什么守主日而不是安息日?
加爾文評註「若不是差我來的父吸引人」
轉載自守誠閣
提摩太後書三章16-17節
聖徒歸正長老教會講道大綱
牧師:John Sawtelle 駱鴻銘編譯
如何證明圣灵的神性?
Proving the Deity of the Holy
Spirit
作者: 霍志恒(Geerhardus Vos) 编译者:骆鸿铭
基督徒与上帝的律法
The Christian and God’s Law
摘錄/编译者 : shane lems/骆鸿铭
如何避免誤解聖經?
How We Interpret Texts Really
Matters
The consequences of
mis-handling of Scripture can be very serious
作者: Jason A. Van Bemmel
駱鴻銘摘譯:
摘自〖聖經神學研究推廣小組〗
帶領會眾禱告的十三個訣竅
13 TIPS FOR LEADING THE CONGREGATION
IN PRAYER
作者:Kevin DeYoung 譯者:駱鴻銘
https://yibaniba.blogspot.com/2019/01/13tips-for-leading-congregation-in.html
三一神論在神學和護教學上的首要性:巴文克論三位一體教義
The Primacy of the Trinity in
Theology and Apologetics: Herman Bavinck on Trinitarian Dogma
作者:James
J. Cassidy 譯者:駱鴻銘
我們為什麼要說「上帝告訴我」 ?
Why Do We Say, ‘God Told Me’?
作者:Nancy
Guthrie 翻譯: 駱鴻銘
行為之約 Covenant of
Works (Creation)
聖約神學課程 三、行為之約 Covenant of Works (Creation)
作者:Dr.
J. Ligon Duncan 譯者:駱鴻銘
行為之約與恩典之約
聖約神學講座系列四:行為之約與恩典之約
Covenant
of Works and Covenant of Grace
作者:Dr.
J. Ligon Duncan 譯者:駱鴻銘
宗教改革時期: 路德與加爾文
摘錄自《正意解經》P.140-148
, 改革宗出版社
作者/譯者/編譯者/ Dan McCartney-Charles Clayton/駱鴻鉻/卓君威
基督的工作如何「作工」(一):认识行为之约
How the Work of Christ
"Works" Part I: Understanding
the Covenant of Works
作者:Matt
Perman 译者:诚之
《范泰爾的護教學》摘錄
Til's Apologetic: Readings and Analysis (Voume
1)
作者: Greg Bahnsen
編譯:
Virginia Yip 誠之摘抄
https://yibaniba.blogspot.com/2019/01/tils-apologetic-readings-and-analysis.html
神学问答Theological
FAQs
作者: Monergism Ministries 译者: 诚之
转载自: 守诚阁
宣教使命Missions
(標題另加)
作者:Joel
James 譯者:駱鴻銘
壹、宣教:配備護照的教會論
Missions:
ecclesiology with a passport
貳、社會行動在宣教中產生的兩個問題
2
problems with social action in missions
叁、「社會」宣教的錯誤理論
The
flawed theory of “social” missions
肆、八個聖經理由,反對將社會工作當成「宣教」
Eight
Biblical Objections to Social-Work as “Missions”
伍、使徒行傳和問題解答:宣教的使命是什麼?
Acts
and answered: what is the mission of missions?
http://www.crtsbooks.net/blog/post/2016/10/23/Acts_and_answered_what_is_the_mission_of_missions.aspx
唯獨信心:蒙神悅納的順服唯一的來源
Sola Fide: The Only Source of God-Pleasing Obedience
作者:shane lems 編譯:駱鴻銘
基要真理問答
文/駱鴻銘
(一)上帝與你有“約”
(二)什麼是罪?我為什麼有罪?
(三) 什麼是“因信稱義”?上帝是個老糊塗嗎?竟然稱罪人為義人﹖
(六)什麼是“與基督聯合”
(七之一)聖經是神的話嗎?
(七之二)聖經是神的話嗎?
(八)什麼是上帝的形象?──我是誰?
https://yibaniba.blogspot.com/2019/02/4-12-13-make-covenant-karath-15-7-21-7.html
聖約
Covenant
作者: Michael S. Horton 譯者/校對者:Maria Marta/駱鴻銘
翻譯成盟約的兩個詞
Terms for the Covenant
作者:R.C. Sproul 譯者/校對者:Maria Marta/誠之
盟約與國度
Covenant and Kingdom
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
盟約的條件
Covenant Conditionality
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
盟約的祝福
Covenant Blessings
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
盟約的詛咒
Covenant Curses
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
行爲之約
The Covenant of Works
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
行爲之約
The Covenant of Works
作者:史鲍尔 (R.C. Sproul) 译者/校对:Maria Marta /诚之
恩典之約
The Covenant of Grace
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
亚伯拉罕之約
The Abrahamic Covenant
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
挪亞之約
The Noahic Covenant
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
摩西之約
The Mosaic Covenant
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
大衛之約
The Davidic Covenant
譯者/校對者:Maria Marta/誠之
新約
The New Covenant
譯者/校對者:Maria Marta/誠之